ترجمة "فإنك تقر بأن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فإنك تقر بأن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فإنك ترغب بأن تكون ضمن الخط الأزرق . | If you're a patient, you want to be on the blue line. |
وإذ تقر بأن معظم ضحايا الاتجار بالأشخاص هن نساء وفتيات، | Acknowledging the fact that the majority of victims of trafficking in persons are women and girls, |
وإذ تقر بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية ومشتركة، | Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, |
ويجب أن تقر بأن المنظمة العالمية لا تمثل الآن حقائق العصر. | We must accept that the world Organization is not now representative of current realities. |
وبالرغم من تلك المنجزات، تقر نيوزيلندا بأن المحكمة مازالت تواجه تحديات. | Despite those achievements, New Zealand recognizes that the Court still faces challenges. |
وإذ تقر بأن الاتجار بالسلع الأساسية مكون أساسي من مكونات التجارة الدولية، | Recognizing that trade in commodities is a fundamental component of international trade, |
وإذ تقر بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، | Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
21 تقر بأن مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وأمين المظالم يضطلعان بمهمتين مستقلتين | 21. Recognizes that the Office of Staff Legal Assistance and the Ombudsman have two distinct functions |
ولكن هذه النماذج لا تقر بأن الناس سوف يغيرون سلوكهم حين تتغير البيئة. | But this fails to acknowledge that people will change their behavior when the environment changes. |
بيد أن اللجنة تقر بأن فريق إعادة التصميم سيستفيد من وجود نقطة اتصال بالمقر. | However, the Committee recognizes that the redesign panel would benefit from a point of contact at Headquarters. |
تقر المجتمعات في جميع أنحاء العالم بأن الأسرة تضطلع بعدد من الواجبات والمسؤوليات الاجتماعية. | Societies worldwide recognize that the family has a number of social functions and responsibilities. |
٤٥ تقر بأن تدريب أفراد حفظ السلم هو في المقام اﻷول مسؤولية الدول اﻷعضاء | 45. Recognizes that the training of peace keeping personnel is primarily the responsibility of Member States |
1 تقر | 1. Recognizes |
وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر، | Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, |
5 تقر بأن من المستصوب تماما اتخاذ تدابير لتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين | 5. Recognizes that measures to improve management capacity and performance among senior staff are highly desirable |
وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نـزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر، | Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, |
وإذ تقر بأن الجمعية العامة هي المنتدى العالمي والتمثيلي الذي يضم أعضاء الأمم المتحدة كافة، | Recognizing that the General Assembly is the universal and representative forum comprising all Members of the United Nations, |
وهي تقر بأن لمنظومة اﻷمم المتحدة دورا حاسما بوصفها اﻹطار العالمي لتحقيق أهداف القرن ٢١. | It recognized the critical role of the United Nations system as the global framework for realizing the objectives of Agenda 21. |
لكن القصة القصيرة هي أنك إذا كنت مريضا ، فإنك ترغب بأن تكون ضمن الخط الأزرق . | But the short story is If you're a patient, you want to be on the blue line. |
إذ تقر بأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم انتشار الأسلحة أمور أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، | Recognizing that disarmament, arms control and non proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, |
تقر الدول المشاركة بأن ضباط الاتصال المعنيين بإنفاذ القانون هم قنوات في غاية الفعالية لتبادل المعلومات. | Law enforcement liaison officers are recognized by the participating States as very efficient channels for the exchange of information. |
عش ما شئت فإنك ميت و أحبب من شئت فإنك مفارقه و اعمل ما شئت فإنك مجزي به. | Live as you want since you will die, love who you want because you are different, and do as you please because you will bear the fruits of your actions. |
ك ل، فإنك جائع. | Eat, for you are hungry. |
فإنك بالكاد تعرفني | After all, you hardly know me. |
وإذ تقر بأن الفقر يمثل، ضمن عوامل أخرى، تحديا خطيرا للمشاركة والإسهام الكاملين والفعالين للشباب في المجتمع، | Acknowledging that poverty, among other factors, represents a serious challenge to the full and effective participation and contribution of young people to society, |
وإذ تقر بأن تحديد الأسلحة ونـزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة تعد أمورا أساسية لصون السلام والأمن الدوليين، | Recognizing that arms control, disarmament and non proliferation are essential for the maintenance of international peace and security, |
(ب) تقر بأن صون التراث الثقافي للشعوب الأصلية يسهم في المحافظة على التنوع الثقافي لفائدة الإنسانية جمعاء | (b) Acknowledge that the safeguarding of the cultural heritage of indigenous peoples contributes to the preservation of cultural diversity, to the benefit of all humankind |
quot تقر الدول اﻷطراف بأن عليها واجب ضمان تمتع اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، كحد أدنى ... quot | quot States Parties shall recognize a duty to ensure that United Nations and associated personnel enjoy, as a minimum ... quot |
quot ١ تقر الدول اﻷطراف بأن عليها اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة. | quot 1. States Parties shall recognize a duty to take all appropriate measures to ensure the safety and security of United Nations personnel. |
وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قانونان يكملان بعضهما بعضا ولا يستبعد أحدهما الآخر، | Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and not mutually exclusive, |
وإذ تقر بأن الحكم الرشيد والديمقراطية وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان أمور أساسية لتحقيق التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي، | Recognizing that good governance, democracy, the rule of law and respect for human rights are essential to achieving sustainable development and economic growth, |
(س) تقر بأن حقوق الملكية الفكرية التقليدية غالبا ما تكون غير مناسبة لحماية عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية | (o) Acknowledge that conventional intellectual property rights are often inadequate to protect elements of indigenous peoples' cultural heritage |
وهي إذ تقر بامتيازات لﻷمين العام فيما يتعلق بالتنظيم، فإنها تذكر بأن اﻷمانة العامة تعمل لخدمة الدول اﻷعضاء. | While they recognized the prerogatives of the Secretary General with regard to organization, they pointed out that the Secretariat was at the service of the Member States. |
لذا فإنك سوف تخطئ الأرض مجددا. الآن، فإنك على الجانب الأخر من الأرض، | So you're going to miss the Earth again. |
أسرع، وإلا فإنك ستتأخر. | Make haste, or you will be late. |
قال فإنك من المنظرين . | You are among the reprieved , ( said the Lord ) , |
قال فإنك من المنظرين . | ( God ) said You have the respite |
قال فإنك من المنظرين . | Said Allah , You are of those given respite . |
قال فإنك من المنظرين . | Said Allah , You are therefore among those given respite . |
قال فإنك من المنظرين . | Said He , ' Thou art among the ones that are respited |
قال فإنك من المنظرين . | Allah said verily then thou art of the respited |
قال فإنك من المنظرين . | Allah said verily , thou art of those respited . |
قال فإنك من المنظرين . | Allah said Then , verily , you are of those reprieved , |
قال فإنك من المنظرين . | ( Allah ) said Verily ! You are of those allowed respite |
قال فإنك من المنظرين . | He said , You are of those reprieved . |
عمليات البحث ذات الصلة : فإنك تقر - فإنك تقر - أنت تقر بأن - أنت تقر بأن - فإنك تتعهد - فإنك تضمن - فإنك توافق - تقر ونؤكد - تقر وتوافق - تقر وتوافق - تقر بموافقتك - تقر الأطراف - تقر وتقبل - تقر وتؤكد