Translation of "training period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

During the reporting period, UNMOVIC has continued its training activities.
واصلت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أنشطتها التدريبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Corporate training in evaluation expanded in the 2004 reporting period.
12 وت و س ع التدريب الذي تتيحه المنظمة في مجال التقييم خلال فترة 2004 المشمولة بالتقرير.
The training programmes planned for this mandate period are described below.
ويرد أدناه وصف لتخطيط برامج التدريب المخططة لفترة الوﻻية هذه.
The average training period for a CSN officer is about five years.
التدريب متوسط الصلابة يستمر نحو خمس سنوات.
The IDEA training will be conducted in the current period (2004 05).
وسيجري التدريب على البرنامج الحاسوبي IDEA في الفترة الحالية (2004 2005).
During the training period the contingent receives instruction in the following areas
وأثناء فترة التدريب تتلقى الفرقة التدريب في المجاﻻت التالية
During the reporting period, UNMOVIC conducted two training courses for its roster inspectors.
35 نفذت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أثناء الفترة المشمولة بالتقرير دورتين تدريبيتين لمفتشيها المسجلين.
Basic training on sexual exploitation and abuse continued during the period under review.
33 وتواصل التدريب الأساسي المتعلق بممارسات الاستغلال الجنسي والإساءة الجنسية خلال الفترة قيد الاستعراض.
During the period 2001 2003, training programmes for 2,141 women farmers were implemented.
خلال الفترة 2001 2003 تم تنفيذ برامج تدريبية لصالح 2141 من النساء المزارعات.
After a period of preparation, the project started its training courses in 2003.
وبعد فترة من الإعداد، بدأ المشروع دوراته التدريبية في عام 2003.
89. The Amman and Wadi Seer training centres operated normally throughout the period under review, with training places for 1,208 students in trades and semi professional training courses.
٩٨ وعمل مركزا عمان ووادي السير للتدريب بانتظام طوال الفترة المستعرضة، حيث توفرت مقاعد تدريبية لما مجموعه ١ ٢٢٨ طالبا في دورات تدريبية مهنية وشبه فنية.
3.1.2 Every four years a three day training period precedes the statutory General Assembly.
3 1 2 كل أربع سنوات، تسبق الجمعية العامة التأسيسية ثلاثة أيام تدريبية.
The period of training in these specialist fields lasts from four to five years.
و تبلغ مدة التدريب في هذه الاختصاصات من أربع إلى خمس سنوات.
The requirements for training provide for the training of 99 Mission personnel in the maintenance period from 1 July to 31 December 2005.
18 تتضمن احتياجات التدريب اعتمادات لتدريب 99 من أفراد البعثة في فترة الاستمرار من 1 تموز يوليه إلى 31 كانون الأول ديسمبر 2005.
During the reporting period, 545 international staff members attended this compulsory security awareness induction training.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر 545 موظفا دوليا هذا البرنامج التدريبي التوجيهي الإجباري في مجال التوعية الأمنية.
UNMOVIC conducted one training course for inspectors on its roster in the period under review.
14 نفذت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أثناء الفترة قيد الاستعراض دورة تدريبية واحدة للمفتشين المسجلين بقائمتها.
Training for middle management will be implemented over a two year period ending in 2006.
وسوف يقدم التدريب للإدارة المتوسطة المستوى على مدى فترة سنتين تنتهي في عام 2006.
Regular training activities were conducted during the reporting period in accordance with the annual plan.
14 وجرت أنشطة التدريب بشكل منتظم خلال فترة التقرير وفقا للخطة السنوية.
During the period covered by the plan, such training will be extended to all operational agencies, through the exchange of information and training materials and the organization of joint training activities.
وسيتم خﻻل الفترة التي تغطيها الخطة توسيع هذا التدريب ليشمل كل الوكاﻻت التنفيذية، من خﻻل تبادل المعلومات ومواد التدريب وتنظيم أنشطة تدريبية مشتركة.
During the period from 1991 to 1993, 53 persons received long term training awards and 94 persons received short term training and attachments abroad.
وخﻻل الفترة من ١٩٩١ الى ١٩٩٣، تلقى ٥٣ شخصا منحا تدريبية طويلة اﻷجل وتلقى ٩٤ شخصا تدريبا قصير اﻷجل وأوفدوا الى الخارج.
As far as vocational training is concerned, compared to the period of the previous report, vocational training has developed dramatically both in quality and quantity.
فيما يتعلق بالتدريب المهني، تطور التدريب المهني يصورة درامية في النوعية والكمية على السواء ، مقارنة بالفترة التي يغطيها التقرير السابق.
Some 108,200 trainers taught at other vocational colleges (induction training, trainer training, private teaching and training institutes, and vocational training centres for persons with disabilities) during the sixth development plan and 61,600 students graduated from these colleges during the same period.
الاستجابة لاحتياجات سوق العمل، وفقا للمتغيرات الاقتصادية، وتقويم مهارات العمالة الوافدة والاستفادة من برامج التدريب على رأس العمل، في ضوء دراسة حاجة السوق من المهن.
The estimated requirements for training for the period 1 July to 31 December 2005 are as follows
17 الاحتياجات المقدرة للتدريب للفترة من 1 تموز يوليه إلى 31 كانون الأول ديسمبر 2005 هي كما يلي
This will help in standardising the quality of training and in sustaining it for a long period.
وسوف يساعد ذلك في توحيد نوعية التدريب ومواصلته لفترة طويلة.
Each beneficiary was given a monthly allowance to meet basic needs during the six month training period.
وقد منح كل مستفيد مبلغا شهريا سمح له بتغطية احتياجاته اﻷساسية خﻻل اﻷشهر الستة التي استغرقها التدريب.
During the reporting period, UNOTIL military training advisers also finalized a border management training curriculum with detailed lesson plans to be implemented towards the end of August 2005.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهى مستشارو تدريب الأفراد العسكريين التابعون للمكتب من إعداد منهاج تدريبي لإدارة الحدود يتضمن خططا دراسية مفصلة ي زمع تنفيذها في أواخر شهر آب أغسطس 2005.
There should be disclosure of the types of development and training that directors undergo at induction, as well as the actual training directors received during the reporting period.
50 وينبغي الكشف عن أنواع عمليات التطوير والتدريب التي يخضع لها المدراء عند بدء عملهم، فضلا عن التدريب الفعلي الذي يحصل عليه المدراء خلال فترة الإبلاغ.
101. The Siblin Training Centre operated normally during the period under review. Training places were provided to 628 students, of whom 516 were men and 112 were women.
١٠١ وعمل مركز سبلين للتدريب بانتظام خﻻل الفترة المستعرضة، وقد وفر أماكن للتدريب لما مجموعه ٦٢٨ طالبا وطالبة، بينهم ٥١٦ طالبا و ١١٢ طالبة.
The estimated requirements for training for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 remain unchanged.
8 احتياجات التدريب المقدرة خلال الفترة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2006 تظل كما هي بدون تغيير كما يلي
The estimated requirements for training for the period 1 July 2006 to 30 June 2007 are as follows
10 في ما يلي الاحتياجات التقديرية المتعلقة بالتدريب للفترة من 1 تموز يوليه 2006 إلى 30 حزيران يونيه 2007
During the period under review, the Centre provided such training to 12 graduate students from various geographical regions.
وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، قدم المركز تدريبا من هذا النوع الى ١٢ من الخريجين من مناطق جغرافية مختلفة.
At present, the entire education and training sector has been implementing various national plans in the period 2000 2005.
وفي الوقت الحاضر، يقوم قطاع التربية والتعليم كله بتنفيذ مختلف الخطط الوطنية في الفترة 2000 2005.
The estimated requirements for training for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are as follows
تشغيل وصيانة 764 مركبة، بما فيها 5 مركبات مدرعة
The estimated requirements for training for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are as follows
الموظفون الدوليون زيادة وظيفة واحدة (الميدان)
The estimated requirements for training for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are as follows
11 الاحتياجات المقدرة للتدريب للفترة من 1 تموز يولية 2006 إلى 30 حزيران يونية 2007 هي كما يلي
During the reporting period the human rights sections provided training to 3,587 members of the above civil society groups.
وأتاح قسم حقوق الإنسان خلال الفترة المشمولة بالتقرير التدريب لفائدة 587 3 عضوا من أعضاء جماعات المجتمع المدني المذكورة أعلاه.
(d) Where practicable, contingents should undergo a period of predeployment training to enhance integration with the combined operational structure.
)د( وينبغي أن تتلقى الوحدات، حيثما كان ذلك ممكنا من الناحية العملية، فترة تدريب قبل الوزع لتعزيز اندماجها في الهيكل التنفيذي المشترك.
The Preparatory Training Course covers a period of five weeks prior to deployment in the mission area and is mandatory for officers who have successfully completed the Selection Training Course.
أما دورة التدريب لمرحلة اﻹعداد فتغطي فترة خمسة أسابيع قبل الوزع في منطقة البعثة، وهي إلزامية للضباط الذين أكملوا بنجاح دورة التدريب لمرحلة اﻻختيار.
During the reporting period, accomplishments included the holding of training of trainers workshops, continuation of hardware upgrading, preparation of a master plan for training of vocational training centre staff, and the development of a website for career guidance and placement.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شملت الإنجازات تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين ومواصلة رفع مستوى المعدات الحاسوبية وإعداد خطة رئيسية لتدريب موظفي مراكز التدريب المهني وإنشاء موقع على شبكة الإنترنت للتنسيب والتوجيه المهني.
The team will develop training modules to be used in the preparation of four training courses and to deliver those courses initially in pilot form multiple times in the coming period.
2 سيقوم الفريق بإعداد مناهج تدريب تستخدم في إعداد أربع دورات تدريبية تقدم في البداية في صورة تجريبية، ثم تقدم عدة مرات في الفترة القادمة.
Upon entering the training period, the target's level of fitness decreases (shown by the second time sector in the graph).
وعند الدخول في فترة التدريب يقل مستوى اللياقة البدنية للهدف (التدريب عملية تفويضية ، موضحة في القطاع الثاني للوقت في الرسم البياني).
During the period under review 94 Namibian students have continued their education and training under the aegis of the Programme.
وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض واصل ٩٤ طالبا ناميبيا التعليم والتدريب تحت رعاية البرنامج.
During the period under review, two teachers returned to Tristan da Cunha after attending training courses in the United Kingdom.
وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، عاد اثنان من المدرسين إلى تريستان دا كونها بعد حضور دورات تدريبية في المملكة المتحدة.
Training period internship is equally available to men and women, even in those areas that are usually not intended for women.
وتتوفر بالمثل فترة للتدريب بقدر متساو بالنسبة للرجل والمرأة حتى في المجالات التي لا تقصد بها المرأة عادة.
During the reporting period, the Centre offered various skills training for both males and females, of whom 12 thereafter found employment.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم المركز تدريبا على مهارات متنوعة للذكور والإناث، وجد 12 منهم عملا بعد ذلك.

 

Related searches : Practical Training Period - Initial Training Period - Teacher Training Period - Two-year Training Period - Period To Period - Training And Re-training - Training Management - Training Location - Training Regime - Training Offer - General Training