Translation of "recognised at cost" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He recognised Lynch. | وقد تعر ف على لينش |
I recognised him, too. | لقد عرفته أيضا |
I recognised it immediately. | تعرفت إليها فورا. |
Advance, friend, and be recognised! | تقدم يا صديق وعرف نفسك |
From cover, perhaps, and recognised me. | ربمامنالغطاء، وتعرفوا علي |
I wouldn't have recognised you anyway. | لم أكن لأتعرف عليك على أية حال |
It's Sabrina. Would you have recognised her? | إنها صابرينا هل كنت لتتعرف عليها |
After all these years! Still recognised him | لم يتغير كثيرا بعد كل هذه السنوات! |
Measles was so common in children at the time that it was not recognised as a disease. | وقد كانت الحصبة شائعة عند الأطفال فى الوقت بشكل كبير حتى أنها لم تكن تعد مرض ا. |
Right, I recognised you when I came in. | نعم ,لقد تعرفت عليك عندما دخلت الي هنا |
Look at cost! | انظروا الى كوست |
On 6 November, Mary recognised Elizabeth as her heir. | وفي 6 نوفمبر, اعترفت ماري بإليزابيث كوريث شرعي لها. |
France only recognised the independence of Haiti in 1838. | ولم تعترف فرنسا باستقلال هايتي إلا عام 1838. |
And those in whose wealth exists a recognised right , | والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة . |
And those in whose wealth is a recognised right . | والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة . |
These are primarily the larger recognised charities (around 400). | وتتمثل هذه أساسا في كبريات المؤسسات الخيرية المعترف بها (نحو 400 مؤسسة). |
We looked at cost. | انظر إلى التكاليف. |
Syrians make up the largest proportion of recognised refugees in Brazil which, as of April 2017, stands at 9,552 people. | يشكل السوريون النسبة الأكبر من اللاجئين المعترف بهم في البرازيل، حيث بلغ عددهم في أبريل نيسان 2017 ما مجموعه 9552 شخص ا. |
Puppet states are not recognised as legitimate under international law. | الدول الدمية غير معترف بها كحكومات شرعية في القانون الدولي. |
E. Requirements at full cost | هاء اﻻحتياجات بالتكلفة الكاملة |
Cost, at Mrs. Bellane's place. | كوست, فى منزل السيدة بيلانى |
There are 71 extant species currently recognised, divided into 12 genera. | يوجد 71 نوعا معروفة حتى الآن مقسمة إلى 12 جنس. |
It is recognised that you have a funny sense of fun. | من المعروف ان لديك تعريف غريب للمتعة . |
All of the G4 nations except Brazil have also recognised the NTC. | وقد اعترفت جميع الدول باستثناء البرازيل G4 أيضا NTC. |
The right to education is recognised in a number of international instruments. | 19 يحظى الحق في التعليم بالاعتراف في عدد من الصكوك الدولية. |
The cost is estimated at 175,326. | وتقدر التكلفة بمبلغ 326 175 دولارا. |
D. Additional requirements at full cost | دال اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة |
(at no cost) 2 16 000 | سيارة بيك آب، ذات مقصورتين )بدون مقابل( |
Let's take a look at cost. | لنأخذ نظرة بسيطة على التكاليف |
Beautiful, brandnew rosaries at cost prices. | انظروا مسابح جميلة بثمن التكلفة |
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below. | ورغم الاعتراف بهذا، فإن هناك مجالات تحتاج إلى مزيد من التحسين، وفقا لما هو مذكور أدناه. |
Emphasis must be given to implementing the relevant internationally recognised standards and codes. | ويجب التشديد على تنفيذ المعايير والمدونات الدولية المعترف بها ذات الصلة. |
The other animals finally recognised the death wagon from Mr. Whymper's glue factory. | الحيوانات ميزت اخيرا عربة الموتى من مصنع السيد ويبر للغراء |
The cost per unit is estimated at 24,100, for a total cost of 313,000 | وتقدر تكلفة الوحدة الواحدة بمبلغ ١٠٠ ٢٤ دوﻻر والتكلفة اﻹجمالية بمبلغ ٠٠٠ ٣١٣ دوﻻر |
We must prevent war at any cost. | علينا أن نتجنب الحرب بأي ثمن. |
Total at full cost 15 756 000 | المجموع على أساس الكلفة الكاملة |
It was achieved at a heavy cost. | وقد كان ثمن هذا اﻻنتصار باهظا. |
I'm valued at a very high cost. | . لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة |
He's cost, the one at the séance. | انه كوست.. ذلك الشخص فى الجلسة |
The cost estimate also provides for freight at 12 per cent of acquisition cost ( 13,800). | كما ينص تقدير التكلفة على الشحن بنسبة ١٢ في المائة من تكلفة الشراء )٨٠٠ ١٣ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for maintenance supplies at an estimated cost of 971,000 per month. | ٣٦ يغطي هذا التقدير تكلفة لوازم الصيانة المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩٧١ دوﻻر في الشهر. |
All these territorial gains were internationally recognised by the Paris peace treaties of 1947. | تم الاعتراف بجميع هذه المكاسب الإقليمية دوليا بموجب معاهدات باريس للسلام لعام 1947. |
Verily this is a Reward for you , and your Endeavour is accepted and recognised . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
Verily this is a Reward for you , and your Endeavour is accepted and recognised . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
Next came the guests, mostly Kings and Queens, and among them Alice recognised the | جاء المقبل الضيوف ، معظمهم من الملوك والملكات ، وبين لهم أليس الاعتراف |
Related searches : At Cost - Held At Cost - Expenses At Cost - At Whatever Cost - Invoicing At Cost - At Considerable Cost - Sales At Cost - At Best Cost - Inventory At Cost - Measurement At Cost - At Significant Cost - Capitalized At Cost - Priced At Cost