ترجمة "بفضل ودية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ودية - ترجمة : بفضل ودية - ترجمة : بفضل - ترجمة : بفضل - ترجمة : بفضل - ترجمة : بفضل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بطريقة ودية | You know, kind of friendlylike. |
وكانت محادثاتنا ودية تماما. | Our talks were quite cordial. |
تبدو دعوة غير ودية. | Well, that invitation's kinda uncordial. |
أوه، بطريقة ودية بالطبع | Oh, in friendly fashion of course. |
لكننا نحافظ على تعاملات ودية | But we like to keep it friendly. Hey, er ... |
وتم التوصل إلى ١٩٧ تسوية ودية. | One hundred and seventy nine friendly settlements had been reached. |
كانت هذه نهاية أسبوع ودية جدا | It was a most congenial weekend. |
أوﻻ، ننشئ عﻻقات ودية مع الدول المجاورة. | First, we develop friendly relations with neighbours. |
زيارة ودية والتحدث في العمل كأصدقاء قدامى | When were we ever friends with the likes of you? |
عفوا, هل هذه الزيارة ودية ام رسمية | Is this visit social or professional? |
هذا بفضل ماذا إن ه بفضل الت قني ة. | And thanks to what? Technology. |
وتتمتع الجماعة الكاريبية بعلاقات ودية مع الولايات المتحدة. | The Caribbean Community enjoys friendly relations with the United States. |
و في النهاية فقد تم حلها بطريقة ودية | Eventually, they were able to resolve it relatively peacefully. |
. لا ، لا ، لا هذه مجرد دردشة ودية فحسب | No, no, no. This is just friendly conversation. |
ويقولون أن جروتير له علاقات ودية مع الشرطة | And they say Grutter is too friendly with the cops. |
تحية ودية ، أول اجتماع يوم الأحد للناس العاديين | Friendly greeting, Sundaygotomeeting Just plain folks |
لقد صنعت بفضل الرب و ليس بفضل الحاكم | And it was done with the help of God, and not any governor. |
ألين دي بوتون فلسفة نجاح أكثر ودية و اعتدال | Alain de Botton A kinder, gentler philosophy of success |
يوم 15 يوليو، سجل خلال مباراة ودية ضد بنما. | On 15 July, he scored during a warm up match against Panama. |
وللبرتغال عﻻقات ودية مع أمريكا الﻻتينية منذ مئات السنين. | Portugal has centuries old relations of friendship with Latin America. |
ولذلك لابد لها أن تكو ن علاقات ودية جيدة معهم . | And therefore it has to have amicable relations with them. |
بشرتها الخضراء تجعلها ودية مع البيئة, كم جميل هذا | Her skin's green, an environmentally friendly color is great. |
.... سأحضر التحقيق غدا يا ماكسيم بصفة ودية , كما تعرف | I'll be at the inquest tomorrow, Maxim quite unoffiicially, you know. |
BP بفضل | Thanks to BP |
بفضل BP | Thanks to BP |
بفضل تأثيرك . | With your influence... |
بفضل رجالي . | My boys do. |
بفضل أولادى | Thanks to my wonderful boys. |
وإدراكا منها لضرورة إقامة علاقات ودية وتعاون بين الدول وتعزيزهما، | Conscious of the need to develop and strengthen friendly relations and cooperation among States, |
93 وقامت البعثة بزيارة ودية إلى المحكمة العليا في بونتلاند . | The mission paid a courtesy call on the Supreme Court of Puntland . |
وأي خلاف أو نزاع لا بد من تسويته بصورة ودية. | However if they cannot settle the matter privately, they can invite a third party, usually parents to be their mediators. |
كان هناك شيء مريح ودية حقا في كلمتها يوركشاير وعليل | There was something comforting and really friendly in her queer Yorkshire speech and sturdy way which had a good effect on Mary. |
تحية ودية ، إن يوم الأحد هو أول اجتماع للأناس العاديين | Friendly greeting, Sundaygotomeeting Just plain folks |
بفضل من الله | By the grace of God! |
والقضايا المتعلقة بالأراضي كانت قد ظهرت، ولكنها قد تعرضت لحلول ودية. | Land issues did arise but they were settled amicably. |
وتنشئ أذربيجان عﻻقات ودية مع الوﻻيات المتحدة والمملكة المتحدة وفرنسا والصين. | Azerbaijan is developing friendly relations with the United States, the United Kingdom, France and China. |
لكن المعنيين لم الهندي ودية نفسه عني ، ولا حاجة له ، لسيد | But no friendly Indian concerned himself about me nor needed he, for the master of the house was at home. |
كل هذا بفضل جمال. | It's all thanks to Jamal. |
بفضل نقل الحكمة والمعرفة. | Passing on knowledge. |
فإنها تنغرز بفضل إحتكاكها | They go in with their own friction. |
بفضل التخلص من سنوبول | With Snowball disposed of, |
بفضل دبلوم مدرسته الليلية ... . | ..thanks to his night school diploma. |
وإدراكا منها لضرورة إقامة علاقات ودية وتعاون بين الدول وتعزيز تلك العلاقات، | Conscious of the need to develop and strengthen friendly relations and cooperation among States, |
وبما أن أفغانستان جارة قريبة للمنظمة، فهي تتمتع بعلاقات ودية مع أعضائها. | As a close neighbour of the SCO, Afghanistan enjoys friendly relations with SCO members. |
كما أنها تعلق أهمية على إقامة علاقات ودية مع جيرانها والتعاون معهم. | It also attaches importance to developing friendly relations and cooperation with its neighbours. |
عمليات البحث ذات الصلة : بفضل ضخمة - بفضل الزميل - أفضل بفضل - بفضل ضخمة - بفضل بيتر - كثيرا بفضل - بفضل ممتنون - بفضل الناس - بفضل بال