ترجمة "فترة الحصر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة الحصر - ترجمة : فترة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صفحات الحصر
Show tabs
الحصر النفسي التضخمي
Inflationary Angst
فعلى سبيل المثال لا الحصر
Women's participation in the cotton harvest
قوائم الحصر وأساليب التقدير، آب أغسطس ٣٩٩١.
Inventories and estimation methods, August 1993.
كل ما قمت به هو الحصر .. لا اكثر
And I'm just counting toasters here.
() قد تتضمن هذه الغرامات الحصر وفلفل كاوة والدجاج والخنازير.
Literally meaning customary fines which can include custom materials such as mats, kava, chicken, pigs.
وجرت مطابقة الحصر الفعلي مع قاعدة بيانات إدارة الأصول.
The physical count was reconciled with the asset management database.
بتكوين مجموعات لأخذ الرأي مجموعات الحصر, ويجلسونهم و يسألونهم,
Ragù and Prego would have focus groups, and they would sit you down, and they would say,
بيد أن هذا الحصر لا يستند إلى أي أسس قانونية.
Such restriction lacks any legal basis.
وسيشكل هذا الحصر أساسا لحلقة دراسية ستعقد في عام ١٩٩٤ .
This inventory will form the basis for a seminar to be held in 1994.
وسيشمل هذا الاستعراض أيضا، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي
This review will also include, but is not limited to, the following
وبعد تاريخ معين طلب البائع الثاني إشعارات دائنة على وجه الحصر.
After a certain date, the reseller exclusively requested credit notes.
ويورد هذا الحصر وصفا موجزا للمشاريع الرئيسية، ومكونات تتعلق بالشعوب الأصلية.
The mapping provides brief descriptions of key projects as well as an indigenous peoples' component.
وتقدم مساعدة منظومة اﻷمم المتحدة في شكل منح على سبيل الحصر.
United Nations system assistance is provided exclusively on grant terms.
4000 من تلك النمل تعيش على وجه الحصر في ظلة الغابات.
4,000 of those ants live exclusively in the forest canopy.
كما ان وسائل الحصر التي تستخدم يمكن للنفط والمياه الملوثة ان تتجاوزها
There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them.
ومــن تلك الطرق والوسائل نذكر على سبيل المثال ﻻ الحصر، ما يلي
I should like here to cite a few examples of such methods.
إن تحديات اليوم متعددة ـ المال والغذاء والطاقة على سبيل المثال لا الحصر.
Today s challenges finance, food, and energy, for example are many.
وقد انتهت الصراعات في إنغولا وليبريا وسيراليون، وبوروندي، على سبيل المثال لا الحصر.
Conflicts have ended in Angola, Liberia, Sierra Leone and Burundi, to name a few.
ولا يوجد جهاز إداري للدولة مخصص للحياة الاجتماعية في البلد، على وجه الحصر.
There is no administrative organ of the State devoted exclusively to social life' of the country.
وقد ﻻ يكون هذا اﻻجتماع أو المحفل ذا طابع اقليمي على وجه الحصر.
Such a meeting or forum may not be of an exclusively regional character.
وبالتعاون مع جهات التنسيق الوطنية، حدد المركز استشاريان وطنيان في كل دولة من الدول المشاركة، وتم تعيين هؤلاء الاستشاريين في إطار مشروع نظام الشفافية والرقابة من أجل إنجاز الحصر خلال فترة مدتها ثلاثة أشهر.
In cooperation with the national focal points, it identified a national consultant in each of the participating States, recruited within the framework of the SATCRA project, to conduct the inventory over a period of three months.
قضيت فترة الفراشة، فترة الثعبان، فترة الطائر، فترة السمكة، وفترة الكهف وفي النهاية وبالتأكيد، فترة النملة.
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period.
والمرأة تشارك في إنتاج الطعام، مما يتضمن تربية الحيوانات، وإنتاج المصنوعات اليدوية مثل الحصر والسلال للمنزل إلى جانب نسج هذه الحصر والسلال، فضلا عن التنورات العشبية، سواء للبيع أم للاستخدام في الأغراض الثقافية.
Women are involved in food production including animal husbandry and production of handicrafts such as mats, baskets for the home as well as weaving of mats, baskets and grass skirts for sale as well as for cultural purposes.
ألف قضايا متصلة باتفاقية فيينا على وجه الحصر، أو بكل من الاتفاقية وبروتوكول مونتريال
Issues relating exclusively to the Vienna Convention, or to both the Vienna Convention and the Montreal Protocol
264 ولا توجد وزارة أو إدارة في باكستان تتناول التدريب المهني على وجه الحصر.
There is no ministry or department within Pakistan dealing exclusively with vocational training.
دال تشمل المساعدة المتوخاة في هذا الاتفاق، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي
C. Nothing in this Agreement shall require the Parties or their respective Antitrust Authorities to take any action inconsistent with their respective Mutual Assistance Legislation.
وتضم الهيئة (على سبيل المثال لا الحصر) الأشخاص الذين يشغلون المناصب الواردة فيما يلي
This Authority is made up of the Heads of key government regulatory and supervisory bodies and represents Barbados' effort to ensure that all relevant agencies within the country are brought into the fight against money laundering and terrorist financing.
أما خدمات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والخطوط الجوية، فهي مملوكة على وجه الحصر للمصالح اﻷجنبية.
Telecommunications and airline services are owned exclusively by foreign interests.
حيث لدينا فترة الميسوزويك، فترة تفكك القارات، و فترة السينوزويك، فترة التحام القارات
So we have a Mesozoic period, an age of fragmentation, and a Cenozoic period, an age of reconnection
وفي فترة فترة قصيرة...
In a short short while...
وقد صرحت السلطات العسكرية أن الجنود قد أنهوا أعمال الحصر في مستودع الترسانة منذ يومين.
Military authorities said that soldiers tallied in the arsenal depot since a couple of days.
2 العوامل ذات الصلة التي ينظر فيها تشمل، على سبيل المثال لا الحصر ما يلي
Relevant factors to be considered include, but are not limited to
بالتالي، فعند التحدث إلى المجتمعات المحلية، جلسنا مع النساء الأخريات على الحصر وتركنا الكراسي للرجال.
So when we approached the communities we sat with the other women on the mats and left the seats to the men.
يفهم بالعنف ضد المرأة أنه يشمل، على سبيل المثال ﻻ على سبيل الحصر، ما يلي
Violence against women shall be understood to encompass, but not be limited to, the following
ومن الجدير باﻹشارة أن المؤتمرات السكانية السابقة ركزت علــى وجــه الحصر تقريبا على تنظيم اﻷسرة.
It is worth noting that previous population conferences concentrated almost exclusively on family planning.
)٥( اﻻحصاءات الواردة في الخﻻصة التوليفية مستقاة على وجه الحصر، من التقارير الوطنية ونماذج المعلومات التكميلية.
5 The statistics in the synthesis were taken exclusively from the national reports and the complementary information forms.
وعلى سبيل المثال لا الحصر، فقد اعتمدت حكومته في الآونة الأخيرة قوانين وبرامج لمكافحة الفساد والاتجار بالبشر.
For example, his Government had recently adopted laws and programmes against corruption and human trafficking.
بما في ذلك الاعتبارات الإنسانية والعسكرية وتشتمل هذه الظروف، على سبيل المثال لا الحصر، على ما يلي
These circumstances include, but are not limited to
ويمكن هنا إدراج أسماء بعض المدارس التي يدرس فيها الدين المسيحي وذلك على سبيل المثال ﻻ الحصر
Here one can list, by way of example and without limitation, a number of schools in which the Christian religion is taught
حيث لدينا فترة الميسوزويك، فترة تفكك القارات، و فترة السينوزويك، فترة التحام القارات أمريكا الجنوبية مع أمريكا الشمالية، والهند مع آسيا.
So we have a Mesozoic period, an age of fragmentation, and a Cenozoic period, an age of reconnection South America to North America, India to Asia.
واذكر هنا على سبيل المثال لا الحصر منتخبات أسبانيا والأرجنتين وألمانيا التي استعانت بفرق شابة قدمت عروضا مذهلة.
Spain, Argentina, and Germany, to name but a few countries, have put forward very young teams that have played an impressive game.
إن الولايات المتحدة تواجه مشكلات خطيرة الدين العام، والتعليم الثانوي الضعيف، والجمود السياسي، على سبيل المثال لا الحصر.
The US faces serious problems public debt, weak secondary education, and political gridlock, to name just a few.
(ج) تقديم الخدمات، وتشمل هذه على سبيل المثال لا الحصر، محلات تزيين الشعر وورش إصلاح المعدات الكهربائية والماكينات.
Rendering of services to name a few, these include hairdressing shops, workshops for electric equipment repairing and mechanics.
وسيتم تمويل الموارد التي ست طلب فيما يتصل بتعيين الممثل الخاص من موارد خارجة عن الميزانية على وجه الحصر.
The resources that would be required in connection with the appointment of the special envoy would be financed exclusively from extrabudgetary resources.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا الحصر - على وجه الحصر - تتضمن على سبيل الحصر - يفسر سبيل المثال لا الحصر - تشمل سبيل المثال لا الحصر - ولكن ليس على سبيل الحصر - يشمل سبيل المثال لا الحصر - ولكن ليس على سبيل الحصر