ترجمة "غير ودية مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ودية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : غير ودية مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تبدو دعوة غير ودية. | Well, that invitation's kinda uncordial. |
أوﻻ، ننشئ عﻻقات ودية مع الدول المجاورة. | First, we develop friendly relations with neighbours. |
وتتمتع الجماعة الكاريبية بعلاقات ودية مع الولايات المتحدة. | The Caribbean Community enjoys friendly relations with the United States. |
ويقولون أن جروتير له علاقات ودية مع الشرطة | And they say Grutter is too friendly with the cops. |
وللبرتغال عﻻقات ودية مع أمريكا الﻻتينية منذ مئات السنين. | Portugal has centuries old relations of friendship with Latin America. |
بشرتها الخضراء تجعلها ودية مع البيئة, كم جميل هذا | Her skin's green, an environmentally friendly color is great. |
علاقات كوبا ودية مع العراق تعود إلى الاجتماع غير حركة عدم الانحياز الذي عقد في كوبا عام 1979. | Cuba's friendly relations with Iraq dated back to the Non Aligned Movement meeting held in Cuba 1979. |
بطريقة ودية | You know, kind of friendlylike. |
وتنشئ أذربيجان عﻻقات ودية مع الوﻻيات المتحدة والمملكة المتحدة وفرنسا والصين. | Azerbaijan is developing friendly relations with the United States, the United Kingdom, France and China. |
وبما أن أفغانستان جارة قريبة للمنظمة، فهي تتمتع بعلاقات ودية مع أعضائها. | As a close neighbour of the SCO, Afghanistan enjoys friendly relations with SCO members. |
كما أنها تعلق أهمية على إقامة علاقات ودية مع جيرانها والتعاون معهم. | It also attaches importance to developing friendly relations and cooperation with its neighbours. |
على الرغم من كراهيتنا الأبدية فإن لدينا الآن علاقات ودية مع إسرائيل | In spite of our eternal hatred, we now have friendly relations with Israel. |
وكانت محادثاتنا ودية تماما. | Our talks were quite cordial. |
أوه، بطريقة ودية بالطبع | Oh, in friendly fashion of course. |
وفيما يتعلق بمملكة كمبوديا، تود فييت نام بإخﻻص أن ترى جارتها تصبح بلدا مستقﻻ مسالما محايدا غير منحاز، له عﻻقات ودية مع جميع البلدان. | With regard to the Kingdom of Cambodia, Viet Nam ardently wishes to see its neighbour become an independent, peaceful, neutral, non aligned country, maintaining friendly relations with all countries. |
لشيئ واحد ، إنه يضع الرجال والنساء معا في علاقة غير ودية تشبه العداء كل مع الآخر ، بسبب هؤلاء الرجال المخادعون المحتالون في مناصب عالية | For one thing, it puts men and women in a really antagonistic relationship with one another, because the men are these devious tricksters up there who've put up this glass ceiling. |
يمثل النهر أيض ا حالي ا وسيلة تواصل مع مجتمعات أخرى لخوض مباريات كرة قدم ودية. | Filming with a GoPro camera, Gualinga documented the conditions in which the youth travel to play the sport they love In the Amazon, the climate is unpredictable. |
تتمتع باكستان بعﻻقات ودية وتعاونية تقليدية مع فرنسا ومع جمهورية جزر القمر اﻹسﻻمية اﻻتحادية. | Pakistan enjoys traditionally friendly and cooperative ties with both France and the Islamic Federal Republic of the Comoros. |
لكننا نحافظ على تعاملات ودية | But we like to keep it friendly. Hey, er ... |
وتم التوصل إلى ١٩٧ تسوية ودية. | One hundred and seventy nine friendly settlements had been reached. |
كانت هذه نهاية أسبوع ودية جدا | It was a most congenial weekend. |
و قد بدأ لوكاس اللعب مع الأكابر في 27 مارس 2011 في مباراة ودية ضد سكوتلندا . | Lucas made his senior international debut for Brazil in friendly match against Scotland on 27 March 2011. |
في 8 أكتوبر 2010، حصل على أول مباراة له مع الأوروجواي في مباراة ودية ضد اندونيسيا. | On 8 October 2010, he received his first full cap for Uruguay in a friendly match against Indonesia. |
زيارة ودية والتحدث في العمل كأصدقاء قدامى | When were we ever friends with the likes of you? |
عفوا, هل هذه الزيارة ودية ام رسمية | Is this visit social or professional? |
أرمينيا أيضا عضو في مجلس أوروبا، وتحافظ على علاقات ودية مع الاتحاد الأوروبي ولا سيما مع الدول الأعضاء مثل فرنسا واليونان. | Armenia is also a member of the Council of Europe, maintaining friendly relations with the European Union, especially with its member states such as France and Greece. |
وتستطيع الحكومة الروسية التي كانت على علاقات ودية مع الفاتيكان عادة أن تحتضن هذه الروح الإيجابية وتغذيها. | This positive spirit can be nurtured by Russia s government, which usually has cordial relations with the Vatican. |
٤ تدعو الدول المعنية إلى تجنب إصدار أي بيانات أو اتخاذ أي إجراءات قد تكون استفزازية أو غير ودية | 4. Invites the States concerned to avoid any statements or actions that may be provocative or unfriendly |
لشيئ واحد ، إنه يضع الرجال والنساء معا في علاقة غير ودية تشبه العداء كل مع الآخر ، بسبب هؤلاء الرجال المخادعون المحتالون في مناصب عالية الذين أقروا هذا السقف الزجاجي . | For one thing, it puts men and women in a really antagonistic relationship with one another, because the men are these devious tricksters up there who've put up this glass ceiling. |
وفي نفس الوقت، فقد بات من الواضح أن أكراد العراق يدركون مدى حاجتهم إلى علاقات ودية مع تركيا. | At the same time, the Iraqi Kurds also appear to appreciate how much they need a friendly Turkey. |
لعب سواه مباراته الدولية الأولى مع منتخب غانا في مباراة ودية أمام منتخب الصين يوم 15 أغسطس 2012. | International Sowah made his debut for Ghana in a friendly versus China on 15 August 2012. |
وتحتفظ الشخصيات السياسية من كلا الجانبين في قبرص بعلاقات ودية بعضها مع بعض في جهد لتعزيز التفاهم المتبادل. | Political figures on both sides in Cyprus are maintaining cordial contacts with one another in an effort to promote mutual understanding. |
و في النهاية فقد تم حلها بطريقة ودية | Eventually, they were able to resolve it relatively peacefully. |
. لا ، لا ، لا هذه مجرد دردشة ودية فحسب | No, no, no. This is just friendly conversation. |
تحية ودية ، أول اجتماع يوم الأحد للناس العاديين | Friendly greeting, Sundaygotomeeting Just plain folks |
حاول أن تتدرب مع المدرب المحلي لكرة القدم وبعد ذلك في فترة ما بعد الظهر مثلا شارك في مباراة ودية مع النادي المحلي | Train with the local soccer coach, and then, in the afternoon, participate in a friendly match with the local club. |
في سبتمبر 2013، استطاع فرانك من إحراز أولى أهدافه الدولية مع المنتخب الأول أمام منتخب اليابان في مباراة ودية. | In September 10, 2013 Acheampong scored his first international goal for Ghana against Japan in an friendly match. |
ودا ، curiousest الطيور على قيد الحياة. انهم تقريبا مثل الكلاب ودية إذا كنت معرفة كيفية الحصول عليها مع 'م. | They're almost as friendly as dogs if you know how to get on with 'em. |
انشأ جالدان علاقات ودية مع الروس الذين كانوا قد دخلوا في حرب مع توشيتو خان حول الأراضي القريبة من بحيرة بايكال في خالخا الشمالية. | Galdan established a friendly relationship with the Russians who were at war with Tushiyetu Khan over territories near Lake Baikal in northern Khalkha. |
ألين دي بوتون فلسفة نجاح أكثر ودية و اعتدال | Alain de Botton A kinder, gentler philosophy of success |
يوم 15 يوليو، سجل خلال مباراة ودية ضد بنما. | On 15 July, he scored during a warm up match against Panama. |
ولذلك لابد لها أن تكو ن علاقات ودية جيدة معهم . | And therefore it has to have amicable relations with them. |
.... سأحضر التحقيق غدا يا ماكسيم بصفة ودية , كما تعرف | I'll be at the inquest tomorrow, Maxim quite unoffiicially, you know. |
فاز رودريجيز في أول مباراة له مع منتخب انجلترا يوم 15 نوفمبر في مباراة ودية ضد تشيلي في ملعب ويمبلي. | Rodriguez won his first cap for England on 15 November in a friendly match against Chile at Wembley Stadium. |
السيدة روتيسير )النمسا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تتمتع النمسا بعﻻقات ودية ووثيقة مع جميع الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة. | Ms. Rotheiser (Austria) Austria enjoys close and friendly relations with all States members of the Commonwealth of Independent States. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير ودية تجاه - مع تحيات ودية - تصبح ودية مع - الحصول على ودية مع - تحية ودية - دعوة ودية - بفضل ودية - نهج ودية - ترحيب ودية - محادثة ودية - الأرض ودية - المناخ ودية - طلب ودية