ترجمة "في اسرع وقت ممكن من فضلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

ممكن - ترجمة : في - ترجمة :
In

من - ترجمة :
Of

ممكن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : اسرع - ترجمة : ممكن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اسرع من فضلك
Please, dear. Hurry!
اسرع ، من فضلك
Hurry up, please.
الجنرال بارسون يريد مقابله جميع القاده فى اسرع وقت ممكن
General Parsons wants to see all commanders as soon as possible.
ثم .... ممكن بعض الشاى من فضلك
Perhaps some adlay tea, please?
وباﻹضافة إلى ذلك تأمل اليابان أن يبدأ نفاذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية في اسرع وقت ممكن وهي تعمل بنشاط من أجل التصديق عليها.
Furthermore, Japan hopes that the chemical weapons Convention will enter into force as quickly as possible, and is working vigorously for its ratification.
العلاج وذلك بغسل المكان المصاب في اسرع وقت ممكن بالصابون والماء تقريبا لخمسة دقائق فذلك يؤثر تماما في تقليل عدد جسيمات الفيروس.
Thoroughly washing the wound as soon as possible with soap and water for approximately five minutes is effective in reducing the number of viral particles.
أوه ، مارتن ، بدوره في وقت مبكر ، من فضلك
I'm sure you will find it most... interesting.
كل وقت , انت تتحرك اسرع فأسرع , ترمي القذيفه اسرع فأسرع , تزداد اكثر فاكثر
Every time, you go faster and faster, you throw this projectile out faster and faster, gets further and further
من فضلك , لم يحن بعد وقت الرحيل
Please, this is not quite yet goodbye.
ـ من فضلك ليس هناك وقت نضيعة
Please, there's no time to waste.
و جمعوا 581 مليون جمعوا الكثير من المال في وقت اسرع لتك القضايا
(Applause)
من فضلك دعيني لوحدي عندما لا نكون في وقت الدرس
How long are you going to act like this? If it is not class time, please just leave me alone.
من فضلك إذهب لم يكن ممكننا أن تصل في وقت أسوأ
Please go. You couldn't have arrived at a worse time.
كل شئ ممكن في وقت واحد
Everything's possible simultaneously.
نعم بالطبع في أقرب وقت ممكن
Yes, of course, as soon as I can.
إذن عر فنـا في أقرب وقت ممكن
Then you'll let us know just as soon as you can.
اذهب, اسرع, اسرع بالمغادرة, اسرع
Go quickly. Oh.. Hurry!
فى اقرب وقت ممكن
Soon as I can.
فى اقرب وقت ممكن
Behind your chariot?
اسرع ,اسرع
Hurry. Hurry!
اسرع , اسرع
Faster. Faster.
اسرع , اسرع
Hurry. Hurry.
اسرع , اسرع
He is now deep within the Roman fleet, in pursuit of Octavian.
اسرع اسرع اسرع اكبر عروض السيرك
Hurry! Hurry! Hurry!
أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن.
I want an answer from you ASAP.
أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن
I want an answer from you as soon as possible.
وينبغي إنشاء الآلية في أقرب وقت ممكن.
The mechanism should be established as soon as possible.
سأذهب إلي هناك في أقرب وقت ممكن
I'll get there as soon as possible.
في ذلك الوقت تم التخلص من 88000 بأسرع وقت ممكن.
At that point the 88000 was dumped as soon as possible.
وسيجري تحصيل المبالغ المستحقة من الشركاء في أقرب وقت ممكن.
Collection of the amounts due from the partners would proceed as fast as possible.
أقدر الأمر إن رحلت من هنا في أقرب وقت ممكن
I'd appreciate it if you'd be out of here as soon as you can.
هنا , بأسرع وقت ممكن ياللرومانسية
Here, as soon as possible. A whirlwind romance!
سامحيني من فضلك على المجيء فى وقت غير مناسب كهذا، في يوم سبت
Please forgive me for coming at such an outrageous hour on a Saturday.
ما المشكلة اسرع اسرع
Hurry, hurry!
اسرع، اذهب إليه! اسرع!
Hurry up, go to him!
ونتيجة لهذا فلابد من وقف هذه السياسات في أقرب وقت ممكن.
As a result, such policies should be discontinued as soon as possible.
وأطلب من المجموعات الإقليمية أن ترشح مرشحيها في أقرب وقت ممكن.
I request the regional groups to nominate their respective candidates as soon as possible.
وﻻبد من أن تدخل اﻻتفاقية حيز النفاذ في أسرع وقت ممكن.
It was imperative for the Convention to enter into force as soon as possible.
وأخيرا ، تحتاج إلى الإغتسال في أقرب وقت ممكن.
And finally, you want to get decontaminated as soon as possible.
واحد أريد التحدث في أبكر وقت ممكن صباحا .
One I want to speak as early in the morning as possible.
ونأمل أن يحصل تسليمه في أقرب وقت ممكن.
We hope that the extradition will take place as soon as possible.
وندعو إلى تنفيذه الكامل في أسرع وقت ممكن.
We call for its full implementation as quickly as possible.
وينبغي تغيير هذا اﻻتجاه في أقرب وقت ممكن
The trend should be reversed as soon as possible
ويجري تبادل وثائق التصديق في أقرب وقت ممكن.
The instruments of ratification shall be exchanged as soon as possible.
واحد أريد التحدث في أبكر وقت ممكن صباحا .
One I want to speak as early in the morning as possible.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في اسرع وقت ممكن - الإجابة في اسرع وقت ممكن - فى اسرع وقت ممكن - سوف تتبع في اسرع وقت ممكن - اسرع من - وقت ممكن - وقت ممكن - وقت ممكن - وقت ممكن - اسرع - اسرع - في وقت سابق وقت ممكن - في أقرب وقت ممكن