ترجمة "غير المتداولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الألوان المتداولة | Common Colors |
سلامة الأغذية المتداولة. | Family reunification (art. |
وحين ترتفع فإنها تميل إلى مزاحمة الاستثمارات في السلع المصنعة والسلع المتداولة غير التقليدية. | When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non traditional tradables. |
المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالميا . | Top 7, WORLDWIDE TREND. |
وإذ يأخذ علما بالمقترحات المتداولة بصورة غير رسمية في الأمم المتحدة حول إصلاح مجلس الأمن، | Taking note of the latest report by the UN Secretary General entitled In larger freedom Towards development, security and human rights for all , expressing regrets that the report, to a very large extent, overlooked the views of a majority of Member States including OIC |
أنهم سعداء جدا المتداولة حول أوكسيجينس. | They're very happy circulating around oxygens. |
سلامة الأدوية والعقاقير والمستلزمات الطبية المتداولة ومراقبة استعمالها. | Articles 9 to 13 of the Basic Law emphasize the necessity of strengthening family ties and of providing health, education, security, food, water and other vital services throughout all urban and rural areas of the Kingdom without compelling anyone to live in a specific place. |
البضائع المتداولة في الإقتصاد يمكن توسيعها والمتاجرة بها. | Fungible goods in economics can be extended and traded. |
93 وفقا لبرنامج العمل، عمل الاتحاد الفيدرالي الروسي بنشاط على الاستيلاء على الأسلحة المتداولة بصورة غير مشروعة وتفكيكها وتدميرها. | In accordance with the Programme of Action, the Russian Federation had also been actively engaged in seizing, scrapping and destroying arms in illicit circulation. |
ان العنف هو العملة الاخرى المتداولة في امريكا اللاتينية. | Violence is the other currency being traded in Latin America. |
وبسبب المعلومات المتداولة عن كيف يتعرض النساء والرجال للبدانة | And because of the common knowledge of how women and men get fat. |
ومن الممكن تجميعالمنتجاتالمصممة خصيصا من الأدوات المتداولة في سوق البورصة. | Tailor made products could be put together from exchange traded instruments. |
هناك مجموعة عريضة من وجهات النظر المتداولة بين أعضاء القيادة الفلسطينية الجديدة. | There is a wide range of views in the new Palestinian leadership. |
الشركة القابضة هي الشركة أو المؤسسة التي تمتلك الأسهم المتداولة لشركات الأخرى . | A holding company is a company that owns other companies' outstanding stock. |
في عام 2007، وصلت كميته المتداولة في السوق العالمية 30 مليون طن. | In 2007, the global HDPE market reached a volume of more than 30 million tons. |
15 ولا تزال هناك كميات ضخمة من الأسلحة والذخيرة المتداولة بصورة غير قانونية في البوسنة والهرسك على الرغم من انقضاء عشر سنوات تقريبا على جمعها. | There is still a large volume of illegally held weapons and ammunition in Bosnia and Herzegovina, despite nearly 10 years of collection. |
)أ( منشورات متكررة موجزات ربع سنوية عن الضبطيات المهمة على الصعيد العالمي للمخدرات غير المشروعة المتداولة في اﻻتجار الدولي غير المشروع بالمخدرات معدة على أساس التقارير المقدمة من الحكومات، بعد تحليلها وحوسبتها | (a) Recurrent publications quarterly summaries of significant world wide seizures of illicit drugs from the international illicit traffic on the basis of reports from Governments, following analysis and computerization |
ويتعين على الجهات التنظيمية أن تصر على تجانس المشتقات المالية المتداولة وخضوعها للمعايير. | Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. |
إن المشتقات المتداولة في أسواق البورصة لابد وأن تكون مسجلة باعتبارها فئة مستقلة. | Derivatives traded on exchanges should be registered as a class. |
وتوحي الدلائل المتداولة أن ذلك لا ينطبق فقط على المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان. | Anecdotal evidence suggests that this applies not only to human rights treaties. |
ممارسات الإنترنت, وتشاطر الفيديوهات المتداولة, و ما يعرف بالميمات, الإنتشار الثقافي عبر الشبكة. | Internet phenomena, viral videos and whatnot, known as memes. |
14 ولا تزال هناك كميات ضخمة من الأسلحة والذخيرة المتداولة بصورة غير قانونية في البوسنة والهرسك على الرغم من مرور قرابة عشر سنوات على بدء جمعها. | Illegally held weapons and ammunition continue to be widely available in Bosnia and Herzegovina despite nearly 10 years of continued collection. |
من حيث حمولة البضائع، وسنغافورة هي وراء شنغهاي مع423 مليون طن من البضائع المتداولة. | In terms of cargo tonnage, Singapore is behind Shanghai with 423 million freight tons handled. |
وينبغي أن تراعى في الصيغة التي توزع بها المعلومات التقاليد المتداولة للشعوب الأصلية ولغاتها. | The format in which information is distributed should take into account the oral traditions of indigenous peoples and their languages. |
وفي ٣١ آذار مارس ١٩٩١ بلغت قيمة اﻷوراق النقدية المتداولة ١٢,١٢ مليون جنيه استرليني. | The notes in circulation on 31 March 1991 amounted to 12.12 million. |
(في رسالة بالبريد الالكتروني، أفادت (وارنر بروس على أن المعلومات المتداولة في وسائل الإعلام | In an email, Warner Bros. states that the information in the media |
ومن الأهمية بمكان كبداية مطالبة الشركات المتداولة بتقديم الكشف المفصل لعامة المستثمرين بشأن حجم المبالغ والمستفيدين من أي مبالغ تنفقها الشركة سواء بشكل مباشر أو غير مباشر. | For starters, it is important to require traded companies to provide detailed disclosure to public investors about the amounts and beneficiaries of any funds that the company spends, either directly or indirectly. |
فقد أصبح المستثمرون والشركات المتداولة علنا يعملون في أسواق رأسمال عالمية متكاملة على نحو متزايد. | Both investors and publicly traded firms are operating in increasingly integrated global capital markets. |
العملة المحلية المتداولة هي جنيه جزر فوكلاند، وهي عملة ترتبط قيمتها مباشرة بقيمة الجنيه الإسترليني. | The local currency is the Falkland Islands pound, which is pegged to the British pound sterling. |
كل ما زاد عدد الأفكار المتداولة، كل ما توفرت أفكار أكثر لأي فرد ليتعارض معها. | The more ideas there are in circulation, the more ideas there are for any individual to disagree with. |
وفي هذه الحالات، أدت عمليات إعادة هيكلة الديون إلى انخفاض حاد في القيمة الضمانية للسندات المتداولة. | In these cases, debt restructurings produced a haircut on exchanged bonds. |
ومن شأن هذا النوع من التدابير أن يساعد الشرطة أيضا على تتبع عدد الأسلحة النارية المتداولة. | Such measure also helps the Police to keep tract of the number of firearms in circulation. |
فبالنسبة إلى السلع الأساسية الزراعية المتداولة دوليا ، تعد نسبة 4 إلى 10 في المائة أمرا معتادا . | For internationally traded agricultural commodities, a share of 4 to 10 per cent is common. |
ما أريد شرحه في هذا الفيديو هو كيفية قياس كمية النقود المتداولة في الأسواق، بطرق مختلفة | What I want to explore in this video is the different ways of measuring the amount of money we have in circulation. |
ويتلخص أحد البدائل في الانكماش المحلي مقرونا بتشديد القيود المالية على نحو مفرط ـ وهذا يعني فترة من النمو البطيء أو السلبي في الأجور والدخول وبعض أسعار السلع غير المتداولة. | An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non traded goods. |
الأصول الثابتة، والمعروفة أيض ا باسم الأصول غير المتداولة أو باسم الممتلكات والمصانع والمعدات (PP E)، هو مصطلح يستخدم في المحاسبة للإشارة إلى الأصول والممتلكات التي لا يمكن تحويلها بسهولة إلى نقود. | Fixed assets, also known as tangible assets or property, plant, and equipment (PP E), is a term used in accounting for assets and property that cannot easily be converted into cash. |
ويمكن مقارنة ذلك بالأصول المتداولة مثل النقد أو الحسابات البنكية، والتي يمكن وصفها على أنها أصول سائلة. | This can be compared with current assets such as cash or bank accounts, which are described as liquid assets. |
(هـ) نشرت إعلانات في مختلف الصحف الصادرة باللغة الانكليزية واللغات الأجنبية المتداولة في الولايات المتحدة كما يلي | (e) Advertisements were placed in various English and foreign language newspapers circulated in the United States as follows |
87 وبعد ما قيل ذلك، يتطلب الكفاح ضد انتشار الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الالتزام بثبات بالنضال من أجل السلم والتنمية المستدامة، لا فقط بتخفيض عدد الأسلحة المتداولة، بل أيضا معالجة القضايا السياسية والاقتصادية المتعلقة بالاتجار غير المشروع. | That being said, the fight against the proliferation of and illicit trade in small arms and light weapons required firmly committing to a struggle for peace and sustainable development, not only reducing the number of those weapons in circulation but also tackling the economic and social causes of the illicit trade. |
ولكن العودة إلى معدلات النمو المرتفعة في البلدان النامية يتطلب استئناف هذه البلدان لتوغلها في السلع والخدمات المتداولة. | But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services. |
في بحثنا الأخير، قمنا بدراسة توزيع الأجور بين كبار المسؤولين التنفيذيين في الشركات العامة المتداولة في الولايات المتحدة. | In our recent research, we studied the distribution of pay among top executives in publicly traded companies in the United States. |
وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، | Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce, and the rapid expansion of technology and innovation, |
وإذ يلاحظ تزايد حجم البضائع الخطرة المتداولة في التجارة على النطاق العالمي والتوسع السريع في مجالي التكنولوجيا والابتكار، | Noting the increasing volume of dangerous goods being introduced into worldwide commerce and the rapid expansion of technology and innovation, |
وتمثل تلك الاحتياطيات أربعة أضعاف حجم العملات المتداولة، وهذه مسألة مهمة للحماية من هجمات المضاربة على العملة المحلية. | Those reserves consisted of four times the volume of currency in circulation, which was important to protect against speculative attacks on the domestic currency. |
جميع مواد القراءة الجديدة تلك زادت من المعرفة المتداولة، ولكنها أيضا تسببت في إجهاد أعين العديد من الناس، | All that new reading material meant more knowledge was circulating, but it also meant that more people were straining their eyes, |
عمليات البحث ذات الصلة : القروض غير المتداولة - الموجودات غير المتداولة - القروض غير المتداولة - غير التبادلية المتداولة - الموجودات غير المتداولة - مستحقات غير المتداولة - البنود غير المتداولة - السلع غير المتداولة - الموجودات غير الملموسة غير المتداولة - الموجودات الملموسة غير المتداولة - الأصول المالية غير المتداولة - مجموع الموجودات غير المتداولة - الأوراق المالية غير المتداولة