ترجمة "فترة التدريب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة التدريب - ترجمة : فترة التدريب - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة التدريب - ترجمة : فترة التدريب - ترجمة : فترة التدريب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأثناء فترة التدريب تتلقى الفرقة التدريب في المجاﻻت التالية
During the training period the contingent receives instruction in the following areas
الجدول ١ إنجاز برنامج التدريب فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣
Table 1. Training programme delivery biennium 1992 1993
30 , أول شىء فى الصباح التدريب فى فترة الظهر
The Skin Glow rehearsal's at noon.
تبلغ فترة التدريب (الخدمة) عام ا واحد ا في معظم مستشفيات نيجيريا.
Nigeria The internship program (Housemanship) is one year period in most of the Hospitals in Nigeria.
٧ وتتوقف فترة التدريب على العملية ومدى الحاجة الملحة لنشر القوات.
7. The duration of training depends upon the operation and the urgency of deployment.
وتدوم فترة التدريب المتخصص اللازم للعمل سنة واحدة بعد استكمال التعليم الثانوي.
Specialist training for work lasts one year after secondary education.
14 وجرت أنشطة التدريب بشكل منتظم خلال فترة التقرير وفقا للخطة السنوية.
Regular training activities were conducted during the reporting period in accordance with the annual plan.
وعند الدخول في فترة التدريب يقل مستوى اللياقة البدنية للهدف (التدريب عملية تفويضية ، موضحة في القطاع الثاني للوقت في الرسم البياني).
Upon entering the training period, the target's level of fitness decreases (shown by the second time sector in the graph).
وقد أقرت ميزانية فترة السنتين الحالية متضمنة بندا يغطي التدريب على وجه التحديد.
The budget for the current biennium was approved with a budget line that specifically covers training.
وسوف يقدم التدريب للإدارة المتوسطة المستوى على مدى فترة سنتين تنتهي في عام 2006.
Training for middle management will be implemented over a two year period ending in 2006.
12 وت و س ع التدريب الذي تتيحه المنظمة في مجال التقييم خلال فترة 2004 المشمولة بالتقرير.
Corporate training in evaluation expanded in the 2004 reporting period.
وخﻻل فترة السنتين، تم توفير التدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين السابق لمباشرة الخدمة في ثمانية من مراكز التدريب، وبلغ مجموع المقيدين بهذا التدريب ٣١١ ١٠ من المتدربين و ٤٧٤ من المدربين.
During the biennium, vocational, technical and pre service teacher training was provided in eight training centres, with a total enrolment of 10,311 trainees and 474 instructors.
أما دورة التدريب لمرحلة اﻹعداد فتغطي فترة خمسة أسابيع قبل الوزع في منطقة البعثة، وهي إلزامية للضباط الذين أكملوا بنجاح دورة التدريب لمرحلة اﻻختيار.
The Preparatory Training Course covers a period of five weeks prior to deployment in the mission area and is mandatory for officers who have successfully completed the Selection Training Course.
وهذه التدابير قد تشمل اﻻستبيانات، واﻻختبارات أو المهام التي تؤدى تحت اﻻشراف في نهاية فترة التدريب.
Such measures might include questionnaires, tests or supervised tasks at the end of the training.
وتجري ممارسة اﻵلية الموجودة حاليا للتشاور في تحديد أولويات التدريب وذلك مع فترة السنتين الحالية، وحدوث زيادة كبيرة في اعتمادات التدريب التي أذنت بها الجمعية العامة.
With the current biennium, and a major increase in training funds authorized by the General Assembly, the existing mechanism for consultation in determining training priorities is being exercised.
ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب
There's no magic it's practice, practice, practice.
وقد تراوح النطاق العريض للبرامج التدريبية المعروضة، بين التدريب المهني في فترة ما بعد التعليم الثانوي، والدراسات العليا.
The wide spectrum of training programmes offered has varied from vocational post secondary training to post graduate studies.
وخلال فترة التدريب التي استغرقت أسبوعين، جرى تعريف المشاركين بالمسائل الجنسانية وتعلموا كيفية تطبيقها على واسطة الإعلام الخاصة بهم.
During the two weeks of training, the participants were introduced to gender issues and learned how to apply them to their specific media.
(ج) يكون هذا التدريب إلزاميا لكل من المنتدبين الجدد وموظفي إنفاذ القوانين المباش رين لوظائفهم، ويتواصل لكامل فترة حياتهم المهنية
(c) Such training shall be compulsory for both new recruits and existing law enforcement officials and shall continue throughout their entire careers
لذا فإن فترة التدريب تستغرق حوالي عامين ونصف، وهي تتألف من تعلم أمور حول أقسام الولايات المتحدة والوحدات اليابانية،
So the training is about 2 1 2 years, and it consists of learning about the U.S. segments modules the Japanese, the European, the Russian.
التدريب وإعادة التدريب الميزانية العادية
Training and retraining RB 999 600 582 700 1 582 300
التدريب,التدريب على غطاء الحقنة
Practice. Injection practice.
هذا وتتطلب دراسة الصحة البيئية في إيرلندا من الطلاب أيضا أن يقضوا فترة في التدريب الاحترافي على إجراء الخدمة الصحية.
The study of Environmental Health in Ireland also requires students to undertake a period of professional practice with the Health Service Executive.
فخلال فترة اللياقة البدنية الأولية، يكون لهدف التدريب مستوى أساسي من اللياقة البدنية (موضح في قطاع الوقت في الرسم البياني).
During the initial fitness period, the target of the training has a base level of fitness (shown by the first time sector in the graph).
وسيركز عدد من دورات التدريب المقررة، خلال فترة الميزانية، على الاحتياجات للتدريب للموظفين المسؤولين عن السلامة التشغيلية للمكاتب والمعدات والأفراد.
During the budget period, several of the planned courses will focus on the training needs of staff responsible for the operational safety of premises, equipment and personnel.
وحصل الفييتناميون، أثناء فترة التدريب، على المساعدة التي شملت الغذاء، واﻷدوات المنزلية، والمرافق الصحية، والخدمات الصحية، والمأوى، والخدمات اﻻجتماعية، والتعليم.
During the training, the Vietnamese received assistance which included food, domestic items, sanitation facilities, health, shelter, social services and education.
التدريب وإعادة التدريب على المعارف الفنية
Training and retraining in substantive knowledge
ويتعين على بلدان الشرق الأوسط أن تعمل على وضع الاستراتيجيات اللازمة لتحسين جودة التعليم وزيادة فترة الدراسة، والاستثمار في التدريب على العمل، وتعزيز التدريب في القطاع الخاص، وتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
Middle Eastern countries should elaborate strategies to improve the quality and increase the length of schooling, invest in job training, establish private sector apprenticeships, and develop small and medium sized businesses.
دائرة التدريب توزيع اﻷموال حسب نشاط التدريب
TRAINING SERVICE DISTRIBUTION OF FUNDS BY TRAINING
٣ دعم مؤسسات التدريب المحلية بمواد التدريب
(iii) Supporting the local training institutions with training materials
التدريب
C. Training
التدريب.
Training.
التدريب
Training
التدريب
(b) Training 423
التدريب
TRA Training
مجموع موارد التدريب ﻻنجاز برامج التدريب على صعيد
Totality of training resources for delivery of training programmes Secretariat wide, 1994 1995
لذا نؤكد على التدريب. التدريب أمر بالغ الأهمية
So, we emphasize training. Training is critical.
لأن صاحب العمل طالب بأداء وظيفي منتظم ليوفر تكاليف العمالة، في حين أن فترة التدريب لا تحتوي أي فرصة لتعلم أي مهارات.
The contract was said to have been unconscionable, since the employer had demanded a regular amount of work in order to save on labour costs, and because the internship had no educational purpose.
595 وفي المدارس الدينية، التي تدوم فترة الدراسة فيها أربع أو خمس سنوات، يتلقى التلاميذ التعليم الثانوي اللازم لعملهم أو التدريب المستمر.
In religious schools, which last four or five years, students receive secondary education for their work or continued education.
٧ تبلــغ الموارد المطلوبــة ﻻنجاز برامج التدريب في اﻷمانة العامة خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥، ٤٠٠ ٠٣٣ ١٤ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
7. The resources requested for the delivery of training programmes in the Secretariat during the 1994 1995 biennium is US 14,033,400.
٢٥ جيم ٣ وسيظل التدريب يمثل مجال اﻻهتمام الرئيسي أثناء فترة السنتين بوصفه جزءا ﻻ يتجزأ من تنظيم الموارد البشرية، وسيركز بصفة خاصة على رفع مستوى المعرفة الفنية والمهارات وتطويرها وعلى التدريب على اﻻبتكارات التقنية.
25C.3 The major focus during the biennium will continue to be training as an integral part of human resource management, focusing in particular on the upgrading and development of substantive knowledge and skills, and on training in technical innovations.
ويجري التدريب في مراكز التدريب المركزية التابعة للجيش والبحرية.
Training is conducted at Army and Naval Central Training Centres.
apos ٢ apos التدريب وإعادة التدريب في المعارف الفنية
(ii) Training and retraining in substantive 438 744 knowledge
وتعلمون ماذا، سيعجبهم رقيب التدريب ولن ينسوا رقيب التدريب.
And you know what, they come to admire the drill sergeant and they never forget the drill sergeant.
ومن المتوقع بناء على ذلك أن يزيد عدد أماكن التدريب في مراكز التدريب الثمانية ليصبح حوالي ٠٠٠ ٦ مكان في نهاية فترة السنتين، شريطة أن تأتي تبرعات خاصة كافية ﻹنشاء الدورات المهنية والتربوية التقنية الجديدة المخططة.
The number of places at the eight training centres is accordingly expected to grow to about 6,000 by the end of the biennium if sufficient special contributions are forthcoming for the establishment of the planned new vocational and technical education courses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد فترة التدريب - طوال فترة التدريب - فترة التدريب العملي - خلال فترة التدريب - خلال فترة التدريب - فترة التدريب الأولية - خلال فترة التدريب - من فترة التدريب - فترة التدريب لمدة عامين