Translation of "recognized at cost" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cost - translation : Recognized - translation : Recognized at cost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I recognized you at once
عرفتك حالا
The international community recognized the significant social cost that might arise in the reform process.
ويقر المجتمع الدولي بالتكلفة اﻻجتماعية الكبيرة التي قد تنطوي عليها عملية اﻹصﻻح.
Look at cost!
انظروا الى كوست
We looked at cost.
انظر إلى التكاليف.
E. Requirements at full cost
هاء اﻻحتياجات بالتكلفة الكاملة
Cost, at Mrs. Bellane's place.
كوست, فى منزل السيدة بيلانى
The Declaration adopted at the Tokyo Conference recognized that
وقد سلم اﻹعﻻن المعتمد في مؤتمر طوكيو بأن
The cost is estimated at 175,326.
وتقدر التكلفة بمبلغ 326 175 دولارا.
D. Additional requirements at full cost
دال اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة
(at no cost) 2 16 000
سيارة بيك آب، ذات مقصورتين )بدون مقابل(
Let's take a look at cost.
لنأخذ نظرة بسيطة على التكاليف
Beautiful, brandnew rosaries at cost prices.
انظروا مسابح جميلة بثمن التكلفة
The authorities have recognized this, at least to some degree.
ولقد اعترفت السلطات بهذا، بدرجة ما على الأقل.
Such income should accordingly be recognized as at that date.
وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻻيرادات اعتبارا من ذلك التاريخ.
Occasionally I still get recognized at the mall or whatever.
أحيانا , لا يزال الناس يعرفونني في مجمع للتسوق أو أي مكان آخر.
But the sooner the underlying reality is made transparent and becomes widely recognized, the lower the long run cost will be.
ولكن كلما سارعنا إلى الكشف بشفافية عن الحقيقية الأساسية والاعتراف بها، كلما كانت التكاليف الأطول أجلا أقل.
Vaccination is recognized as the most cost effective means of controlling diseases, with the exception of respiratory infections and diarrhoeal diseases.
ويعترف باللقاح باعتباره أحسن وسيلة للتدخل الفعال التكلفة ضد الأمراض فيما عدا أمراض الجهاز التنفسي وأمراض الإسهال.
The cost per unit is estimated at 24,100, for a total cost of 313,000
وتقدر تكلفة الوحدة الواحدة بمبلغ ١٠٠ ٢٤ دوﻻر والتكلفة اﻹجمالية بمبلغ ٠٠٠ ٣١٣ دوﻻر
We must prevent war at any cost.
علينا أن نتجنب الحرب بأي ثمن.
Total at full cost 15 756 000
المجموع على أساس الكلفة الكاملة
It was achieved at a heavy cost.
وقد كان ثمن هذا اﻻنتصار باهظا.
I'm valued at a very high cost.
. لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة
He's cost, the one at the séance.
انه كوست.. ذلك الشخص فى الجلسة
Say, Captain, I just recognized somebody over there at the blaster.
لقد تعرفت لتوى على شخص هناك عند الناسف يا كابتن
I recognized him. He recognized me.
لقد تعرفنا على بعضنا.
12B.9 The estimated requirements under this heading ( 6,900) relate to the cost of attendance at the 1995 session of the Commission by two representatives from the two liberation movements recognized by OAU.
١٢ باء ٩ تتصل اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا العنوان )٩٠٠ ٦ دوﻻر( بتكاليف حضور ممثلين اثنين من حركتي التحرير التي تعترف بها منظمة الوحدة اﻻفريقية دورة اللجنة لعام ١٩٩٥.
The Romanian Government recognized that its determination to limit the social cost of those reforms was compounding the country apos s difficulties.
وأوضحت أن الحكومة الرومانية تدرك أن عزمها على الحد من فداحة التكلفة اﻻجتماعية لﻹصﻻحات سيزيد من الصعوبات التي يعاني منها البلد.
The cost estimate also provides for freight at 12 per cent of acquisition cost ( 13,800).
كما ينص تقدير التكلفة على الشحن بنسبة ١٢ في المائة من تكلفة الشراء )٨٠٠ ١٣ دوﻻر(.
The cost estimate provides for maintenance supplies at an estimated cost of 971,000 per month.
٣٦ يغطي هذا التقدير تكلفة لوازم الصيانة المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩٧١ دوﻻر في الشهر.
Layla would protect her son at any cost.
ستحمي ليلى إبها مهما كان الث من.
This would not cost God dear at all .
وما ذلك على الله بعزيز شديد .
This would not cost God dear at all .
وما إهلاككم والإتيان بخلق سواكم على الله بممتنع ، بل ذلك على الله سهل يسير .
The cost incurred at startup of the task
الـ عند البدأ من المهمة
The cost incurred at shutdown of the task
الـ عند أطفيء من المهمة
The cost is estimated at 15,000 per month.
وتقدر التكلفة بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر في الشهر.
The biennial cost is estimated at 0.9 million.
وتقدر تكاليف فترة السنتين بمبلغ ٠,٩ من مﻻيين الدوﻻرات.
Cost of gynaecologist at Qalqilia Hospital, West Bank
تكاليــف اخصائــي أمراض النســـاء، مستشفــى قلقيليـة، الضفة الغربية
They are summarized below at original cost values
ويرد أدناه موجز لهذه اﻷصول بقيمتها اﻷصلية
We can do it at an affordable cost.
يمكننا القيام بذلك بكلفة مناسبة.
I wanted to have her at any cost.
أردتها ان تصبح ملكي بأي ثمن
Cost. Newby, Penteel, all those at the séance.
كوست بيوباى, بينتيل... كل هؤلاء كانوا فى الجلسة
170,000 kilometres. The cost estimate also provides for freight at 15 per cent of acquisition cost
كما ينص تقدير التكلفة على الشحن بنسبة ١٥ في المائة من تكلفة الشراء )٢٠٠ ١٦٣ دوﻻر(.
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 2,149,800).
١٠٦ تستنــد هــذه التكلفـــة المقـــدرة الى أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٨٠٠ ١٤٩ ٢ دوﻻر(.
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 4,624,900).
١١٣ يستند تقدير التكلفة الى أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٩٠٠ ٦٢٤ ٤ دوﻻر(.
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 1,298,200).
٨٦ تستنــد هــذه التكلفة المقــدرة الى أن تكلفــة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٢٠٠ ٢٩٨ ١ دوﻻر(.

 

Related searches : At Cost - Held At Cost - Expenses At Cost - At Whatever Cost - Invoicing At Cost - At Considerable Cost - Sales At Cost - At Best Cost - Inventory At Cost - Measurement At Cost - At Significant Cost - Capitalized At Cost - Priced At Cost