ترجمة "غير المؤثرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غير المؤثرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رد الفعـــل علـــى التطورات المؤثرة في حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف | 1. Reaction to developments affecting the inalienable rights of the Palestinian people . 29 32 10 |
وتسمى الأشكال المؤثرة بالأليلات. | formula_1 ...and... formula_2 ...and also... formula_3 . |
وجاءت الاصوات المؤثرة بجواب واحد | And influential voices came up with one answer. |
2 العوامل المؤثرة في تقدم المحاكمات | Factors Influencing the Progress of the Trial Process |
61 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم. | Constraints and opportunities affecting progress. |
تحليل ترابط العوامل المؤثرة على المرأة والتنمية | Analysis of the interrelationship of factors affecting women and development |
1 إن العوامل المؤثرة على الصمامات عوامل معقدة. | (i) Factors influencing the sensitivity of fuzes are complicated. |
تلك هي القوة المؤثرة على اليد من الكرة | So that is the force apilied by the ball on your hand. |
ذلك الطريق تصرف المال الصور المؤثرة والقبعات الجديدة. | That's the way she spends the money, moving pictures and new hats. |
لا يبدو عليك الحماس من أمجاد الفيالق المؤثرة | Look here, you don't seem to be excited by the glorious exploits of your legions. |
اتخاذ التدابير اللازمة لوقاية الأطفال من الانحراف كالاستخدام غير المشروع للمواد المخدرة والمواد المؤثرة على العقل (المادة 33، 34 من الاتفاقية). | Facilities and aids The disabled are provided with facilities that enable them to live in greater dignity and comfort. |
ماذا تعلمت إذن.. من التجربة المؤثرة التي لا تنسى | So what did I learn from this intense and unforgettable experience? |
غير أن التكييف عملية تتطلب عناية فائقة، حيث يجب إدماج معارف الخبير مع معارف الجهة المؤثرة الوطنية أو الإقليمية الملم ة بالاحتياجات المحلية. | However, tailoring is a demanding exercise, whereby the expert's knowledge has to be merged with the national or regional stakeholders' knowledge of local needs. |
اذن العبارة ليست صحيحة . القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم | So this is not true. An unbalanced force on an object will not always change the object's direction. |
ولقد أدى هذا الميل إلى نشوء العديد من المشاكل البنيوية المؤثرة. | Many important structural problems have resulted from this trend. |
فعلى سبيل المثال، تكون الكتلة المؤثرة للكوارك السفلي في البروتون حوالي . | For example, the effective mass of down quarks in a proton is around . |
ويعد فاسوباندو من بين أكثر الرموز المؤثرة في التاريخ البوذي بأكمله. | Vasubandhu is one of the most influential figures in the entire history of Buddhism. |
ثانيا دراسات على العوامل المؤثرة على انتشار تولد السرطان بفعل اﻹشعاع | II. EPIDEMIOLOGICAL STUDIES OF RADIATION CARCINOGENESIS .. 7 27 2 |
ثانيا دراسات على العوامل المؤثرة على انتشار تولد السرطان بفعل اﻹشعاع | II. EPIDEMIOLOGICAL STUDIES OF RADIATION CARCINOGENESIS |
القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم ستغير دائما اتجاه حركة الجسم | An unbalanced force on an object will always change the object's direction. |
وعﻻوة على ذلـــك، هناك بعض الجماعات المؤثرة من تجار اﻷسلحة والمخـــدرات الذين يعملون على استمرار المجابهة العسكرية من أجل الحفاظ على أرباحهم غير المشروعة. | Moreover, there are some influential groups of drug and weapon dealers interested in continuing the military confrontation for the sake of the preservation of their illegal profits. |
بما أن الموسيقى إحدى المكونات الثقافية المؤثرة في حياة معظم الأوغنديين، فمن غير المفاجئ أن تشهد صناعة الموسيقى الأوغندية نجاح ا متزايد ا على مر السنوات الماضية. | As music is one of the most influential cultural elements in most Ugandans' lives, it is no surprise that the Ugandan music industry has grown from strength to strength over the years. |
17 شدد الفريق العامل على أهمية المعلومات القي مة والشهادات المؤثرة للغاية التي قدمتها في دوراته المنظمات غير الحكومية وضحايا الأشكال العديدة للرق والممارسات المشابهة للرق. | The Working Group emphasized the valuable information and deeply moving testimonies presented at its sessions by NGOs and victims of various forms of slavery and slavery like practices, some of whom were enabled to attend the session with the assistance of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. |
ويعاقب على القوادة، أو توفير مكان لأغراض الاستهلاك غير القانوني للمخدرات أو للمواد المؤثرة على العقل، أو لتنظيم القمار غير القانوني، أو للبغاء، بعقوبة مالية أو بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات. | Pimping, or providing premises for the purposes of illegal consumption of narcotic drugs or psychotropic substances, for organising illegal gambling, or for prostitution, is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment. |
لإيجاد التسارع، يجب الأخذ في الاعتبار القوى المؤثرة على كل كتلة مفردة. | To find an acceleration we need to consider the forces affecting each individual mass. |
ويعرف أحد أنواع البرامج البحثية المؤثرة باسم التصميم المرتكز على الدليل (ECD). | One influential program of research is known as Evidence Centered Design, or ECD. |
إن هذه اﻵفة تعبير عن العوامل المؤثرة في المجتمع الكولومبي أبلغ التأثير. | This serious situation reflects deep rooted problems in Colombian society. |
القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم ستؤثر دائما على السرعة القياسية للجسم | An unbalanced force on a body will always impact the object's speed. |
ثم، لن يبتسم الإله والأم المؤثرة فقط، بل كارن آرمسترونغ ستبتسم أيضا . | And then, not only will God smile and the eternal mama will smile, but Karen Armstrong will smile. |
17 هناك العديد من العناصر الفاعلة المؤثرة في إحراز تقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، غير أنه من الجلي أن الحكومات تتحمل المسؤولية الرئيسية عن ذلك. | There are many actors with influence on the progress towards the achievement of the MDGs, but Governments clearly have primary responsibility. |
اختتمت الروائية المصرية أهداف سويف المشاركة أيضا في المهرجان مدونتها المؤثرة بهذه العبارة | Egyptian novelist, Ahdaf Soueif, who also participated in the festival, concluding her powerful blog post with this phrase |
41 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم استفاد البرنامج من زيادة فرص التمويل. | Constraints and opportunities affecting progress. The programme benefited from increased funding opportunities. |
ونفـرض رقابة صارمة على الصيدليات الحكومية والخاصة لمنع تسرب العقاقير المؤثرة على العقل. | We also impose strict controls on governmental and private pharmacies to prevent any possible abuse of psychotropic substances. |
وخﻻل السنة، تم إيﻻء اهتمام خاص للعوامل اﻻقتصادية واﻻجتماعية والديموغرافية المؤثرة على اﻷسر. | During the Year, special attention has been paid to the economic, social and demographic factors affecting families. |
واليوم بوسعنا أن نتطلع الى الوراء الى اﻻنجازات المؤثرة التي حققتها اﻷمم المتحدة. | Today we can look back on impressive achievements by the United Nations. |
والعبارة الاخيرة القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم ستغير دائما اتجاه حركة الجسم | And then the last statement. An unbalanced force on an object will always change the object's direction. |
ولكن لايجب عليه أن يكون كذلك، لأنك إن تذكرته، فلربما سي حت فى بأعماله المؤثرة. | But he doesn't have to be, because if you remember him, perhaps his influence will be celebrated. |
و عندما تنضغط تلك البلورات تتغير صفاتها الكهربية بشكل يعادل القوى المؤثرة عليها. | And when this crystal is squeezed, the electrical properties change and it which in proportion to the forces that go in. |
أنا لا أسمع عن حتى أي شئ، ماعدا عندما زوجتي تخبرني الصور المؤثرة. | I don't even hear about anything, except what my wife tells me what she sees in the moving pictures. |
أوروبا، خاصة في اليونان القديمة وروما القديمة هي مهد الحضارة الغربية المؤثرة على العالم. | Europe, in particular ancient Greece, is the birthplace of Western culture. |
)٧٨( تحليل النظم في إطار مشروع أدوات استراتيجيات خفض انبعاثات الغازات المؤثرة في المناخ | (87) System analysis within the Instruments for Climate gas reduction Strategies (IKARUS) project |
إذا كانت محصلة القوى المؤثرة على جسم ما تساوي صفرا , فإن سرعته لن تتغير | If the net force on a body is zero, its velocity will not change. |
هناك نظرية تقول أن جميع الفنون تؤثر بنفس الطريقة، بمشاهدتنا تلك الـ60 ثانية المؤثرة، | There was a movement which said all the arts work the same way, when we went through the touchy feely 60s. |
استكشف كل وجه من موضوعك بحذر وتأكد من اعتبار العوامل المؤثرة المتعددة على الأحداث. | Explore each facet of your subject carefully and make sure to consider multiple influences on events. |
هنا، نرى هذه القوى المؤثرة تعمل، وتباهينا بقدرتنا على فهم الطبيعة المعقدة للتجربة الإنسانية، | Here, we see those influential forces at work, and we've shown off our ability to understand the complicated nature of the human experience, which, again, allows us to access those big ideas that reveal the deeper meaning of a story, ideas, in this case, like the parameters of maternal instinct, the consequences of injustice, and the question of whether or not ethics can even exist in a corrupted moral system. |
عمليات البحث ذات الصلة : العوامل المؤثرة - العوامل المؤثرة - القيادات المؤثرة - العوامل المؤثرة - التغيير المؤثرة - العوامل المؤثرة - القيادة المؤثرة - فعالية المؤثرة - حقوق المؤثرة - يكون المؤثرة - الجماعات المؤثرة - العوامل المؤثرة - العوامل المؤثرة ل - القوى المؤثرة على