ترجمة "غير معقولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حرارته غير معقولة. | It's incredibly hot. |
أسم يها غير معقولة | I call them preposterous. |
إنك غير معقولة | You're incredible. |
أنتي غير معقولة أختي | You are unbelievable Di |
وهذه فرصة غير معقولة | It's an incredible opportunity. |
والكثافة السكانية غير معقولة | And the density is quite incredible. |
هذه فكرة غير معقولة | The idea is preposterous. |
رائحة الجمل كانت غير معقولة. | The camel smells were unbelievable. |
يا (جيجي) أنك غير معقولة | Gigi, you are absurd |
وهي اعتراضات معقولة، ولكن لا ينبغي لها أن تؤدي بنا إلى نتائج غير معقولة. | These are reasonable objections, but they should not be allowed to lead to unreasonable conclusions. |
إن هذه الإستراتيجية المنحرفة تكاد تكون غير معقولة. | This perverse strategy sounds almost unbelievable. |
إن قيادات الحزب الجمهوري تلوح بتهديدات غير معقولة. | The Republican leadership is making threats that are not credible. |
لكنها وصلت مستويات غير معقولة مع الإدارة الحالية. | However, they have reached irrational levels under the current administration. |
. يا لها من قصة تافه و غير معقولة | This is amusing. Ghost rumors. |
بدا مضات المطرد والابهار إلى آخر لفترة غير معقولة. | The sustained and dazzling flickers seemed to last for an unconscionable time. |
برصد ذلك كذلك ، وقد كان هناك صورة غير معقولة | And so they started, the citizen journalists started reporting that as well. |
هذه قصة غريبة، غير معقولة، لصياغتها فى صورة مبسطة جدا . | This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms. |
والجزء الثاني من التفسير هو أنها عانت من حدث غير مرجح بصورة غير معقولة. | And the second part of the explanation is that she suffered an incredibly unlikely event. |
وبالتالي، فهو يعتبر أن هذه الإجراءات قد دامت لفترة غير معقولة. | He thus considers that they have been unreasonably prolonged. |
فالنتيجة بشكل واضح غير معقولة، فأين يكمن الخلل في هذا المنطق | This conclusion is clearly absurd, but where is the flaw in the logic? |
معقولة | Ok |
لدي اسم لكل هذه الحالات ، إنها حالات م سبقة أخرى أسم يها غير معقولة | I have a name for all of these conditions, it's another precondition I call them preposterous. |
عندما تقرأ هذه الصلاة، إنها تبدو أنانية بصورة غير معقولة، مركزة على الذات. | When you read this prayer, it sounds incredibly selfish, self centered. |
وفي المقابل، سوف يعطيني ثروة غير معقولة وسلطة على الضعيف والبائس في العالم. | And in return, he will give me absurd wealth and power over the weak and pitiful of the world. |
أنظر, أنا خائف منك ...عليك أن تعرف بنفسك لأن هذه المكالمة أصبحت غير معقولة... | Look, I'm very much afraid you'll have to identify yourself because this conversation is becoming more and more preposterous. |
إنها معقولة، وملموسة. | It's believable, it's tactile. |
وتلك فكرة معقولة | And that's a very plausible idea. |
إنها فكرة معقولة | It's reasonable to sit in order. |
9 21 وعلى أية حال، فإن الالتزامات التي يفرضها شرط الإعفاء لا يمكن اعتبارها غير متناسبة أو غير معقولة. | 9.21 In any event, the obligations imposed by the exemption clause cannot be considered disproportionate or unreasonable. |
وكان مستوى إجادة اللغة اﻻستونية المطلوب مبدئيا، عاليا بصورة غير معقولة من وجهة نظر البعثة. | The level of proficiency in Estonian initially required was, in the opinion of the Mission, unreasonably high. |
أعتقد بأن القادة الحاليين والمستقبليين لأفريقيا لديهم فرص غير معقولة لتوجيه النهضة العملاقة في القارة | I think that the current and future leaders of Africa have an incredible opportunity to drive a major renaissance on the continent. |
وخلال فترة زمنية معقولة | This is clinically relevant today. |
كوني معقولة يا مامي | Now, Mammy, be reasonable. |
وقد لقي حتفه عدد كبير بصورة غير معقولة من اﻷفراد العاملين في اﻻغاثة من المغتربين والمواطنين. | An unacceptably high number of expatriate and national relief personnel have lost their lives. |
وقـد عـادت الصراعـات الدينيـة والخصومات اﻹثنية، التي كان يعتقد بأنها قهرت، إلى الظهور بحدة غير معقولة. | Religious conflicts and ethnic antagonisms, thought to have been overcome once and for all, have re emerged with unbelievable bitterness. |
و حصلت على المزيد من النتائج ، التي تكاد تكون غير معقولة ، لدرجات ترتفع مع مرور الوقت. | I have further results, which are almost unbelievable, of scores which go up with time. |
لا أحد يستطيع أن دعوة لي chappie غير معقولة ، وكثير من الوقت الذي اعطيته في مثل | No one can call me an unreasonable chappie, and many's the time I've given in like a |
عندما تقرأ هذه الصلاة، إنها تبدو أنانية بصورة غير معقولة، مركزة على الذات. إنها تبدو مثل، | When you read this prayer, it sounds incredibly selfish, self centered. |
وحتى أنني قد أقول أنه مع الفياجرا، وبدائل الأستيروجين، وإستبدال الورك والمرأة المثيرة بصورة غير معقولة | I would even say that with Viagra, estrogen replacement, hip replacements and the incredibly interesting women |
وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة. | And finally, it's affordable. |
تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة . | All communications require reasonable time. |
مبدأ أداء العدالة بسرعة معقولة | The principle of reasonably swift justice |
التي ليست ممكنة بطاقة معقولة. | That can't be energetically sensible. |
تعدني ان تتصرف بطريقة معقولة | Will you give me your word to behave in a reasonable manner? |
لا زالت هنا الأسعار معقولة. | People around here are still honest. |
عمليات البحث ذات الصلة : أسباب غير معقولة - مشقة غير معقولة - تكاليف غير معقولة - مخاطر غير معقولة - لأسباب غير معقولة - قيود غير معقولة - الحواجز غير معقولة - تقدم مطالب غير معقولة - توقعات معقولة - إمكانية معقولة - فترة معقولة - بسرعة معقولة - حجج معقولة