ترجمة "غنيمة بلدي اليوم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غنيمة - ترجمة : اليوم - ترجمة : غنيمة - ترجمة : غنيمة - ترجمة : بلدي - ترجمة : بلدي - ترجمة : اليوم - ترجمة : غنيمة بلدي اليوم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انها غنيمة | 100, 150, what matters? |
ويبقى بلدي، كوت ديفوار، مقسما اليوم. | Today, my country, Côte d'Ivoire, remains divided. |
يا لها من غنيمة | What a haul! |
اليوم، بلدي، مقدونيا، يعتبر ديمقراطية عاملة متعددة الأعراق. | Today, my country, Macedonia, is a functional, multi ethnic democracy. |
ألم يجدوا ويقسموا الغنيمة. فتاة او فتاتين لكل رجل. غنيمة ثياب مصبوغة لسيسرا. غنيمة ثياب مصبوغة مطرزة. ثياب مصبوغة مطرزة الوجهين غنيمة لعنقي. | 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' |
ألم يجدوا ويقسموا الغنيمة. فتاة او فتاتين لكل رجل. غنيمة ثياب مصبوغة لسيسرا. غنيمة ثياب مصبوغة مطرزة. ثياب مصبوغة مطرزة الوجهين غنيمة لعنقي. | Have they not sped? have they not divided the prey to every man a damsel or two to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil? |
و خلية غنيمة من البلهاء | Your valiant Greek led me to Lygia and a swarming hive of idiots. |
لقد حصلت على غنيمة جيدة | You've netted a fine catch. |
فكم بالحري لو اكل اليوم الشعب من غنيمة اعدائهم التي وجدوا. اما كانت الآن ضربة اعظم على الفلسطينيين. | How much more, if perhaps the people had eaten freely today of the spoil of their enemies which they found? For now has there been no great slaughter among the Philistines. |
فكم بالحري لو اكل اليوم الشعب من غنيمة اعدائهم التي وجدوا. اما كانت الآن ضربة اعظم على الفلسطينيين. | How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines? |
نعم هذا صحيح سنكون غنيمة جيدة | Yes, that's right. We would be a pretty good haul at that. |
غنيمة ضئيلة ولكن المهمة كانت سهلة | A poor haul, but an easy one. |
انها ليست سفينتك بل غنيمة الملك | She's not your ship, Captain. |
مرة أخرى لا نخشى غنيمة عادية | Begging your pardon again, Captain. We don't fear any ordinary purchase. |
غنيمة يأخذونها من كنز عظيم لديهم | It's a trifle. |
ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة . | I rejoice at your word, as one who finds great spoil. |
فنجد كل قنية فاخرة نملأ بيوتنا غنيمة. | We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil. |
ابتهج انا بكلامك كمن وجد غنيمة وافرة . | I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil. |
فنجد كل قنية فاخرة نملأ بيوتنا غنيمة. | We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil |
أننا نبحث عن غنيمة أفضل من ذلك | We seek a richer prize. |
أبن غنيمة ولا صولجان إحتياطي . بالضبط,هكذا! | That's it exactly! |
واما اطفالكم الذين قلتم يكونون غنيمة وبنوكم الذين لم يعرفوا اليوم الخير والشر فهم يدخلون الى هناك ولهم اعطيها وهم يملكونها. | Moreover your little ones, whom you said should be a prey, and your children, who this day have no knowledge of good or evil, they shall go in there, and to them will I give it, and they shall possess it. |
واما اطفالكم الذين قلتم يكونون غنيمة وبنوكم الذين لم يعرفوا اليوم الخير والشر فهم يدخلون الى هناك ولهم اعطيها وهم يملكونها. | Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it. |
وإن ما تسمى غنيمة السلم هي غنيمة ﻻ تصل الى من هم في أمس الحاجة اليها، أي أفقر قطاعات البشر. | The so called peace dividend is not reaching those who need it most, that is, the poorest sectors of humanity. |
أحصل على بلدي اليوم إلى مرة واحدة في الشهر نفسه وبقية ال '. | I get my day out once a month same as th' rest. |
بها يثق قلب زوجها فلا يحتاج الى غنيمة. | The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain. |
بها يثق قلب زوجها فلا يحتاج الى غنيمة. | The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. |
ويصبح اليوم بلدي، باراغواي، دولة في حالة يمكن التنبؤ بأحداثها وجديرة بالثقة الدولية. | Today my country, Paraguay, is becoming a nation in a predictable situation and one worthy of international trust. |
ولا يسع وفد بلدي إلا أن يعقد مقارنة بين موضوع اليوم المهم وأنتاركتيكا. | My delegation cannot resist drawing an analogy between today's important topic and Antarctica. |
انها ليست لي ، أجاب بقوة عن مارثا. ان هذا ليس من بلدي اليوم. | It's not mine, answered Martha stoutly. An' this isn't my day out. |
هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور. | Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered? |
أعبد اسرائيل او مولود البيت هو. لماذا صار غنيمة. | Is Israel a servant? Is he a native born slave? Why has he become a prey? |
وتكون ارض الكلدانيين غنيمة. كل مغتنميها يشبعون يقول الرب. | Chaldea shall be a prey all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh. |
ألا يقوم بغتة مقارضوك ويستيقظ مزعزعوك فتكون غنيمة لهم. | Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim? |
هل تسلب من الجبار غنيمة وهل يفلت سبي المنصور. | Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered? |
أعبد اسرائيل او مولود البيت هو. لماذا صار غنيمة. | Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled? |
وتكون ارض الكلدانيين غنيمة. كل مغتنميها يشبعون يقول الرب. | And Chaldea shall be a spoil all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. |
ألا يقوم بغتة مقارضوك ويستيقظ مزعزعوك فتكون غنيمة لهم. | Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them? |
قام الصيادون اليابانيون باختراع طريقتهم الخاصة لتوثيق غنيمة صيدهم. | Japanese fishermen invented their own way to record trophy catches. |
.كل واحد منكم يملك جزءا من غنيمة الخمسة تريليون دولار | Each of you owns a piece of that 5 trillion prize. |
كلنا نعرف ان الحملات الصليبية كانت بمثابة غنيمة لهم فقط . | We all know the holy wars to them were largely a matter of loot. |
مجددآ, لقد أحضر كنزآ... ذهب ومجوهرات ثمينة... غنيمة من أعدائنا. | Again, he brought treasure... ... gold and precious jewels taken from our enemies. |
وقد قدم وفد بلدي اليوم آراءنا بشأن تلك المسألة، بما في ذلك أساليب عمل المجلس. | Today, my delegation presented our views on that matter, including on the Council's working methods. |
الجميع هنا اليوم يدركون إدراكا تاما التغيرات السياسية التي حدثت في بلدي أثناء السنتين الماضيتين. | Everyone here today will be fully aware of the political changes that have taken place in my country during the past two years. |
ويشعر بلدي بالقلق العميق إزاء اﻷثر السلبي لموجة العنف في كثير من أجزاء العالم اليوم. | My country is deeply concerned at the negative effect of the wave of violence in many parts of the world today. |
عمليات البحث ذات الصلة : بلدي اليوم المفضلة - دمر بلدي اليوم - عن بلدي اليوم - جعل بلدي صباح اليوم - غنيمة كومة - غنيمة فاسدة - الأرض غنيمة - البنك غنيمة - لا غنيمة - غنيمة الغنية - نظام غنيمة