ترجمة "علينا أن ننتظر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : علينا - ترجمة : علينا - ترجمة : علينا أن ننتظر - ترجمة : ننتظر - ترجمة : ننتظر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

علينا أن ننتظر الآن
We must wait for now.
كم من الوقت علينا أن ننتظر
How long do we have to wait?
علينا أن ننتظر وصول سيارة (سكوتلانديارد)
We'll just have to sit tight and wait for the car to arrive from the Yard.
علينا أن ننتظر ذبح آخر حمل.
We'll have to wait for the last lamb to be sacrificed.
علينا أن ننتظر جزء حقيقي وجزء تخيلي.
We'll have a real part and an imaginary part.
كان علينا أن ننتظر ونرى ما سيحدث
We had to wait now and see what happened.
هل علينا أن ننتظر الملكة (نليفر), (هامان)
Must we wait for Queen Nellifer, Hamar?
علينا أن ننتظر بضعة دقائق, بضعة ثواني
We must wait a few minutes, a few seconds
لا أعتقد أن علينا أن ننتظر كل ذلك الوقت
I don't think we should wait that long.
أنت تعرف لماذا علينا أن ننتظر لمأستطعأن أتركمارثاحتى..
You know why we had to wait. I couldn't leave Martha until...
من أجل كل السنين سوف يكون علينا أن ننتظر
For all the years we'll have to wait.
علينا أن ننتظر لفترة ما بعد الظهر المد والجزر يعترضان طريقنا
We have to wait for the afternoon tide to carry us over the bar.
لماذا يجب علينا أن ننتظر حتى يصلوا إلى المستشفى قبل أن نبدأ بالبحث
Why should we wait until they arrived in the hospital before we started to look?
كان علينا أن ننتظر ارتفاع المد قبل أن نتمكن من النزول مرة أخرى.
We had to wait for high tide before we could get off again.
يجب علينا فقط ان ننتظر الفتاة تخلق مشكلة
We'll just sit tight. The girl's got a problem.
علينا أن ننتظر ونرى، كما يقول الجميع، إذا ما استطاع أوباما تطبيق أقواله.
We ll have to wait and see, as everyone is saying, if Obama can walk the talk.
لم يكن علينا أن ننتظر سلوك التوحد للظهور في السنة الثانية من الحياة.
We didn't have to wait for the behaviors of autism to emerge in the second year of life.
علينا ان ننتظر بشأن الإصلاحات لكنني سأجري بعض التقديرات
The repairs must wait, but I'll get estimates.
علينا الآن أن ننتظر فاعلية هذه الخطوة في التقليل من خسائر شركة طيران الهند.
It remains to be seen whether moves like this can make this airline turn their losses around.
وكان علينا أن نستعد وأن ننتظر فترة أطول مما توقعنا لبدء نفاذ هذه اﻻتفاقية.
We have had to prepare and wait longer than we had expected for the entry into force of this Convention.
والأكثر أهمية بجنوب إفريقيا ليس علينا أن ننتظر إلى عام 2070 لتكون هناك مشكلة
But the most interesting thing about South Africa is we don't have to wait for 2070 for there to be trouble.
...نعم بالطبع ...و بعدها أنا و أنتي علينا أن ننتظر... حتى تتحسن صحة والدتك...
Uh, yes, eventually and then you and I will have to bide our time until your mother gets well.
وليس علينا ان ننتظر الى ان ننتهي من حل المسألة
We don't have to wait until the end of the problem.
لن يكون لزاما علينا أن ننتظر وقوع النكبات والكوارث العظمى إن كان بوسعنا أن نراها مقبلة.
It is not necessary for us to wait for great catastrophes to occur if we can see them coming.
صحيح أنه تعين علينا أن ننتظر أكثر مما كان متوقعا من أجل دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ.
It is true that we have had to wait longer than expected for the entry into force of the Convention.
الأفضل أن ننتظر.
We'd better wait.
علينا ان ننتظر حتى قدوم العام 1880 عندما جاء هذا الرجل العظيم
We need to wait until 1880, when this big man,
والآن ما علينا إلا أن ننتظر تبلور هذه المنطقة المعقدة المتعددة الأوجه في بنية سياسية نهائية واضحة.
A multifaceted region has yet to crystallize into more definitive political constructions.
ربما الأفضل أن ... ننتظر
Maybe it's bet to... Wait.
من الأحسن أن ننتظر.
We thought it best to wait.
تريد أن ننتظر أجل
You should wait.
لماذا يجب أن ننتظر
Why must we wait?
لا بد أن ننتظر
We'll just have to wait.
وما علينا إلا أن ننتظر حتى نرى ما إذا كان هذين الحدثين قادرين على تحويل الرأي العالمي لصالح الصين.
It remains to be seen whether the two events will be capable of swinging world opinion in China s favor and keeping it there.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزوية( علينا اﻵن أن ننتظر وصول الممثلين الذين أدرجت أسماؤهم في قائمة المتكلمين لهذا الصباح.
The PRESIDENT We must now wait for the representatives whose names are on the list of speakers for this morning to arrive.
علينا أن ننتظر ك البقع، حيث أنها سوف تكون سبوت 1، 2 البقع، والبقع 3، وصولا إلى بقع ك.
We'll have k spots, so it'll be 1 spot, 2 spots, 3 spots, all the way to k spots.
ربما يجب أن ننتظر حتى
But maybe we should wait until they...
يجب أن ننتظر حتى فجر
We have to wait till dawn, and...
لأنه يجب أن ننتظر الرجال
We must await the word
يجب أن ننتظر حدوث معجزة
I guess we'll just have to wait for a miracle or something.
كما يجب أن ننتظر 43، . .
As we might have to wait as long as, uh...
ألا يجب أن ننتظر الآخرون
Shouldn't we wait for the others?
الا ينبغي أن ننتظر (ماما)
Shouldn't we wait for Mama?
أما عن نهاية القصة فسوف يكون علينا أن ننتظر لنرى ما قد تفرزه عملية المصالحة بين البيت الأبيض ومجلس الشيوخ.
For the end of the story we will have to wait and see what emerges from the House Senate reconciliation process.
ننتظر
Standing?

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن ننتظر - ننتظر أن يأتي - يمكن أن ننتظر - يمكننا أن ننتظر - علينا أن نضمن أن - علينا أن نتذكر أن - علينا أن نتذكر أن - علينا أن نضمن - علينا أن نفترض - علينا أن حذف - علينا أن نبذل - علينا أن نستمر