ترجمة "بسرعة معقولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة - ترجمة : بسرعة معقولة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مبدأ أداء العدالة بسرعة معقولة | The principle of reasonably swift justice |
فقد تحرك بسرعة لإنشاء خطوط طارئة للتوزيع السريع لأرصدة الائتمان على البلدان التي تتبنى سياسات معقولة . | It moved quickly to establish a fast disbursing emergency line of credit for countries with reasonable policies. |
إن اقتصاد الولايات المتحدة مرن نسبيا، وهذا النوع من التكيف البنيوي في القطاع الخاص يحدث بسرعة معقولة. | The US economy is relatively flexible, and this kind of structural adjustment in the private sector occurs reasonably quickly. |
119 يمكن أن يتجلى الحق في الإسراع في أداء العدالة، في المجال الجنائي، بصفة خاصة في سير المحاكمة، بسرعة معقولة، وفي ضمان تنفيذ قرارات العدالة، ضمن آجال معقولة أيضا . | In criminal proceedings, the right to swift justice may consist, in particular, of a trial that is held within a reasonable period of time and of guarantees that court decisions will be enforced within an equally reasonable period of time. |
معقولة | Ok |
واستعيد اﻻستقرار نوعا ما بسرعة معقولة، وﻻسيما من حيث تصحيح الموازين الخارجية والحد من سرعة التضخم وتحسين الموازين الداخلية. | Stabilization in some sense was regained fairly quickly, notably in terms of rectifying external balances, reducing the pace of inflation and improving domestic balances. |
ومن الممكن بسرعة معقولة معالجة مشكلة المعلومات اﻻحصائية التي جمعت في ظل التخطيط اﻹداري والتي لم يكشف عنها أو كانت مضللة. | The problem of undisclosed or misleading statistical information collected under administrative planning can be remedied fairly quickly. |
أتحدث في هذا السياق بصوت عال دفاع ا عن حقي وحق جميع النساء في إجهاض آمن وقانوني، يمكن الحصول عليه بسرعة وبتكلفة معقولة. | That is the context in which I speak out in defense of my right, and the right of all women, to safe, legal, quickly obtainable and affordable abortions. |
إنها معقولة، وملموسة. | It's believable, it's tactile. |
وتلك فكرة معقولة | And that's a very plausible idea. |
حرارته غير معقولة. | It's incredibly hot. |
أسم يها غير معقولة | I call them preposterous. |
إنها فكرة معقولة | It's reasonable to sit in order. |
إنك غير معقولة | You're incredible. |
بسرعة، بسرعة ، بسرعة . | Hurry, hurry, hurry. |
بسرعة بسرعة بسرعة! | Hurry, hurry, hurry! |
بسرعة! بسرعة! بسرعة! | Hurry, hurry, hurry, hurry! |
ففي مختلف أنحاء أوروبا، تتحول دعوات توفير الطاقة بأسعار معقولة بسرعة إلى كناية عن زيادة إعانات دعم الوقود الأحفوري والتراجع عن التزامات الطاقة الخضراء. | Across Europe, calls for affordable energy are fast becoming a euphemism for increased fossil fuel subsidies and a rollback of commitments on green energy. |
هذا بالإضافة إلى استمرار الاستثمار في البنية الأساسية المحلية الخلية يبقي رسوم التوصيل منخفضة ،ويساعد على جعل الاتصال بالإنترنت بسرعة عالية وبأسعار معقولة أكثر. | That, plus ongoing investment in local cell infrastructure kept connectivity charges low, and helping to make high speed Internet connectivity more affordable. |
أنتي غير معقولة أختي | You are unbelievable Di |
وخلال فترة زمنية معقولة | This is clinically relevant today. |
وهذه فرصة غير معقولة | It's an incredible opportunity. |
والكثافة السكانية غير معقولة | And the density is quite incredible. |
كوني معقولة يا مامي | Now, Mammy, be reasonable. |
هذه فكرة غير معقولة | The idea is preposterous. |
إرتدي هذا، بسرعة، بسرعة، بسرعة! | Put this on. Quick, quick, quick! |
بسرعة بسرعة | Hurry. Hurry. |
بسرعة بسرعة | Go quickly. Quickly. |
! بسرعة، بسرعة | Hurry, hurry! |
بسرعة، بسرعة | Quick, quick. |
بسرعة، بسرعة | Beat it! |
وتتحرك الاقتصادات بطبيعتها نحو التوازن الكامل للعمالة، وبعد التعرض لأي صدمة، فإنها تفعل هذا بسرعة معقولة إذا لم تجد معوقات من ق ب ل التحركات الحكومية المضللة. | Economies gravitate naturally to a full employment equilibrium, and, after a shock, do so fairly quickly if not impeded by misguided government action. |
وهي اعتراضات معقولة، ولكن لا ينبغي لها أن تؤدي بنا إلى نتائج غير معقولة. | These are reasonable objections, but they should not be allowed to lead to unreasonable conclusions. |
تعالى بسرعة, بسرعة | Hurry up come! Hurry! |
هيا , بسرعة بسرعة | Come on. Hurry, hurry. |
.بسرعة، بسرعة، تحر كو | Quickly, quickly! |
بسرعة، بسرعة، ببطء | Quick, quick, slow, huh. |
بسرعة ، بسرعة ، الكؤوس | Quick, quick! The glasses! |
بسرعة الجميع بسرعة | Lively, now. Lively, everybody. |
بسرعة , بسرعة الآن | Quickly. Quickly now. |
وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة. | And finally, it's affordable. |
تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة . | All communications require reasonable time. |
التي ليست ممكنة بطاقة معقولة. | That can't be energetically sensible. |
رائحة الجمل كانت غير معقولة. | The camel smells were unbelievable. |
تعدني ان تتصرف بطريقة معقولة | Will you give me your word to behave in a reasonable manner? |
عمليات البحث ذات الصلة : بسرعة بسرعة - معقولة - بسرعة - بسرعة - بسرعة - بسرعة - بسرعة - بسرعة - بسرعة - بسرعة