ترجمة "فعالية عمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمل - ترجمة : فعالية - ترجمة : فعالية - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : فعالية عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فعالية عمل آليات حقوق الإنسان
COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixty second session Items 4 and 18 of the provisional agenda
59 95 تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
59 95. Improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee
58 41 تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
58 41. Improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee
59 95 تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى
59 95 Improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee
وأخيرا وليس آخرا مسألة تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
Last but not least is the issue of improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee.
لهذا يجب تخصيص الموارد الكافية لعملية الإصلاح بغية تحسين فعالية عمل المنظمة.
They had thus underlined their intention to strengthen the United Nations and to take up the challenges of hunger, poverty and the promotion of education and justice.
3 تقرر اتخاذ التدابير الإضافية التالية لتعزيز فعالية أساليب عمل هيئة نـزع السلاح
3. Decides to adopt the following additional measures for improving the effectiveness of the Disarmament Commission's methods of work
وختاما، يمكن وينبغي عمل الكثير من أجل جعل آلية نزع السلاح أكثر فعالية.
In conclusion, much could and should be done to make the disarmament machinery more effective.
وأذكر بالمناقشات المكثفة التي أجريناها العام الماضي بشأن أسلوب تحسين فعالية عمل اللجنة.
I recall the intensive discussions we had last year on how to improve the effectiveness of the work of the Committee.
وبالتالي ستتعزز على نحو كبير فعالية وكفاءة عمل الجان الوطنية في سنة اﻻحتفال.
Thus the effectiveness and efficiency of the work of the national committees in the year of celebration would be considerably enhanced.
فعلى مدى العامين الماضيين، بدأنا بداية متواضعة في تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
Over the past two years, we have made a modest beginning in improving the effectiveness of the First Committee's methods of work.
(ح) تقييم عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومدى فعالية وموضوعية عملية مراجعة الحسابات الداخلية
(h) To assess the work of OIOS, and the effectiveness and objectivity of the internal audit process
ويجب زيادة فعالية وكفاءة عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين.
The effectiveness and efficiency of the work of COPUOS and its Subcommittees must be enhanced.
وسوف تتناول الهيئة أيضا قضية التدابير اللازمة لتحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح .
The Commission would also address The issue of measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission .
ويعد جميع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت مسؤولين عن فعالية تسيير عمل اللجنة.
All members of the Inter Agency Standing Committee are responsible for the effective functioning of the structure of the Committee.
ونأمل أن تسفر الجهود التي تبذل لتعزيز فعالية عمل اللجنة اﻷولى عن نتائج إيجابية.
It is our hope that the efforts being made to enhance the effectiveness of the First Committee apos s work will yield positive results.
وإذ تضع في الاعتبار الحاجة المتواصلة إلى الحفاظ على فعالية عمل اللجنة الخاصة وتعزيز كفاءته،
Bearing in mind the continuous necessity of preserving the efficiency and strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee,
3 تشير إلى قرارها 61 98 الذي يتضمن تدابير إضافية لتحسين فعالية أساليب عمل الهيئة
3. Recalls its resolution 61 98, by which it adopted additional measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work
وإذ تضع في اعتبارها الحاجة المتواصلة إلى الحفاظ على فعالية عمل اللجنة الخاصة وتعزيز كفاءته،
Bearing in mind the continuous necessity of preserving the efficiency and strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee,
وسيكون إطار عمل الأمم المتحدة المقبل للمساعدة الإنمائية فرصة سانحة لتحسين فعالية وكالات الأمم المتحدة.
The next United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) will be a good opportunity to improve the effectiveness of United Nations agencies.
17 أدرجت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ضمن أولوياتها فعالية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان.
OHCHR placed the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action among its priorities.
ويمكن تحسين فعالية عمل اللجنة وأثره عن طريق اتخاذ خطوات تدريجية للحيلولة دون التفتت والتكرار.
The effectiveness and impact of the Committee apos s work could be improved through progressive steps to avoid fragmentation and repetition.
دعوني، السيد الرئيس، أختم كلامي بالتعبير عن دعمنا لمبادرتكم الرامية إلى تحسين فعالية عمل اللجنة الأولى.
Let me conclude, Mr. Chairman, by expressing our support for your initiative to improve the efficiency of the work of the First Committee.
وتتوق ف فعالية عمل الأسواق المالية بقدر كبير على توق ع مراعاة وإنفاذ معايير مهنية وقانونية وأدبية عالية.
The effective functioning of financial markets relies heavily on the expectation that high professional, legal and ethical standards are observed and enforced.
إذ نحتاج أيضا إلى إطار عمل أكثر فعالية للتحرك بسلاسة من صنع السلام إلى بناء السلام.
We also need a more effective framework for moving smoothly from peacemaking to peacebuilding, while developing an all inclusive and coherent strategy within which the United Nations will fully assume its responsibilities.
أما شؤون الإدارة بما في ذلك إشراك الجمهور وإثبات فعالية عمل قطاع الصحة، فيتطلبان عناية جدية.
Governance, including public participation, and effectiveness in the health sector demand serious attention.
إن العامل الهام الذي يعزز فعالية عمل محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا يتمثل في إمدادهما المتواصل بالأموال والموظفين.
One important element that enhances the effectiveness of the work of the ICTY and the ICTR is their uninterrupted financing and staffing.
ظل الغموض الذي يشوب نقل السلطات من الرئيس إلى رئيس الوزراء والوزراء يؤثر على فعالية عمل الحكومة .
the effective functioning of the Government has continued to be affected by a lack of clarity regarding the delegation of powers from the President to the Prime Minister and the ministers .
لذلك فإننا نقترح، كبند ثالث مطروح للنظر ما يلي تدابير لتحسين فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح .
We would therefore propose, as a third item for consideration, Measures for improving the effectiveness of the methods of work of the Disarmament Commission .
وبالمثل، قد يتبين في بعض الحالات أن إجراء حلقات عمل أكثر فعالية من إصدار مبادئ توجيهية وتعليمات.
Likewise, in some situations the conduct of workshops may be found to be more effective than the issuance of guidelines and instructions.
٧ مع تحسين صحة التمثيل، سيستتبع توسيع عضوية المجلس بالضرورة حدوث بعض الضعف في فعالية عمل المجلس.
Two States that are major industrial and economic Powers should be made permanent members of the Council to that end, the Charter apos s anachronistic Article 53 should be amended.
ويجب أن تكون زيادة تعزيز هذه اﻵليــات جزءا أيضا من الجهود المتواصلة لتحسين فعالية عمل اﻷمم المتحدة.
The further strengthening of these mechanisms must also be part of a continuous effort to improve the efficiency of the work of the United Nations.
بيد أن تجديد آليتنا البالية ليس كافيا لاستعادة فعالية عمل مؤتمر نزع السلاح، بسبب الطابع السياسي لجوهر المشكلة.
But innovation in our worn out mechanism is not sufficient to get the CD back to work. Because the core of its problem is political.
2 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين بندا بعنوان تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى .
2. Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session an item entitled Improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee .
(أ) جميع ذوي المصلحة سيضطلعون بدورهم في ضمان تأثير عمل الوحدة على فعالية كلفة الأنشطة داخل منظومة الأمم المتحدة
(a) All stakeholders play their role in ensuring the impact of the Unit on the cost effectiveness of activities within the United Nations system
بالنسبة لفكرة إدراج بند ثالث في جدول الأعمال بشأن تحسن فعالية أساليب عمل الهيئة، فإن وفدي يوافق على مناقشتها.
With regard to the idea of including on the agenda a third item on improving the effectiveness of the working methods of the Commission, my delegation would agree to discuss it.
وينبغي أن يشكل تقييم فعالية توصيات الممثل الخاص وفعالية أنشطة مركز حقوق اﻹنسان جانبا منتظما من جوانب عمل المكتب.
The assessment of the effectiveness of the recommendations of the Special Representative and of the activities of the Centre for Human Rights should be an ongoing and regular aspect of the work of the office.
فعالية التنمية
Development effectiveness
أكثر فعالية
effective implementation of the Convention . 94 119 28
لكن من اجل عمل ذلك نحن بحاجة الى جعل مؤسسات الاتحاد الاوروبي اكثر فعالية مع تنظيم افضل وعبء اداري اقل .
But, to do so, we will need to make EU institutions more efficient, with better regulation and a lower administrative burden.
تقرير مرحلي عن حالة الإعداد لخطة عمل شاملة لتعزيز فعالية العمليات التجارية وتحقيق الجدوى المالية المستدامة (DP 2005 CRP.10)
Progress report on the status of the preparation of a comprehensive action plan to enhance the efficiency of business operations and achieve sustainable financial viability (DP 2005 CRP.10)
كما نشكر فريق الخبراء التابع للجنة والمعني بالدعم وبرصد الجزاءات على ما قام به من عمل لتحسين فعالية نظام الجزاءات.
We also thank the Committee's Analytical Support and Sanctions Monitoring Team for its work to improve the effectiveness of the sanctions regime.
وفضلا عن ذلك، ظل الغموض الذي يشوب نقل السلطات من الرئيس إلى رئيس الوزراء والوزراء يؤثر على فعالية عمل الحكومة.
Furthermore, the effective functioning of the Government has continued to be affected by a lack of clarity regarding the delegation of powers from the President to the Prime Minister and the ministers.
سوف تستمع اللجنة إلى عروض وأفكار من ممثلي المنظمات الدولية بشأن كيفية المساهمة في عمل اللجنة على نحو أكثر فعالية.
The Commission will listen to presentations and ideas from representatives of international organizations on how to contribute more effectively to the work of the Commission.
ويتعين توجيه جهود كبيرة إلى دراسة أساليب عمل وجماعات الجريمة المنظمة وأساليب توسعها، بغية التوصل إلى استراتيجيات أكثر فعالية لمكافحتها.
Major efforts had to be directed at studying the modus operandi and expansion methods of organized criminal groups, with a view to devising more effective control strategies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فعالية - فعالية أو فعالية - فعالية الإعلان - فعالية قانونية - فعالية الضرائب - فعالية على - فعالية الأعمال - فعالية المعونة - فعالية الحكومة - فعالية شد - فعالية عالية - فعالية منذ