ترجمة "مجموع الموجودات غير المتداولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن فئات الموجودات غير الملموسة المطالبات والمستحقات. | Among the categories of intangibles are claims and receivables. |
الألوان المتداولة | Common Colors |
(م) الممتلكات غير الملموسة تعني كل أشكال الممتلكات المنقولة غير الموجودات الملموسة. | (m) Intangibles means all forms of movable property other than tangibles. |
سلامة الأغذية المتداولة. | Family reunification (art. |
مجموع الالتزامات غير المصفاة | Figure II.2 Total unliquidated obligations |
مجموع الموارد غير المنفقة | Total of unexpended resources |
مجموع المشاريع غير الممولة | Total, capital and special projects |
مجموع المنظمات غير الحكومية | Total for non governmental organizations Other sources |
وحين ترتفع فإنها تميل إلى مزاحمة الاستثمارات في السلع المصنعة والسلع المتداولة غير التقليدية. | When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non traditional tradables. |
المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالميا . | Top 7, WORLDWIDE TREND. |
استرداد الموجودات | Asset recovery |
الموجودات النقدية | UNDG United Nations Development Group |
مراقبة الموجودات | On inventory control |
مجموع تبرعات المنظمات غير الحكومية | Total for non governmental |
وإذ يأخذ علما بالمقترحات المتداولة بصورة غير رسمية في الأمم المتحدة حول إصلاح مجلس الأمن، | Taking note of the latest report by the UN Secretary General entitled In larger freedom Towards development, security and human rights for all , expressing regrets that the report, to a very large extent, overlooked the views of a majority of Member States including OIC |
106 ومسألة توفير ضمانة على الموجودات غير المرهونة أو الموجودات التي هي ليست مرهونة بكاملها ليست مسألة ينبغي أن تشترط موافقة المحكمة عموما. | The question of providing security over unencumbered assets or assets that are not fully encumbered is not one that generally should require approval of the court. |
(د) يقصد بتعبير الممتلكات الموجودات بكل أنواعها، سواء أكانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود حق فيها | (d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets |
(د) يقصد بتعبير الممتلكات الموجودات أيا كان نوعها، سواء كانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود مصلحة فيها | (d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets |
أنهم سعداء جدا المتداولة حول أوكسيجينس. | They're very happy circulating around oxygens. |
المتطايرة غير الميثانية مجموع صافي اﻻنبعاثات | Total (Net) National Emission |
18 إدارة الموجودات | Mission aviation assessment |
التصرف في الموجودات | Disposal of assets |
جرد الموجودات وتوزيعها | Inventory and distribution |
وفي كثير من الأحيان، فإن الموجودات غير المرهونة الوحيدة التي قد تكون متاحة لضمان التمويل اللاحق لبدء الإجراءات هي الموجودات المسترد ة من خلال إجراءات الإبطال. | Frequently, the only unencumbered assets that may be available for securing post commencement finance will be assets recovered through avoidance proceedings. |
(3) مجموع النساء العاملات والنساء غير العاملات. | 3 The sum of unemployed plus employed women. |
مجموع الموارد غير الرئيسية ٨٠٥ ٨٩٦ ٦ | Total non core resources |
إرجاع الموجودات والتصرف فيها | Return and disposal of assets |
تقدير قيمة الموجودات المرهونة | Valuation of encumbered assets |
تاسعا التصرف في الموجودات | IX. DISPOSITION OF ASSETS . 31 11 |
تاسعا التصرف في الموجودات | IX. DISPOSITION OF ASSETS |
سادسا التصرف في الموجودات | VI. DISPOSITION OF ASSETS |
سابعا التصرف في الموجودات | VII. DISPOSITION OF ASSETS . 27 9 |
غير أن مجموع عدد الموظفين سيكون في حدود مجموع عدد الموظفين المبين في الميزانية. | However, total staffing will be within the total staffing indicated in the budget. |
لكنه يشير مع ذلك إلى أن جميع أنواع الموجودات قابلة لأن تكون موضع حق ضماني، بما فيها كل الموجودات الحالية والآجلة للمنشأة، ويشمل كل الموجودات، الملموسة وغير الملموسة، باستثناء الموجودات المستبعدة تحديدا. | However, the Guide proposes that all types of asset are capable of being the object of a security right, including all present and future assets of a business, and covers all assets, both tangible and intangible, with the exception of assets specifically excluded. |
وفي الحالات الأخرى، قد يؤدي التعويض عن التأخر إلى استنفاد الموجودات المتاحة للدائنين غير المضمونين. | Otherwise, compensation for delay may deplete the assets available to unsecured creditors. |
سلامة الأدوية والعقاقير والمستلزمات الطبية المتداولة ومراقبة استعمالها. | Articles 9 to 13 of the Basic Law emphasize the necessity of strengthening family ties and of providing health, education, security, food, water and other vital services throughout all urban and rural areas of the Kingdom without compelling anyone to live in a specific place. |
البضائع المتداولة في الإقتصاد يمكن توسيعها والمتاجرة بها. | Fungible goods in economics can be extended and traded. |
93 وفقا لبرنامج العمل، عمل الاتحاد الفيدرالي الروسي بنشاط على الاستيلاء على الأسلحة المتداولة بصورة غير مشروعة وتفكيكها وتدميرها. | In accordance with the Programme of Action, the Russian Federation had also been actively engaged in seizing, scrapping and destroying arms in illicit circulation. |
(أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة | (a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets |
تعيين الموجودات والأصول المالية المشتركة | The allotment of common assets |
الموجودات التي تشك ل حوزة الإعسار | Assets constituting the estate |
1 حماية قيمة الموجودات المرهونة | (i) Protecting the value of the encumbered asset |
سادسا التصرف في الموجودات سابعا | VI. DISPOSITION OF ASSETS . 21 7 |
ويشمل أيضا الخسائر في أسعار الصرف الناجمة عن تخفيض قيمة الموجودات من العمﻻت غير القابلة للتحويل. | It also includes losses on exchange from devaluation of holdings in non convertible currencies. |
وتضمنت المجموعة الثانية الموجودات التي اعتبرت حسب تحليل التكلفة والفائدة أنها غير صالحة لنقلها خارج كمبوديا. | Group II consisted of assets identified by cost benefit analysis as not suitable for transfer outside Cambodia. |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموع الموجودات المتداولة - الموجودات غير المتداولة - الموجودات غير المتداولة - مجموع الموجودات - الموجودات الملموسة غير المتداولة - الموجودات الملموسة غير المتداولة - الموجودات غير الملموسة غير المتداولة - نسبة الموجودات المتداولة - الموجودات المتداولة صافي - الموجودات المتداولة الأخرى - الموجودات المتداولة الجسيمة - الأسهم الموجودات المتداولة - مجموع الموجودات الملموسة - مجموع الموجودات المدرة