ترجمة "عمل مرجعي شامل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمل - ترجمة : شامل - ترجمة : عمل - ترجمة : شامل - ترجمة : شامل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وربما تكون هذه الموسوعة أكبر عمل مرجعي يتناول القانون الدولي في العالــم.
This was probably the most comprehensive reference work on international law in the world.
وما زالت quot الحولية quot هي أهم مصدر مرجعي شامل وموثوق عن أعمال اﻷمم المتحدة، وتريد اﻻدارة اﻻحتفاظ بهذا الزخم.
The Yearbook continues to stand as the most comprehensive and authoritative reference source on the work of the United Nations and the Department wants to maintain this momentum.
والمجتمع الدولي أمامه اﻵن برنامج عمل شامل.
The international community now has a comprehensive Programme of Action laid out before it.
ويؤكد من جديد الحاجة الى إطار مرجعي شامل يمكن المجتمع الدولي من توجيه الدعم الى الجهود التي تبذلها حكومات أمريكا الوسطى.
It reaffirms the need for a global frame of reference that would enable the international community to channel support to the efforts of the Central American Governments.
وأصبح هذا مرجعي الرئيسي.
And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone.
قد تم وصف هذه الرموز في كتاب القسيمات الإدارية للبلدان مرجعي عالمي شامل، 1900 حتى عام 1998 من طرف الباحث Gwillim Law.
They are described in the book Administrative Subdivisions of Countries A Comprehensive World Reference, 1900 Through 1998 , written by Gwillim Law.
تقرير أولي عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي
Preliminary report on a comprehensive programme of action for the International Decade of the World apos s Indigenous People
ثبت مرجعي باﻷحكام ذات الصلة من اﻻتفاقية
CHECKLIST OF RELEVANT CONVENTION PROVISIONS
وفي ذلك التنقيح بذل جهد لتقديم عمل شامل بالنسبة لتعيينات الاستخدامات الحرجة.
In that revision, an effort had been made to provide a one stop shop for critical use nominations.
ندافع عن إنشاء مركز مرجعي لثقافة السكان الأصليين.
We defend the creation of a center of reference for indigenous culture.
وقد بدأت عملية الإبلاغ بتقرير مرجعي للفترة 2000 2001.
Reporting began with a baseline report for 2000 2001.
ولذلك فإن أي عمل للتدوين في هذا الموضوع يتطلب إجراء تحليل شامل لتلك التشريعات.
Any codification work on the topic therefore called for a thorough analysis of that legislation.
لقد اعتمدنا الأهداف والغايات والمؤشرات كإطار مرجعي لرسم سياساتنا العامة.
We have adopted the goals, targets and indicators as a reference framework for drawing up our public policies.
التذييل ألف ثبت مرجعي باﻷحكام ذات الصلة من اﻻتفاقية ١١
APPENDIX A CHECKLIST OF RELEVANT CONVENTION PROVISIONS GE.94 64915
كما روعي في هذه الدراسة الحرمان التغذوي المتعلق بالطاقة، وعلى وجه التحديد، هل يقارن المدخول السعري بمعيار مرجعي وسطي أو تقارن القياسات البشرية للجسم بمعيار مرجعي ما.
Also taken up within the study has been energy related nutritional deprivation, specifically, whether to compare calorie intake against an average reference standard or to compare anthropometric measurements of the body with some reference standard.
10 وضع إطار مرجعي للتعاون القضائي الدولي في مجال مكافحة الإرهاب.
Develop similar efforts to deal with critical biological and chemical technologies and materials that can be used for biological and chemical weapons.
كان مرجعي هو حوالي 70 قارورة من هذا طلاء السيارات الأسود.
My preference is about 70 coats of this matte black auto primer.
أي امرأة تخالف اللوائح ت حجز في عيادة لأطول مدة يتطلبه الأمر من أجل عمل فحص شامل
Any woman in violation of regulations can be detained in a clinic as long as necessary for extensive testing.
اﻻحتفاظ بنظام مرجعي بشأن اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة واﻻحتفاظ بمكتبة للمراجع.
Maintenance of a reference system on subsidiary organs of the General Assembly and maintenance of a reference library.
ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال اﻷونسيترال A CN.9 402
A CN.9 402 Bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL
شامل
Global detail
شامل
Global
شامل
Generic
من أجل عمل تقييم عالمي شامل، فإنه من الضروري إدراج كل البلدان التي تنتج وتستخدم الـ دي.دي.تي.
In order to generate a comprehensive global evaluation, it will be necessary for all countries that produce and use DDT to be included in the reporting.
5 وكان المؤتمر معلما بارزا في إدراك العالم مخاطر الكوارث والتزامه بتنفيذ برنامج عمل شامل للحد منها.
The Conference represented a landmark in worldwide understanding of and commitment to implementing a comprehensive disaster risk reduction agenda.
لقد وصفت التقرير بأنه شامل، وهو شامل حقا.
I have characterized the report as comprehensive, and it is.
إذ سيستخدم كمرشد مرجعي لمساعدة الدول على تعزيز التعاون في مجال اقتسام الموجودات.
It was pointed out that the model bilateral agreement would be entirely optional, as it would be used as a resource guide for assisting States in enhancing cooperation in the area of asset sharing.
واقترح البعض أن وضع رقم مرجعي أعلى قد يكون حافزا في هذا الصدد.
It was suggested that a higher benchmark figure might be a stimulus in that regard.
)ﻫ( تشغيل مركز مرجعي خاص بالمنظمات غير الحكومية بالمقر )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية
(e) Operation of a non governmental organization resource centre at Headquarters (PERD)
٤٥ وفي ناميبيا، أنشئ في عام ١٩٩٤ مركز مرجعي متعدد اﻷغراض عن الشباب.
45. In Namibia, a multi purpose youth resource centre was established in 1994.
فلا يوجد ما يسمى خط مرجعي لهكذا امور .. عندما يتعلق الامر بالاشارات الدماغية
There is no longer any consistency in the surface signals.
منظر شامل
Panoramic
شامل اتصال
Global connection limit
شامل الحدود
Global Limits
شامل اتصال
Connection Limits
شامل اتصال
Set connection limits
شامل متغيرات
Xsldbg Global Variables
مدى شامل
Global Scope
بديل شامل
Global Alternate
شامل إعدادات
Global Settings
وبالتالي أوصى المجلس بأن يصدر ثبت مرجعي مشروح بجميع المنشورات، وأن يستكمل بصورة دورية.
The Board accordingly recommended that an annotated bibliography of all publications should be issued and it should be updated periodically.
قمت بتكبير مرجعي للحجم الكامل، ثم بدأت الإستغناء عن السوالب بإستخدام تلك القوالب كمراجع.
I blew all my reference up to full size, and then I began cutting out the negatives and using those templates as shape references.
وبدون إجراء إصلاح واستعراض شامل لأساليب عمل المجلس، فإن شرعية القرارات التي يتخذها ستكون مشكوكا فيها على نحو متزايد.
Without reform and a thorough review of the Council's working methods, the legitimacy of the decisions it takes will be increasingly questionable.
وإذ تشير الى إعﻻن وبرنامج عمل فيينا)٤( اللذين يطالبان المجتمع الدولي باتباع نهج شامل فيما يتعلق بالﻻجئين والمشردين،
Recalling the Vienna Declaration and Programme of Action, 4 which calls for a comprehensive approach by the international community with regard to refugees and displaced persons,
)أ( التقرير اﻷولي لﻷمين العام عن وضع برنامج عمل شامل للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم (A 49 444)
(a) Preliminary report of the Secretary General on a comprehensive programme of action for the International Decade of the World apos s Indigenous People (A 49 444)

 

عمليات البحث ذات الصلة : عمل مرجعي - عمل شامل - عمل شامل - مرجعي - إطار عمل شامل - مركز مرجعي - مؤشر مرجعي - معيار مرجعي - مصدر مرجعي - منشور مرجعي - كتاب مرجعي - نظام مرجعي - مستشفى مرجعي - مستوى مرجعي