ترجمة "عملية التخطيط المالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : التخطيط - ترجمة : عملية التخطيط المالي - ترجمة : التخطيط - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات. | (g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving. |
قسم التخطيط المالي وظيفة من فئة الخدمات العامة | Financial Planning Section 1 General Service |
(ب) المساهمة في عملية التخطيط تقديم إسهامات ذات نوعية جيدة في عملية التخطيط لعمليات بناء السلام | (b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations |
وقد أيدت المجموعة الأفريقية التوصيات الواردة في تقرير التقييم بوجه عام، وبخاصة التوصية بتحسين التخطيط المالي وتخطيط الميزانية، فضلا عن تعزيز عملية التقييم. | The African Group supported the recommendations of the evaluation report in general, and in particular the recommendation to improve financial and budgetary planning, as well as to strengthen the evaluation process. |
١٠ عﻻوة على ذلك، سيتولى نائب الرئيس رئاسة قسم التخطيط المالي. | In addition, the Deputy Chief will act as Chief of the Financial Planning Section. |
وأعرب عن تأييد المجموعة الأفريقية للتوصيات الواردة في تقرير التقييم بوجه عام، وتأييدها بخاصة للتوصية بتحسين التخطيط المالي وتخطيط الميزانية، فضلا عن تعزيز عملية التقييم. | The African Group supported the recommendations of the evaluation report in general, and in particular the recommendation to improve financial and budgetary planning, as well as to strengthen the evaluation process. |
فقد شاركت الإدارة عن كثب في عملية التخطيط من أولى مراحلها. | DPI was closely involved from the very beginning stages of the planning process. |
وينبغي أن تدرج هذه البرامج في المستقبل ضمن عملية التخطيط الوطنية. | Such programmes should fall within the national planning process in the future. |
10 ويجري البنك الدولي حاليا مناقشة مع حكومة تيمور ليشتي بشأن اختصاصات التخطيط والتدبير المالي. | The World Bank currently has under discussion with the Government of Timor Leste the terms of reference of the planning and financial management project. |
وعدم اليقين فيما يتعلق بالمستقبل المالي للجنة يؤثر حاليا في قدرتها على التخطيط الفعال للعمليات. | The uncertainty of the Commission apos s financial future currently has an impact on the ability to plan operations effectively. |
٨ تعرب عن قلقها إزاء ما يبدو من إنعدام التخطيط المالي الوافي فيما يتصل بحفظ السلم | 8. Expresses its concern about the apparent lack of adequate financial planning relating to peace keeping |
وخلال الفترة 2004 2005، جرى تقييم عملية التخطيط الاستراتيجي المشترك واستعراضها بدقة بالتعاون الوثيق مع اللجان الوطنية والمكتب الإقليمي في جنيف حتى تصبح أداة أكثر فعالية في عملية التخطيط | During 2004 2005, the JSP process has been carefully evaluated and reviewed in close cooperation with National Committees and the Geneva Regional Office to make it a more effective tool in the planning process |
ومن اﻷهمية بمكان أن يشارك قائد القوة في عملية التخطيط منذ البداية. | It is important that a force commander should be associated with planning from the outset. |
ومن المرتأى زيادة مشاركة المجتمعات المحلية في التخطيط والتشغيل وتقديم الدعم المالي للخدمات الصحية المستدامة الطويلة اﻷمد. | Greater community participation is envisaged in the planning, operation and financial support of long term sustainable health services. |
494 تعليقات الإدارة هــــــــذه المسألة جــزء من عملية التخطيط لفترة السنتين 2006 2007. | Comment by the Administration. This matter was part of the planning exercise for the biennium 2006 2007. |
وتشدد بلدان الشمال اﻷوروبي على أهمية التنسيق فيما يتعلق بجميع جوانب عملية التخطيط. | The Nordic countries stress the importance of coordination as regards all aspects of the planning process. |
وسينجز الاستعراض بحلول نهاية عام 2006 ليكون التنفيذ ممكنا خلال عملية التخطيط لعام 2007. | The review will be completed by the end of 2006 for possible implementation during the 2007 planning process. |
وكي يتم ذلك بنجاح، يجب استشارة القيادة المحلية وإشراكها في عملية التخطيط لجهود الإنعاش. | If that is to be done successfully, community leadership must be consulted and must form part of the recovery effort planning process. |
وفي هذا الصدد، يجب إصدار دليل عملية التخطيط المتكامل للبعثات والنماذج التدريبية لموظفي المقر. | In that regard, the integrated mission planning process handbook and the training modules for headquarters staff must be formalized. |
ومن شأن عملية التخطيط هذه، وإن كانت في مراحلها الأولى، أن تساعد في الجمع بين التخطيط والتجهيز اللذين لم يكونا متكاملين بشكل كاف سابقا. | This planning exercise, though still in its very early stage, helps combine planning and processing which were not adequately integrated before. |
285 أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن عملية التخطيط المتكامل للبعثات ستتيح إطارا مناسبا لتجهيز إسهامات التخطيط التي تقدمها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. | The Department informed the Board that it had instructed MONUC to conduct a cost benefit analysis to justify the need for the high speed liaison aircraft. |
92 كجزء من عملية التخطيط، تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة التخطيط السليم للانتقال من عمليات حفظ السلام إلى بناء السلام، إلى الأنشطة الإنمائية طويلة الأجل. | As part of the planning process, the Special Committee stresses the need for effective planning for the transition from peacekeeping operation to peacebuilding to long term development activity. |
1 ترحب بالتزام الأمين العام بتعزيز الأمم المتحدة، بما في ذلك عملية التخطيط والبرمجة والميزنة | 1. Welcomes the commitment of the Secretary General to strengthening the United Nations, including its planning, programming and budgetary process |
وعملت اللجنة منذ عام 2001 على إدماج نهج قائم على الحقوق في عملية التخطيط الحكومي. | From the year 2001, the UHRC deliberately made moves to introduce a rights based approach in the government planning process. |
وسوف يشارك شاغل الوظيفة في عملية التخطيط السنوية لمراجعة الحسابات وسيرصد تنفيذ تكليفات مراجعة الحسابات. | Accordingly, a General Service (Other level) post is requested, which will enable the team in the Office of the Ombudsman to process the workload in a timely manner. |
وقد أوضحت التقارير الوطنية أن هناك حاجة الى توضيح اﻷولويات على كل مستويات عملية التخطيط. | The national reports indicated a need to clarify priorities at all levels of the planning process. |
ويهيمن القطاع المالي على عملية توظيف خبراء اقتصاد محترفين لا يتمتعون بمؤهلات أكاديمية. | The financial sector dominates non academic employment of professional economists. |
(ج) مواءمة وتعزيز التخطيط الاستراتيجي وإجراءات الميزنة وفقا لخطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل ولمبادئ الميزانية وزيادة تنسيق وتعزيز التخطيط المالي ومبادئ الإبلاغ وإجراءاته بالتعاون مع اللجان الوطنية والمكتب الإقليمي لأوروبا التابع لليونيسيف | (c) Harmonized and enhanced strategic planning and budgeting procedures along UNICEF MTSP and budget principles further streamlining and enhancement of financial planning and reporting principles and procedures in collaboration with National Committees and the UNICEF Regional Office for Europe |
ونشعر بالتشجيع الكبير إزاء الدعوة التي أطلقها بالفعل رئيس مجلس اﻷمن الى تعجيل عملية التخطيط من أجل مشاركة اﻷمم المتحدة في عملية اﻻنتخاب. | We are greatly encouraged by the call already made by the President of the Security Council for the acceleration of the process of planning for United Nations participation in the election process. |
216 ويوصي المجلس بأن ت ضفي المفوضية الصبغة النظامية على عملية التخطيط التشاركي فيما يتعلق بوحدات المقر. | The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for Headquarters units. |
216 ويوصي المجلس بأن ت ضفي المفوضية الصبغة النظامية على عملية التخطيط التشاركي فيما يتعلق بوحدات المقر. | The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for headquarters units. |
وينبغي إشراكهن من البداية في عملية التخطيط وأن يكون لهن سبل كاملة للحصول على المعلومات البيئية. | They should be involved from the outset of the planning process and have full access to environmental information. |
120 يوصي المجلس بأن ت ضفي المفوضية الصبغة النظامية على عملية التخطيط التشاركي فيما يتعلق بوحدات المقر. | The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for Headquarters units. |
وستتعرض التكاليف المقدرة للبعثة الى مزيد من الصقل عند استمرار عملية التخطيط، ووزع بعثة الدراسة التقنية. | The estimated costs for the mission will be further refined as the planning proceeds and the technical survey mission is deployed. |
وطبع ا بعد أن تنتهي من ذلك، تحتاج لأن تديرها في عملية رسمية لكن ليس قبل التخطيط. | And again, once you're done with that, of course, you want to manage this in a formal process, but not before you do the plan. |
فاليسار اليوم ينظر إلى النمو والانضباط المالي والمنافسة نظرة عملية، وليس باعتبارها محظورات إيديولوجية. | Instead, today s left looks at growth, fiscal discipline and competitiveness with pragmatism, and not as ideological red flags. |
وبلغ مجموع اﻻلتزام المالي ﻹيطاليا لدعم عملية السلم في أنغوﻻ ٧٥ بليون ليرة تقريبا. | The total financial commitment of Italy for sustaining the peace process in Angola was approximately 75 billion lire. |
التخطيط | Diagram |
التخطيط | Diagram labels |
التخطيط | Diagrams |
التخطيط | No Diagram |
التخطيط | Diagram |
التخطيط | Layout |
التخطيط. | Planning. |
كما تعتبر عملية دمقرطة نظم التعليم ومشاركة الشباب في التخطيط في مجال التعليم من الأهداف المهمة أيضا. | The democratization of educational systems and youth participation in educational planning are also considered to be important goals. |
عمليات البحث ذات الصلة : التخطيط المالي - التخطيط المالي - التخطيط المالي - عملية التخطيط - عملية التخطيط - عملية التخطيط - عملية التخطيط - عملية التخطيط - عملية التخطيط - نظام التخطيط المالي - التخطيط المالي الشخصي - التخطيط المالي للشركات - خدمات التخطيط المالي - عملية التخطيط العرض