ترجمة "عمل مرضي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمل - ترجمة : مرضي - ترجمة : عمل - ترجمة : مرضي - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل مرضي - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مرضي
He set me up.
مرضي العقلي، أنا حتى لن أتكلم عن مرضي العقلي
My mental illness well, I'm not even going to talk about my mental illness.
تشوه وجهه لم يأثر به لأنه لديه عائلة تسانده، وهو ناجح ، لديه عمل مرضي.
His facial disfigurement did not affect him because he had the support of a family he had a successful, fulfilling job.
أسمعي مرضي شديد
Now look here, Alice.
هنا يكمن مرضي.
That's where my sickness lies.
لكن مرضي في عقلي
But in my mind.
في مرضي ظننتك ارسلتها كااشارة
In my illness, i thought you had sent it as a sign.
مختبرين ما هو مرضي عند الرب.
proving what is well pleasing to the Lord.
مختبرين ما هو مرضي عند الرب.
Proving what is acceptable unto the Lord.
مرضي ارعبه وقام بالعناية بي جيدا
My illness frightened him. He took good care of me.
هل هذا كله فقط بسبب مرضي
is it really just my illness?
ألا تظنهم مرضي ياميتش ,اليس كذلك
You don't think they're getting sick, do you, Mitch?
لا لايبدون مرضي اطلاقا فقط لايريدون الاكل
No, they don't seem sick at all. They just won't eat.
وهي أن مسابقة الذاكرة حدث ممل بشكل مرضي
The problem was that a memory contest is a pathologically boring event.
وبدأت أعتني بـ 5000 مرضي من مزارعي السكر.
And I started taking care of these 5000 sugar plantation patients.
ولرصد هذه القضية بشكل مرضي ينبغي تجميع اﻻحصاءات والمؤشرات.
To properly monitor the issue, statistics and indicators should be collected.
ولقد أصبحت العديد من البلدان الآن مبتلاة بعبء مرضي مضاعف.
Many countries are now afflicted by a double burden of diseases.
عندما تتوقف عن فعل الأشياء التي تجعل الناس مرضي، سيتعافون.
When you stop doing things that make people sick, they get well.
ولكن الارتفاع عن سطح البحر كان يزيد من اعراض مرضي
Well, the altitude exacerbated my symptoms.
. و العائلة يمكن أن يكون بها فرد او أثنين مرضي
Everyone has a sick person in the family.
ويبقى التحدي لإيجاد طريقة للخروج من هذا الصراع الجليدي بحل مرضي للطرفين.
The challenge will be to find a way out of this and work towards a mutually acceptable solution to this icy conflict.
ايها الاولاد اطيعوا والديكم في كل شيء لان هذا مرضي في الرب
Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.
ايها الاولاد اطيعوا والديكم في كل شيء لان هذا مرضي في الرب
Children, obey your parents in all things for this is well pleasing unto the Lord.
٨٠١ وتحتاج الوقاية من مرضي المﻻريا واﻻسهال الى زيادة التعاون المتعدد القطاعات.
108. Prevention of malaria and diarrhoeal diseases requires increased multisectoral collaboration.
أي نوع من المجتمعات ي عامل الرجال والنساء الذين يقاتلون لحمايته، ليصبحوا مرضي
What kind of society tolerates men and women who fight in our defense, tolerates them being ill?
اريدك ان تعرف انه ، رغم مرضي كان هذا اروع يوم في حياتى
I just want you to know that, sick as I am, this has been the most wonderful day of my life.
في الماضي كانت النقود المعدنية تشكل حلا غير مريح وغير مرضي لمسألة القيمة.
In the past, metallic money provided an inconvenient and unsatisfactory solution to the question of value.
لان من خدم المسيح في هذه فهو مرضي عند الله ومزكى عند الناس.
For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
لان من خدم المسيح في هذه فهو مرضي عند الله ومزكى عند الناس.
For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
سوف أتأكد من هذا انه مرضي قبل أن تستقر يجب الأتفاق على السعر
I'll have to make certain it's satisfactory... before we settle on a price.
قام شين بأداء مرضي متوازن، وحتى يعتبر مواطن قانوني في الصين بينما يضمن سلامته.
Chen has been performing a delicate balancing act, to be considered a legal citizen in China while ensuring his safety.
ما أقصده، أن كل شيء يتقدم بشكل مرضي. وعز ز هذا من ثقتنا في أنفسنا.
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident.
ووصفه أيضا فرويد على أنه عرض مرضي في دراسته لحالة دورا (1905)، حيث ربطها بالهستيريا.
It is also described by Freud in pathological terms in his study of Dora (1905), where he relates it to hysteria.
ويجب على أية دولة تشترك في هذه العملية أن تعالج كل حاﻻت الطوارئ المحتملة على نحو مرضي.
Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies.
أخبرني فريق الأطباء أن مرضي عضال لا شفاء منه، وأن أمامي من 3 إلى 6 أشهر لأعيشها.
The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
وكنت اعلم شابا توفي وهو ينتظر عملية استبدال وكان يعاني من نفس مرضي ارتفاع ضغط الدم الرئوي
I knew another young man, though, who had PH who died while waiting for one.
ان ايجاد حل مرضي لمعاناة الفلسطينيين اصبح أكثر اهمية من أي وقت مضى من اجل تحقيق هذا الهدف .
A generous solution to the plight of the Palestinians is more vital to that task than ever before.
والحصول على تقدير غير مرضي أثناء التقييم لا يشير بالضرورة إلى وجود فشل أو سوء إدارة أو غش.
An unsatisfactory rating did not necessarily indicate failure, mismanagement or fraud.
لم أفصح عن مرضي للعامة حتى مرحلة متأخرة من حياتي، و ذلك بسبب النظرة المعتادة ضد الامراض النفسية
I did not make my illness public until relatively late in life, and that's because the stigma against mental illness is so powerful that I didn't feel safe with people knowing.
فقال الملك لحزائيل خذ بيدك هدية واذهب لاستقبال رجل الله واسأل الرب به قائلا هل اشفى من مرضي هذا.
The king said to Hazael, Take a present in your hand, and go, meet the man of God, and inquire of Yahweh by him, saying, 'Will I recover from this sickness?'
فقال الملك لحزائيل خذ بيدك هدية واذهب لاستقبال رجل الله واسأل الرب به قائلا هل اشفى من مرضي هذا.
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
٠١١ وﻻ يمكن للمرء أن يستبعد الحاجة الى توفير موارد إضافية للتصدي لمسألتي الوقاية من مرضي المﻻريا واﻻسهال ومكافحتهما.
110. One cannot escape the need for additional resources to address the prevention and control of malaria and diarrhoeal diseases.
حسنا .. بعد عدة اسابيع من تشخيص مرضي ذهبنا الى فرمونت وقررت ان اضع جيف كاول شخص في مجلس الآباء
So a few weeks after my diagnosis, we went up to Vermont, and I decided to put Jeff as the first person in the Council of Dads.
والمشكلة المتمثلة في توفير هذه اﻹغاثة في حاﻻت الصراع التي ﻻيزال السلم فيها بعيد المنال لم تحل بشكل مرضي بعد.
The problem of providing such relief in situations of conflict where peace is still a distant prospect has not yet been satisfactorily resolved.
ثمانين بالمئة من الذين جاؤوا لمركزه, بسسب مرضي, كانوا مصابون بمرض معدي من العالم الثالث, مرض معدي من الدول النامية
Eighty percent of what walked in the door, in terms of illness, was infectious disease third world, developing world infectious disease, caused by a poor living environment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرضي - مرضي - مرضي - خوف مرضي - مرضي جدا - تقرير مرضي - شعور مرضي - كذب مرضي - غير مرضي - بشكل مرضي - غير مرضي - الفقاع داء مرضي