ترجمة "إمكانية معقولة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إمكانية - ترجمة : إمكانية معقولة - ترجمة : معقولة - ترجمة : إمكانية معقولة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتتاح لمعظمهم إمكانية الحصول بأسعار معقولة على مسكن ذي حجم مقبول ومستوى جيد.
Most have access to housing of acceptable size and quality at affordable prices.
وأعربت اﻻدارة عن اﻷمل في إمكانية أن يؤدي ذلك الى وضع معايير معقولة.
The Administration hoped that reasonable norms could be established as a result.
(ھ) أن تكفل إمكانية اطلاع الجمهور بصورة معقولة على السجل من خلال تدابير مثل
(e) Reasonable public access to the registry is assured through such measures as
وفي ظل اﻻتجاهات الحالية ﻻ تظهر إمكانية فعلية لتحقيق ذلك الهدف في فترة معقولة.
Amid current trends, there is no real prospect that the target will be reached in a reasonable period.
معقولة
Ok
وثمة حاجة أيضا إلى وضع استراتيجيات تضمن ظروف العمل الكريمة، وتوفر إمكانية الوصول إلى الأدوية معقولة الثمن وتنشر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة.
The establishment of strategies that guarantee decent labour conditions, provide for access to inexpensive medicines and spread new information and communication technologies are also needed.
إنها معقولة، وملموسة.
It's believable, it's tactile.
وتلك فكرة معقولة
And that's a very plausible idea.
حرارته غير معقولة.
It's incredibly hot.
أسم يها غير معقولة
I call them preposterous.
إنها فكرة معقولة
It's reasonable to sit in order.
إنك غير معقولة
You're incredible.
وأعلنت المحكمة أن هذه الشروط العامة تكون صحيحة ونافذة بقدر ما يدرك الطرفان أنها تنطبق على العقد وأن لديهما إمكانية معقولة لفهم مضمونها.
The Supreme Court held that the question of the validity of the buyer's general terms of contract had to be decided according to articles 8 and 14 CISG. The Court stated that such general terms are valid and operative to the extent that the parties realize that they apply to the contract and that they have a reasonable possibility to understand their content.
أنتي غير معقولة أختي
You are unbelievable Di
وخلال فترة زمنية معقولة
This is clinically relevant today.
وهذه فرصة غير معقولة
It's an incredible opportunity.
والكثافة السكانية غير معقولة
And the density is quite incredible.
كوني معقولة يا مامي
Now, Mammy, be reasonable.
هذه فكرة غير معقولة
The idea is preposterous.
(أ) لا تتوافر على نحو معقول سـبل انتصاف محلية للحصول على جبر فعال أو لا تتيح سبل الانتصاف المحلية إمكانية معقولة للحصول على ذلك الجبر
(a) There are no reasonably available local remedies to provide effective redress, or the local remedies provide no reasonable possibility of such redress
واللجنة تطلب أن تتعاون اللجان بصورة وثيقة في وضع واعتماد سياسات وأساليب مشتركة للرصد والتقييم الذاتي، بما يتيح إمكانية إجراء المقارنات بصورة معقولة بين اللجان.
The Committee requests that the commissions collaborate closely to develop and adopt common policies and methods for monitoring and self evaluation, which will allow meaningful comparisons between the commissions.
وهي اعتراضات معقولة، ولكن لا ينبغي لها أن تؤدي بنا إلى نتائج غير معقولة.
These are reasonable objections, but they should not be allowed to lead to unreasonable conclusions.
وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة.
And finally, it's affordable.
تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة .
All communications require reasonable time.
مبدأ أداء العدالة بسرعة معقولة
The principle of reasonably swift justice
التي ليست ممكنة بطاقة معقولة.
That can't be energetically sensible.
رائحة الجمل كانت غير معقولة.
The camel smells were unbelievable.
تعدني ان تتصرف بطريقة معقولة
Will you give me your word to behave in a reasonable manner?
يا (جيجي) أنك غير معقولة
Gigi, you are absurd
لا زالت هنا الأسعار معقولة.
People around here are still honest.
(ج) مراعاة الاحتياجات الفردية بصورة معقولة
(d) Persons with disabilities receive the support required, within the general education system, to facilitate their effective education
هناك طريقة واحدة معقولة للمضي قدما.
There is only one sensible way forward.
يمكنك وضع رسوم معقولة للنسخ والمعاملات.
You are allowed to charge a reasonable handling copying charge.
أجري استعراض لتحديد مدة معقولة للخدمة.
Review was undertaken to establish reasonable length of duty.
مزيد من مضادات الفيروسات تبدو معقولة.
More anti retrovirals make sense.
أتذكر كم الفوضى الكاملة الغير معقولة .
I just remember this unbelievable, just utter chaos.
ولجعل المشروع بأسعار معقولة ، ركزنا طاقتنا.
And to make the project affordable, we focused our energy.
وآمل,أن تكونوا على دراية معقولة
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents.
51 وثمة احتياجات متعددة، وبخاصة في البلدان النامية، للبنية الأساسية البشرية والمادية لكفالة إمكانية وصول جميع فئات السكان إلى فرص معقولة تتمتع بالدعم المناسب للمشاركة في العمل التطوعي.
There are multiple needs, especially in developing countries, for human and physical infrastructure to ensure all segments of the population have access to meaningful and properly supported volunteer opportunities.
وإذا كانت هذه المحاولات معقولة وذات مغزى على المستوى السياسي فقد تصبح معقولة وذات مغزى على المستوى التجاري أيضا .
It makes good political sense it could make good business sense as well.
وعبرت بعض الوفود عن شكوكها بشأن عبارة قيود معقولة وتساءلت عمن يقرر ما إذا كانت القيود معقولة أم لا.
Some delegations expressed doubts concerning the expression reasonable restrictions and asked who decided whether or not restrictions were reasonable.
فهي تعكس استثمارات معقولة تعتزم الحكومة تنفيذها.
They reflect sensible investments that the government intends to pursue.
هناك أسباب معقولة لاستنان مثل هذا القانون.
There are plausible reasons for enacting such a law.
وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة. الآلة متاحة
And finally, it's affordable.
وكانت تنتج بسرعه ، وبكميات كبيرة وغير معقولة
The media was produced locally. It was produced by amateurs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي إمكانية معقولة - توقعات معقولة - فترة معقولة - بسرعة معقولة - حجج معقولة - معدلات معقولة - درجة معقولة - مهارة معقولة - طريقة معقولة - أسعار معقولة - تعتبر معقولة