ترجمة "فهم للواقع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم للواقع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونتيجة لهذا فإن الحوار السياسي، حتى في المجتمعات الديمقراطية، لا يؤدي بالضرورة إلى فهم أفضل للواقع. | As a result, political discourse, even in democratic societies, does not necessarily lead to a better understanding of reality. |
يصعب إعادتها للواقع | It will be difficult to adjust to reality. |
مازلت غير مصدق للواقع | It doesn't feel real. |
فهما تعكسان جانبين مختلفين للواقع. | They reflect different aspects of reality. |
للأسف، هذا لا يمت للواقع بصلة. | Unfortunately, this is far from true. |
أردت رسالتي الفنية ترجمتي ونظرتي للواقع | I wanted my artistic statement, my interpretation of reality. |
الطبيعة الحقيقية للواقع لم تكن مشكلا. | The actual nature of reality was not at issue. |
جون سيرل R. لا توضيح شروط القوة والضعف في كتابه البناء للواقع الاجتماعي، لكنه يستخدم بشكل واضح لهم في حجته الغرفة الصينية، حيث كان المناقشات جدوى إنشاء جهاز الحوسبة مع فهم قابل للمشاركة للواقع، و ويضيف نحن على وجه التحديد هذه الآلات . | John R. Searle does not elucidate the terms strong and weak in his book The Construction of Social Reality , but he clearly uses them in his Chinese room argument, where he debates the feasibility of creating a computing machine with a sharable understanding of reality, and he adds We are precisely such machines. |
بذلك هذا النموذج هو تجسيد ذكي للواقع. | So this model is an intelligent representation of reality. |
كما يتعين علينا أن نهجر افتراض بوبر الضمني الذي يقول إن الحوار السياسي يهدف إلى فهم أفضل للواقع وإعادة تقديم هذا الواقع باعتباره متطلبا صريحا واضحا . | We must abandon Popper s tacit assumption that political discourse aims at a better understanding of reality and reintroduce it as an explicit requirement. |
ذلك ممكن أن يحدث. وهو طريف بالنسبة للواقع. | That could happen. It's humor within the realm of reality. |
ومع الإحساس المتجـدد بالتفاؤل، يأتي أيضا الحساب العسير للواقع. | With a renewed sense of optimism also comes the hard reckoning of reality. |
شعرت أني اضطررت الى إعادة نوع من الخطاب للواقع. | I felt that I had to kind of bring back the discourse to reality. |
في الس جال بين الحقيقة والخيال، أصبح للواقع حليف قوي فجأة. | In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally. |
ويجب أن تجدد ولاية اللجنة استجابة للواقع ولأماني الشعب الفلسطيني. | It must renew the Special Committee's mandate in keeping with current realities and with the aspirations of the Palestinian people. |
إنها بديل رديء ومثير للشفقة للواقع هروب مزر من الحياة. | It is a pathetic little second rate substitute for reality a pitiable flight from life. |
إن التفكير وراء مثل هذه الأفعال يحمل العلامة الأكثر بروزا على الوهم فقدان القدرة على فهم الطبيعة الرمزية للواقع الإنساني، والخلط بين الرموز ومرجعياتها، والنظر إلى الناس من منظور ما يمثلونه. | The thinking behind such acts bears the most distinctive mark of delusion the loss of the understanding of the symbolic nature of human reality, confusing symbols and their referents, and seeing people in terms of what they represent. |
ومنذ ذلك الوقت، كانت الأرقام الرسمية تسير في اتجاه معاكس للواقع. | Ever since, official numbers and reality have parted ways. |
وأي تأخير في هذا الصدد سيكون مناقضا للواقع السياسي واﻻقتصادي للعالم. | Any delay here will be at variance with the political and economic realities of the world. |
كل يوم أتعلم طرق جديدة لتحقيق الطبيعة للواقع ، الطبيعة أحيانا تخذلنا | Each day I learn new ways of bring about nature's facts in case nature herself should fail us. |
ولن يتسنى ذلك إﻻ بجعل المجلس أكثر تمثيﻻ للواقع الجغرافي السياسي الجديد. | This can be made possible only by making the Council more representative of the new geopolitical realities. |
ومثل هذه التدابير الهامة ﻻزمة للمواجهة اﻷكثر فعالية للواقع المتغير والتحديات الجديدة. | Such important measures are needed to meet more effectively the changed reality and new challenges. |
وهناك حاجة إلى جعل الحكم الاقتصادي العالمي أكثر انفتاحا وشفافية وتمثيلا للواقع المستجد. | There is also a need to make global economic governance more open, transparent and representative of the emerging realities. |
وهذا الاستخدام للواقع الافتراضي ليس الهدف منه فقط اظهار الاوجه حين التقدم بالعمر | This use of virtual reality is not just good for making people look older. |
لذلك فهم محرومون من فهم واقعهم. | So they're deprived of understanding their reality. |
سواءا كان سوء فهم او فهم | Whether it's a misunderstanding or an understanding. |
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . | Message understood. Message understood. |
إنها ليست إرادتنا فحسب التي أصبحت الآن على محك الاختبار، بل وأيضا فهمنا للواقع. | It is not our will that is being tested, but our understanding of reality. |
ولكن لعل فوز أوباما كان شاهدا أيضا على إدراك أغلب الناخبين الأميركيين للواقع الاقتصادي. | But Obama s victory might also be a testament to most US voters basic sense of economic reality. |
ومن الواضح أن طريقة ميركل في العلاج بقتل المريض كانت منافية للواقع ــ والديمقراطية. | Merkel s kill to cure remedy has run up against reality and democracy. |
وليس لأصحاب البلاغ رغبة في أن يتم إدماجهم في هذا المفهوم الديني المسيحي للواقع. | The authors have no wish to be incorporated in such a religious Christian conception of reality. |
كما أتاحت لنا القمة فرصة فريدة لاستكشاف طرق جديدة لتكييف الأمم المتحدة للواقع الجديد. | The summit has also provided us with a unique opportunity to explore new ways to adapt the United Nations to new realities. |
بيد أنه توجد كذلك، كما قلت في البداية، أوجه معينة للواقع نستمد منها الشجاعة. | But, as I said at the outset, there are also some facets of reality that encourage us. |
وأنا ذاهب للواقع أنه يكتب بهذه الطريقة، لأن أنا أعتقد أنه من المثير للاهتمام. | And I'm going to actually write it this way, because I think it's interesting. |
فهم. | Understood. |
فهم | Understand? |
فهم | Understood? Oh! |
لإنه أمر غريب لا تستطيع عقولنا إدراك احتمالات متعدد للواقع.. لأننا نعايش واقع واحد فقط. | It's a weird thing for us humans to wrap our minds around, since we only ever get to experience one possibility. |
واقترح أن يراعي إحياء مؤسسات وآليات البحث والتطوير القائمة العناصر الجديدة للواقع اﻻقتصادي العالمي الراهن. | He suggested that the revitalization of existing R amp D institutions and mechanisms take into consideration the new components of the current global economic reality. |
في زلزال هايتي، مايقارب 200,000 شخص ماتوا. للواقع، أكثر قليلا من هذا حسب آخر التقديرات. | In Haiti, about 200,000 people died actually, a bit more by the latest estimate. |
فهم سامي. | Sami understood. |
أزمة فهم | A Crisis of Understanding |
. لقد فهم . | He got it. |
فهم موتى | They're dead! |
٢٣ وأفضل سبيل ﻻستكمال الصكوك واﻵليات استجابة للواقع الدولي المتغير هو تحديث مواثيقها باجراءات معلومة ومقبولة. | 23. The best way to update instruments and mechanisms in response to the changing international reality is to modernize their charters by known and accepted procedures. |
عمليات البحث ذات الصلة : دراسة للواقع - خسارة للواقع - تمثيل للواقع - تشويه للواقع - تفتقر للواقع - أعمى للواقع - حساب للواقع - إنكار للواقع - عرض للواقع - صورة للواقع