ترجمة "فرصة للخطأ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة : فرصة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انني معرض للخطأ | I'm prone to mistakes. |
هنالك دوما فرص للخطأ | There are always chances for error. |
لا يوجد مجال للخطأ | There isn't going to be any slip up. |
، و أضاف لا مجال للخطأ | And one more thing No, don't F it up. |
، و أضاف لا مجال للخطأ | And one more thing No, don't F it up. |
إنسى هذا ،الجميع معرض للخطأ | Forget it. Everybody's entitled to a mistake. |
تفط نت ليلى للخطأ الذي قامت به. | Layla realized the mistake she made. |
أو باختصار، كل إنسان معرض للخطأ. | In short, we may be wrong. |
في الحقيقة البشر بأكملهم عرضة للخطأ | The human species, in general, is fallible okay fine. |
وضعوا حدا للخطأ البشرى فى الحرب | They've taken the human out of war. |
اختر لون خلفية للخطأ في سطر الطباعة | Choose the background color for error in typing line |
اختر لون النص للخطأ في سطر الطباعة | Choose the text color for error in typing line |
يمكن أن يكون هناك أي هامش للخطأ. | There can be no margin for error. |
والآن تبين للأسف الحجم الحقيقي للخطأ الذي ارتكبوه. | Unfortunately, by now it is far too clear how wrong they were. |
نحن نعلم ان تحديد شهود العيان قابل للخطأ | We know that eyewitness identifications are fallible. |
تتواصل إشارات غير قابلة للخطأ حول الإسلاميون في حلب. | The unmistakable signs of Islamism continue in Aleppo. |
لذلك فإنه ليس هناك فعليا أي هامش محتمل للخطأ . | So there really was no tolerable margin of error. |
يجب تحديد موضوع و وصف للخطأ قبل إرسال تقرير الخطأ. | You must specify both a subject and a description before the report can be sent. |
وفي هذه الأثناء، ستمارس الرقابة اليدوية في الحالات الشديدة التعرض للخطأ. | In the meantime, manual control will be exercised for high risk cases. |
هناك حالة عندما يكون للخطأ الإحصائي عواقب وخيمة وتبعات غير سارة. | There's a situation where errors in statistics had really profound and really unfortunate consequences. |
ولأن المنحوتة صغيرة جدا فهذا يعني أنه ليس هناك مجال للخطأ. | Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong. |
فبما أن ه يستنسخ نفسه، مر ة كل مليار سلسلة، فهناك ميل للخطأ. | As it copies itself, once in every billion rungs, there tends to be an error. |
ولقد اشتملت الدراسات التنظيمية للخطأ أو الاختلال الوظيفي على دراسات الثقافة الآمنة. | Organizational studies of error or dysfunction have included studies of safety culture. |
ونتيجة لهذا فإن المفاوضات تحمل عواقب سياسية أكثر خطورة ــ ومساحة أكبر كثيرا للخطأ. | As a result, the negotiations have far more serious political implications and far more room for error. |
أما بالنسبة للخطأ في برمجة دفتر اليومية للمعاملات، في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، فقد ص و ب. | Furthermore, the programming error in the IMIS transaction journal has since been corrected. |
ونظرا للحساسية التي تتسم بها هذه المسألة، فإننا في الواقع لا نستطيع أن نترك هامشا للخطأ. | Given the sensitivity of that issue, our margin for error should be virtually nil. |
لم تكن تلك المعدات من النوع الذي يحمل مئات الأشخاص جو ا ولم يكن هناك هامش للخطأ. | These weren't devices that we're going to carry hundreds of people on the earth and there was no margin for error. |
هذه فرصة! إحتياجات الطاقة إنها فرصة. | This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity. |
أنها فرصة, فرصة يجب أن ننتهزها | It's a chance. But a chance that we must take. |
ويختلف هذا النوع عن النهج التقليدي للتصميم بافتراض وجود احتمالية ضئيلة للخطأ بدلا من استخدام معامل الأمان. | It differs from the classical approach to design by assuming a small probability of failure instead of using the safety factor. |
لا, ليس معجزة, بل فرصة فرصة سانحة | No, not a miracle, a chance. A sporting chance. |
ولكن بمساعدتنا يكون لديك فرصة. فرصة حقيقية . | But with the help we can give you, there's a chance, a really good chance. |
لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا | There's still a chance. A very good chance. |
فرصة | Fat Chance |
فرصة | Chance |
فرصة | Opportunity? |
فرصة | Some chance. |
فرصة | Give yourself a chance. |
لحظة جديدة , فرصة جديدة لحظة جديدة ,فرصة جديدة | New moment, new opportunity. New moment, new opportunity. |
، نحاول منح أبنائنا فرصة للحياة فرصة ليكونوا أحرارا | To try to give our sons a chance to live, a chance to be free? |
والواقع أن عدم انتباه السلطات ولا الأسواق لهذه الحقيقة قبل اندلاع الأزمة يشهد على عدم عصمة الاثنين وقابليتهما للخطأ. | Neither the authorities nor the markets recognized this prior to the crisis, attesting to the fallibility of both. |
ولا يتمتع أي من هؤلاء المزارعين بأي هامش للخطأ، لذا فهم في احتياج إلى زيادة فرصهم في إنتاج المحاصيل. | They have no margin for error, so they need to increase their chances of producing a crop. |
اعطني فرصة! | Give me a chance! |
اعطيني فرصة! | Give me a chance! |
لدينا فرصة. | We have a chance. |
عمليات البحث ذات الصلة : للخطأ - للخطأ - مجال للخطأ - هامش للخطأ - مجال للخطأ - معرض للخطأ - معرض للخطأ - عرضة للخطأ - معرض للخطأ - إمكانية للخطأ - عرضة للخطأ - أقل عرضة للخطأ