ترجمة "مشقة غير معقولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشقة - ترجمة : معقولة - ترجمة : مشقة غير معقولة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حرارته غير معقولة. | It's incredibly hot. |
أسم يها غير معقولة | I call them preposterous. |
إنك غير معقولة | You're incredible. |
أنتي غير معقولة أختي | You are unbelievable Di |
وهذه فرصة غير معقولة | It's an incredible opportunity. |
والكثافة السكانية غير معقولة | And the density is quite incredible. |
هذه فكرة غير معقولة | The idea is preposterous. |
رائحة الجمل كانت غير معقولة. | The camel smells were unbelievable. |
يا (جيجي) أنك غير معقولة | Gigi, you are absurd |
وهي اعتراضات معقولة، ولكن لا ينبغي لها أن تؤدي بنا إلى نتائج غير معقولة. | These are reasonable objections, but they should not be allowed to lead to unreasonable conclusions. |
مشقة الأعمال | Their work is hard and tedious. |
يالها من مشقة | What a bother. |
إن هذه الإستراتيجية المنحرفة تكاد تكون غير معقولة. | This perverse strategy sounds almost unbelievable. |
إن قيادات الحزب الجمهوري تلوح بتهديدات غير معقولة. | The Republican leadership is making threats that are not credible. |
لكنها وصلت مستويات غير معقولة مع الإدارة الحالية. | However, they have reached irrational levels under the current administration. |
. يا لها من قصة تافه و غير معقولة | This is amusing. Ghost rumors. |
بدا مضات المطرد والابهار إلى آخر لفترة غير معقولة. | The sustained and dazzling flickers seemed to last for an unconscionable time. |
برصد ذلك كذلك ، وقد كان هناك صورة غير معقولة | And so they started, the citizen journalists started reporting that as well. |
هذه قصة غريبة، غير معقولة، لصياغتها فى صورة مبسطة جدا . | This is a strange, rather perverse, story, just to put it in very simple terms. |
والجزء الثاني من التفسير هو أنها عانت من حدث غير مرجح بصورة غير معقولة. | And the second part of the explanation is that she suffered an incredibly unlikely event. |
وبالتالي، فهو يعتبر أن هذه الإجراءات قد دامت لفترة غير معقولة. | He thus considers that they have been unreasonably prolonged. |
فالنتيجة بشكل واضح غير معقولة، فأين يكمن الخلل في هذا المنطق | This conclusion is clearly absurd, but where is the flaw in the logic? |
معقولة | Ok |
لدي اسم لكل هذه الحالات ، إنها حالات م سبقة أخرى أسم يها غير معقولة | I have a name for all of these conditions, it's another precondition I call them preposterous. |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he could not scale the steep ascent . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | So he did not quickly enter the steep valley . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | Yet he has not assaulted the steep |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | Yet he attempteth not the steep , |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he has made no effort to pass on the path that is steep . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he did not brave the ascent . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he did not venture to scale the difficult steep . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he hath not attempted the Ascent |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | Yet he has not embarked upon the uphill task . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | Yet he has not scaled the height . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he has not broken through the difficult pass . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | Yet , he has not entered into Aqaba |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he would not attempt the uphill road , |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he has not attempted the ascent . |
فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . | But he hath made no haste on the path that is steep . |
ويعيش الملايين من الأشخاص في حالة مشقة. | Millions of people are living in hardship. |
لن يواجه أي مشقة في العثور علي | He won't have any trouble finding me. |
عندما تقرأ هذه الصلاة، إنها تبدو أنانية بصورة غير معقولة، مركزة على الذات. | When you read this prayer, it sounds incredibly selfish, self centered. |
وفي المقابل، سوف يعطيني ثروة غير معقولة وسلطة على الضعيف والبائس في العالم. | And in return, he will give me absurd wealth and power over the weak and pitiful of the world. |
جعلتي التودد لك أكثر مشقة مما كنت أرغب | You make courtship a little more strenuous than I like it. |
أنظر, أنا خائف منك ...عليك أن تعرف بنفسك لأن هذه المكالمة أصبحت غير معقولة... | Look, I'm very much afraid you'll have to identify yourself because this conversation is becoming more and more preposterous. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير معقولة - لا مشقة - دون مشقة - مشقة كبيرة - مشقة متوسطة - أقل مشقة - مشقة كبيرة - مشقة عظيمة - أسباب غير معقولة - تكاليف غير معقولة - مخاطر غير معقولة - لأسباب غير معقولة - قيود غير معقولة