ترجمة "عمل لائق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عمل - ترجمة : لائق - ترجمة : لائق - ترجمة : عمل - ترجمة : لائق - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : لائق - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نريد عالما لا يموت فيه الشباب قبل سن العشرين ويتمكن فيه الشباب من القراءة، ويحصلون فيه على عمل لائق وبراتب لائق. | We want a world in which young people do not die before the age of 20 where young people are able to read and have decent work with a decent salary. |
فلا يمكن أن توجد تنمية بشرية ومادية إلا حيث يوجد عمل لائق. | Only when there is decent work is it possible to have human and material development. |
غير لائق | Indecent? |
وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرص حقيقية للحصول على عمل لائق ومنتج. | To develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work. |
39 إن الحصول على عمل لائق ومنتج هو أنجع طريقة لتخلص الأفراد من براثن الفقر(). | The most effective way for people to get out of poverty is through decent and productive work. |
تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق | Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly. |
تحدث بشكل لائق | Speak properly. |
ماهو الغير لائق | What is? |
انتقام لائق لأبي | If I run somebody over, I'll be avenging my father. |
20 يلاحظ الشباب في جميع أنحاء العالم أن العثور على عمل لائق لا يزال يشكل تحديا رئيسيا. | Young people from around the world note that finding decent employment remains a major challenge. |
لا نهضمه بشكل لائق. | We don't process it properly. |
انظر، أنا لائق جد ا | Look, I'm fit as a fiddle. |
الأمر يبدو ... غير لائق | It seems... indecent. |
حقا , غير لائق , هاه | Really! indecent, eh? |
ففي نهاية المطاف، كلما طالت مدة بقاء المرء عاطلا، تتضاءل احتمالات عثوره على عمل بدوام كامل وبأجر لائق. | After all, the longer one is unemployed, the harder it is to find a full time job at a decent wage. |
8 الحق في سكن لائق | The right to adequate housing |
انتي حقا شخص غير لائق | You really are an indecent person. |
ـ لائق عليك ، أليس كذلك | Fits you, doesn't it? |
(هذا غير لائق ، سيد (فيليب | That's not nice, Master Phillipe. |
لقد كنت مخطئا إنه لائق | I was wrong. It is becoming. |
داخل المنزل هذا غير لائق | Inside the house! Well, that ain't decent. |
هناك كل ما تحتاجه للحصول على المصانع الذهاب هنا ... وتعطي الرجال فرصة للحصول على عمل ثابت ... وجعل منزل لائق لأطفالهم. | There's everything they need to get factories going here... and give the men a chance to get steady work... and make a decent home for their kids. |
الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق | Right to an adequate standard of living |
أجاشي مريض. هذا غير لائق جدا. | Ahjushi is ill. That's so indecent. |
لإعطائك منزل لائق لتأتي و تزوره. | For giving you a decent home to come to, I suppose. |
هيا ، هذا غير لائق بالنسبة للزوجة | It sounded like that. Come now, that's not very wifely. |
إن ماقمتي به كان غير لائق | It was quite uncalled for. |
يوما ما ستكونين زوجة جندي لائق | Someday you're going to be a proper soldier's wife. |
(نوريكو) اصرت على انه غير لائق | Norichan insists it's indecent. |
سأقابل الشخص اللائق، ذو مركز لائق | I'll meet the proper manwith the proper position. |
إحلق شعرك و لتبدو بمنظر لائق | Get a haircut and look decent |
سنتأكد انها حصلت على مدفن لائق . | We'll see that she gets a decent burial. |
...و عندما أموت ...سنموت بشكل لائق | And when I die we will die properly. |
إنهم يقومون بكل شيء بشكل لائق. | They do things properly. |
المادة 11 الحق في مستوى معيشي لائق | Article 11 Right to an adequate standard of living |
لماذا تحتاج إلى دخل لائق لشراء منزل | The banks granted loans to almost anyone. |
ـ إنه لائق عليك ـ لقد س كرت | It fits you. You're drunk. |
ايها الشرطي.هذا الهمجي تصرف بشكل غير لائق | Constable. This ruffian has been behaving disgracefully. |
لا تحدق في ساقيها. هذا غير لائق | Don't look at her legs, that's boorish. |
(4) شبكة تشغيل الشباب مبادرة استهلها الأمين العام لتنفيذ الالتزام الوارد في إعلان الألفية بتوفير عمل لائق ومنتج للشباب في كل مكان. | 4 The Youth Employment Network is an initiative of the Secretary General launched to implement the commitment set out in the Millennium Declaration to provide young people everywhere with access to decent and productive work. |
6 جرى تغيير الفقرة الأولى من المادة 227 التي تتناول دور الوسيط في إغواء شخص على أداء عمل غير لائق مع شخص آخر. | The first paragraph of Article 227, which deals with the role of intermediary in inducing someone to perform an indecent act on another, was changed. |
8 1 لكل إنسان الحق في سكن لائق. | 8.1 Everyone has the right to adequate housing. |
وكما أستطيع أن أقول أن ه يبدو كرجل لائق | And he, as far as I can tell, seemed like a decent guy. |
هل تريدين حقا ان تظهرى بشكل غير لائق | Do you really want to throw a fit? |
لانك جعلتها ترى اشياء غير لائق لفتاه محترمه | Letting her see things ain't fit for the eyes of a decent girl. |
عمليات البحث ذات الصلة : عمل غير لائق - عمل غير لائق - لائق - لائق - لائق - لائق - شخص لائق - سعر لائق - لائق جدا