ترجمة "غير جاهزة للعمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة : غير جاهزة للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة : للعمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
30 بقعة جديدة جاهزة للعمل | New 30second spot's ready to roll. |
أنا غير جاهزة | Not really. |
وسيزيد التركيز على استكمال مرافق المؤتمرات الجديدة وجعلها جاهزة للعمل. | Further focus will be laid on the completion of the new conference facilities and making those facilities operational. |
وهناك حاﻻت جديدة جاهزة اﻵن للعمل الجماعي استنادا إلى ذلك المفهوم. | New situations are now ripe for collective action based on that concept. |
(د) إقرار آلية الرصد والإبلاغ بغية جعلها جاهزة للعمل على وجه السرعة. | (d) Endorsing the monitoring and reporting mechanism with a view to putting it into operation expeditiously. |
هذه سيطرة الزئبق , الفحص يشير إلى ان كل الأنظمة جاهزة للعمل حاليا | This is Mercury Control. Check indicates all systems are go at this time. |
مرارا يسافرون على طرقات غير جاهزة | Often they travel on pre published routes. |
... يوم الإثنين الأول من كل شهر يجب أن تكون هذه الساعة جاهزة للعمل | The first Monday of every month... this clock has to be done. |
ونأمل أن نرى المديرية التنفيذية للجنة جاهزة للعمل مبكرا وفي غضون التسعين يوما المقبلة. | We hope to see the CTED activated early within the next 90 day period. |
ويسر وفد بلدي أن يلاحظ أن المحكمة الآن مؤسسة قضائية جاهزة للعمل بشكل تام. | My delegation is pleased to note that the Court is now a fully functional judicial institution. |
ساعتان وحدوة حصان ما زالت غير جاهزة | Two hours to shoe a horse. Still not ready. |
ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى أن تصبح المديرية جاهزة للعمل تماما خلال فترة التسعين يوما الحالية. | The European Union is looking forward to the CTED's becoming fully operational during the current 90 day period. |
وحيث تم الآن إقرارها، لنعمل جاهدين على أن تكون جاهزة للعمل بحلول بداية عام 2006. | Now that it has been agreed, let us work hard to get it up and running by the beginning of 2006. |
ويرحب الاتحاد الأوروبي بالتقدم الكبير الذي أحرز في جعل المحكمة الجنائية الدولية جاهزة للعمل تماما. | The European Union welcomes the substantial progress that has already been made in making the ICC fully operational. |
وإذا قمت بالضغط مرة أخرى ، سيصدر الطنين لثلاث مرات ، وهذا يعني بأنها جاهزة للعمل والإنطلاق. | When I press it again, it'll chirp three times, and that'll mean that it's armed and ready to go. |
إن المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب قد بدأت فعلا عملها وستكون قريبا جاهزة للعمل بكامل طاقتها. | The CTED is already at the starting block and will soon be up and running. |
سوف ينطلق الطاقم في أيلول من العام 2022 حين تكون المستعمرة جاهزة للعمل بالكامل وصالحة للسكن . | The crew will depart in September 2022 when the settlement is fully operational and habitable. |
وبالمثل، نأمل أن تكون آلية اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحقوق اﻹنسان جاهزة للعمل كي تعالج سم اﻻرهاب. | Similarly, we hope that the relevant human rights machinery of the United Nations will gear itself to tackle the toxin of terrorism. |
جو ، أنا جاهزة انت جاهزة | Joe? Joe, I'm ready! You ready? |
نأمل أيضا لعمل لجنة مكافحة الإرهاب أن يكون أكثر فعالية ما أن تصبح المديرية التنفيذية جاهزة للعمل تماما. | We also hope that the CTC's work will be more effective once the Executive Directorate becomes fully operational. |
أما المرحلة الثانية من البرنامج فقد بدأت في عام ١٩٨٩ ﻷجل تنويع مجاﻻت اﻷبحاث، وتطوير تطبيقات جاهزة للعمل. | A second phase of the programme began in 1989 in order to diversify the fields of research and to develop operational applications. |
لقد كنت جاهزة تماما بالعصى، جاهزة للإنطلاق. | I was all prepared with sticks, ready to go. |
جاهزة | Are you ready, Ilsa? |
جاهزة | Almost ready. |
جاهزة | Hold it. |
جاهزة | Are you ready? |
نسميها طاولة الحانة، لكنها غير جاهزة بعد للعرض في فترات الذروة. | We call that the bistro table, but it's not ready yet for prime time viewing. |
وخدمات ضعيفة وبيئة غير محفزة للعمل | Like crappy products, like lame services, like uninspiring places to work. |
٢ وأصبحت عملية اﻷمم المتحدة في الصومال جاهزة للعمل في ١ أيار مايو ١٩٩٢. وفي اﻷسبوع اﻷخير من شهر تموز يوليه ١٩٩٢، وصلت الى مقديشيو المجموعة الكاملة للمراقبين غير المسلحين. | UNOSOM became operational on 1 May 1992 and, by the last week of July 1992, the full complement of unarmed observers had arrived in Mogadishu. |
ومن ثم، نحن ندعو إلى إحراز تقدم سريع في جعل لجنة بناء السلام جاهزة تماما للعمل قبل نهاية هذا العام. | We therefore call for rapid progress in making the Peacebuilding Commission fully operational before the end of this year. |
كما أدى بدرجة كبيرة إلى إطالة المدة بين العرض المبدئي لتقديم الوحدة والوقت الذي تصبح فيه جاهزة للعمل في الميدان. | It has also greatly lengthened the time needed from the initial offer of a unit until the time it becomes fully operational in the field. |
كما يشير إلى توفر مصادر إمداد جاهزة لتلبية هذا الطلب غير المشروع. | It also indicates the availability of ready supply sources to meet this illegal demand. |
السيارة جاهزة. | The car is ready. |
لكنني جاهزة | But I'm ready. |
جاهزة أكشن | Ready, action. |
القهوة جاهزة | The coffee's ready. |
أجل، جاهزة. | Yes, I'm ready. |
الأحمال جاهزة | Load's ready. |
كلها جاهزة . | All set. |
القهوة جاهزة | Coffee's ready. |
أهذه جاهزة | Is this ready? |
القهوة جاهزة | ROBOT Coffee is ready, sir. |
الحبال جاهزة | The snubber is ready. Green pennant. |
توق في. جاهزة | Hold it. |
أنا جاهزة. | (Jo) I'm ready. |
عمليات البحث ذات الصلة : جاهزة للعمل - تكون جاهزة للعمل - وتصبح جاهزة للعمل - تصبح جاهزة للعمل - جاهزة للعمل الآن - سوف تكون جاهزة للعمل - غير جاهزة مع - غير صالحة للعمل - غير صالحة للعمل - غير صالحة للعمل - غير قابل للعمل - غير صالحين للعمل - يجب أن تكون جاهزة للعمل