ترجمة "فواتير بالتكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فواتير - ترجمة : بالتكلفة - ترجمة : فواتير بالتكلفة - ترجمة : بالتكلفة - ترجمة : بالتكلفة - ترجمة : بالتكلفة - ترجمة : بالتكلفة - ترجمة : بالتكلفة - ترجمة : بالتكلفة - ترجمة : فواتير بالتكلفة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تهتمي بالتكلفة.
Never mind the cost.
أي فواتير
What invoices?
هاء اﻻحتياجات بالتكلفة الكاملة
E. Requirements at full cost
2 فواتير المتعهد
Contractor's invoices
وينبغي إجراء إحصاء بالتكلفة المتوقعة.
Details of the anticipated costs should be provided.
هاء اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة
E. Additional requirements at full costs
دال اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة
D. Additional requirements at full cost
مجددا، هل يتعلق هذا بالتكلفة
Again, is it about cost?
لدي فواتير طبية لأدفعها
I got doctor bills to pay. I need cash.
فواتير كهرباء غير مدفوعه
It's an unpaid electric light bill?
انها مجرد فواتير واعلانات
It's just bills and advertisements.
25 يقي م مخزون العمل الجاري والسلع التامة الصنع بالتكلفة القياسية، في حين تقي م المواد الخام بالتكلفة المتوسطة المتغيرة.
The inventory of work in process and finished goods are valued at standard cost, while raw materials are valued at moving average cost.
بما يكفى لتغطية فواتير المستشفى
Enough to cover doctors' and hospital bills.
لذا فالقضية الان متعلقة بالتكلفة والمواصفات الفنية
So at this point, it's primarily an issue of cost and standards.
أغلب فواتير مجوهراتها من هذا المحل
Mostly receipts for jewelry that she bought here.
99 مراجعة حسابات الاتصالات نظام فواتير الهواتف
Audit of communication telephone billing system
لا فواتير، عروض وحيدة لكني أ حتاج مالا
No bills, only petitions. But I need money.
صحيح, لكني دفعت هذا الصباح عدة فواتير
You're right, but this morning I made a lot of payments.
وعلينا أيضا أن نعترف بالتكلفة العالية لتجاهل الدول الضعيفة.
We must also recognize the high cost of ignoring fragile States.
٥ فيما يلي بيان بالتكلفة التقديرية للنشاط المذكور أعﻻه
5. The estimated cost of the above activity is as follows
٦ فيما يلي بيان بالتكلفة التقديرية للنشاط المذكور أعﻻه
6. The estimated cost of the above activity is as follows
وفي المطالبة رقم 3011337، كانت جميع فواتير الشراء ال 55 التي قدمها صاحب المطالبة تأييدا لمطالبته المتعلقة بفقدان المخزون فواتير معدلة.
In one case, UNCC claim No. 3011337, all 55 purchase invoices provided by the claimant in support of his loss of stock claim were so altered.
تسوية فواتير الباعة والموردين وإنهاء 5 عقود رئيسية
c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 vacancy rate compared to a 4 vacancy rate applied in 2004 05.
المطبخ المثالي لا توجد فواتير في المطبخ المثالي
The perfect kitchen no bills on the counter in the perfect kitchen.
هناك فرق ستلاحظينه إذا طالعتي فواتير هذه الشقة.
There's a difference that you'd notice if you had to meet the bills of this apartment.
لقد قدم شركاؤنا في المفاوضات أفكارا متباينة فيما يتعلق بالتكلفة.
Our negotiating partners had different ideas as far as the cost was concerned.
الاعلانات وطباعة الفواتير فواتير الكهرباء وفواتير التأمين، وفواتير الفندق
Advertising and printing bills, electric bills, insurance bills, hotel bills.
لقد ظننت بأنها من .فواتير المستشفى أو شيئا اخر
I just thought it might be a bill from the hospital or something.
وقد كان ماو على وعي تام بالتكلفة البشرية لحملات توفير المياه.
Mao was well aware of the human cost of these water conservancy campaigns.
وثاني اﻻنتقادات التي كنت أشير إليها يتعلق بالتكلفة المالية ﻹجراءات المحكمة.
The second criticism to which I was referring concerns the financial cost of the Court apos s proceedings.
وقدم أيضا فواتير تتعلق بشراء بضائع للمحل مؤرخة قبل الغزو.
He also submitted pre invasion invoices for the purchase of stock for the business.
وهذا يعني تسديد فواتير اﻷمم المتحدة بالكامل وفي الوقت المحدد.
This means paying United Nations bills in full and on time.
وذلك لدفع فواتير الكهرباء والحصول على عمال متأهبين لصنع الكعك
So that's literally to pay the electric bills, to have people sitting there ready to make cupcakes, and I have accountants and all the rest.
أحاول ألا أتغير ، لكن فواتير صالات التجميل تزداد كل عام
I try not to, but the bills at the beauty parlour get bigger every year.
أتمنى أن تكون تلك المكالمة الهاتفية . يمكنها دفع فواتير الدكتور
I wish that a phone call could pay the doctor's bills.
وترد في الفقرات من ١٢ إلى ١٧ مناقشة لﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة.
The additional requirements at full cost were discussed in paragraphs 12 to 17.
ويقر المجتمع الدولي بالتكلفة اﻻجتماعية الكبيرة التي قد تنطوي عليها عملية اﻹصﻻح.
The international community recognized the significant social cost that might arise in the reform process.
إضافة إلى الفوائد الاقتصادية المحتملة من microhydro فهناك كذلك الكفاءة والموثوقية والفعالية بالتكلفة.
Adding to the potential economic benefits of microhydro is efficiency, reliability, and cost effectiveness.
وسيكون لا بد من معالجة هذه المسألة وضمان جدوى جمع البيانات قياسا بالتكلفة.
This issue will have to be addressed and the cost effectiveness of the data collection ensured.
وكانت الثانية بناء مؤسسة جديدة ذات قــدرة كبيرة على التحقق تتسم بالتكلفة الفعالة.
The second was to build a new institution with a strong and cost effective verification capability.
ما يعنيه هذا هو وجوب الحصول على أداء أو قيمة رفيعين مقارنة بالتكلفة.
What that means is that you have to have a high performance or value for cost.
٤٤ رصد اعتماد بالتكلفة المقدرة للبنود التالية للمعدات اﻻعﻻمية الﻻزمة للعمليات في البوسنة والهرسك
Provision is included in the cost estimate for the following items of public information equipment required for operations in Bosnia and Herzegovina
ثم أدى المزيد من التطورات إلى سن قانون فواتير البيع لعام 1882.
Further developments led to the enactment of the Bills of Sale Act 1882.
استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه.
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant.
الموسيقيين العمال الذين ينصبون الخيمة شاحنة النقل أجور السكك الحديدية، فواتير الغذاء
The musicians, the workers who put up the tent, truck transportations, railroad fares, food bills.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نفقات بالتكلفة - قياس بالتكلفة - التقييم بالتكلفة - السعر بالتكلفة - بالتكلفة التاريخية