ترجمة "على عمولة من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمولة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عمولة - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some Commission Finder Commissions Charge

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مقابل عمولة صغيرة
For a very small commission...
انا رجل مبيعات, مرتب و عمولة
I am a salesman, madam. Salary plus commissions.
لديها عمولة لمعاملتها الخاصة مع الرجال
She has a gift for handling men.
يمكنك اما ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة على اجمالي المبيعات
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales.
وفي كل من النموذجين، يتوسط السوق عمليات البيع ويحصل على عمولة وهي نسبة محددة من قيمة البيع.
In either model, the market mediates sales and takes a commission a defined percentage of the sale value.
اما يمكنك ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة اجمالي المبيعات
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales.
في تسعة عشر حصل على عمولة لصالح البحرية الملكية، في هذا الوقت كانت إنجلترا تقاتل في حروب نابليون.
At nineteen he received a commission for the Royal Navy, at the time England was fighting the Napoleonic wars.
الخيار 2 سأكتبه باللون الاصفر ان تدفع 1,200 شهر 5 عمولة مبيعات 2,000
Option 2 I'll do it in yellow paid 1,200 per month plus 5 commission on sales over 2,000.
٩٣ وذكر أن عمولة اقتسام اﻷرباح لعام ١٩٨٩ قد خصمت من أقساط عام ١٩٩١ بدﻻ من إعادتها إلى المفوضية مباشرة.
93. The profit sharing commission for 1989 was stated to have been offset against 1991 premiums rather than refunded to UNHCR directly.
٣٩ وذكر أن عمولة اقتسام اﻷرباح لعام ٩٨٩١ قد خصمت من أقساط عام ١٩٩١ بدﻻ من إعادتها الى المفوضية مباشرة.
The profit sharing commission for 1989 was stated to have been off set against 1991 premiums rather than refunded to UNHCR directly.
ومدى سﻻمة عمولة تقاسم اﻷرباح، التي تتلقاها المفوضية، لم يخضع لعملية من عمليات التحقق، والشرط الذي ينظم العمولة من شأنه أن يشجع على ادامة الترتيب التأميني الحالي.
The correctness of the profit sharing commission received by UNHCR was not susceptible to verification and the condition governing the commission was such that it tended to perpetuate the present insurance arrangement.
ومدى سﻻمة عمولة تقاسم اﻷرباح، التي تتلقاها المفوضية، لم يخضع لعملية من عمليات التحقق، والشرط الذي ينظم العمولة من شأنه أن يشجع على إدامة الترتيب التأميني الحالي.
The correctness of the profit sharing commission received by UNHCR was not susceptible to verification and the condition governing the commission was such that it tended to perpetuate the present insurance arrangement.
ويحق للمفوضية وفقا لهذا الشرط الحصول على عمولة اقتسام أرباح تبلغ ٥٠ في المائة من الفرق بين ٥٠ في المائة من إجمالي قسط التأمين البحرى وصافي المطالبات رهنا بشروط معينة.
According to this clause UNHCR was entitled to a profit commission amounting to 50 per cent of the difference between 50 per cent gross marine premium and net claims subject to certain conditions.
ويحق للمفوضية وفقا لهذا الشرط الحصول على عمولة اقتسام أرباح تبلغ ٠٥ في المائة من الفرق بين ٠٥ في المائة من إجمالي قسط التأمين البحري وصافي المطالبات رهنا بشروط معينة.
According to this clause UNHCR was entitled to a profit commission amounting to 50 per cent of the difference between 50 per cent gross marine premium and net claims subject to certain conditions.
وبالنسبة للفترة من عام١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٢ جرى تسلم عمولة اقتسام اﻷرباح التي بلغ مجموعها ٧٧٦ ٦٣ دوﻻرا في تموز يوليه ١٩٩٣.
For the period 1990 to 1992, the profit commission totalling 63,776 was received in July 1993.
وبالنسبة للفترة من عام ٠٩٩١ الى عام ٢٩٩١ جرى تسلم عمولة اقتسام اﻷرباح التي بلغ مجموعها ٦٧٧ ٣٦ دوﻻرا في تموز يوليه ٣٩٩١.
For the period 1990 to 1992, the profit commission totalling 63,776 was received in July 1993.
لننظر لتكاليف الأبحاث والتطوير أي الهندسة، عمولة مندوبي البيع المباشر، قد تكون عمولات أو بدل بيع مباشر ثم التكاليف العامة والإدارية، تكاليف الاستئجارات ووجبات الغداء
Next, let's take a look at the cost of my R amp D, that is my engineering the cost of my direct sales people, maybe commissions or direct sales compensation and then general and administration costs, what it cost me to have leases and lunches and free snacks, and that might be another 20.
تنشر 'الجريدة' اليوم قصة واحدة من أخطر فضائح عصر الرئيس المصري السابق حسني مبارك، التي ستكون محلا للتحقيقات خلال الفترة المقبلة، إذ تكشف أن جمال وعلاء نجل ي الرئيس حصلا على عمولة من إسرائيل مقابل إتمام صفقة تصدير الغاز المصري إليها.
The document is describing in details who, when and how to operate it..
٩٤ ومنذ عام ١٩٩٠، يقوم الصندوق بعمليات quot مشتريات الوكاﻻت quot ، أي شراء وسائل منع الحمل بالنيابة عن الوكاﻻت اﻷخرى والحكومات المهتمة مقابل عمولة تمثل نسبة مئوية.
Since 1990, UNFPA has been undertaking quot agency procurement quot , that is, the purchase of contraceptives on behalf of other agencies and interested Governments in return for a percentage fee commission.
وفي مجال البيع بالتجزئة دلت الصفقة البارزة المبرمة مع مكتب البريد البرتغالي على إمكانية عقد صفقات كبيرة عن طريق دفع عمولة مناسبة لتجار البيع بالتجزئة، مع تحصيل نسبة من الإيرادات الصافية في نفس الوقت تتلاءم عموما مع المشاريع التجارية التي نضطلع بها.
In retail, the outstanding deal with the Portuguese Post Office showed that large deals can be generated with appropriate retail commission and yet deliver net income ratio in line with our overall business.
١١٥ تقضي اﻻتفاقات الموقع عليها بين عمليات بطاقات المعايدة باليونيسيف واللجان الوطنية، في جملة أمور، بأن تحتفظ اللجان الوطنية ﺑ ٢٥ في المائة من المبيعات اﻻجمالية بوصفها عمولة وتحويل اﻟ ٧٥ في المائة المتبقية الى عمليات بطاقات المعايدة.
115. Agreements signed between UNICEF Greeting Card and related Operations and National Committees require, among other things, that National Committees retain 25 per cent of the gross sales as commission and remit the remaining 75 per cent to the Greeting Card and related Operations.
٥٣ ينبغي لﻻستعراض المقترح لترتيبات التأمين أن يشمل، في جملة أمور، الشرط المتعلق بتنظيم عمولة تقاسم اﻷرباح، ونظام تقديم اﻻقرارات بالسلع في منطقة المرور العابر ﻷغراض التأمين وامكانية زيادة تخفيض القسط المسدد )الفقرة ٩ )ياء((.
53. The proposed review of insurance arrangements should cover, inter alia, the condition governing the profit sharing commission, the system of filing declarations of goods in transit for insurance and the possibility of further reduction in the premiums paid (para. 9 (j)).
)ي( ينبغي لﻻستعراض المقترح لترتيبات التأمين أن يشمل، في جملة أمور، الشرط المتعلق بتنظيم عمولة تقاسم اﻷرباح ونظام تقديم اﻻقرارات بالسلع في منطقة المرور العابر وإمكانية زيادة تخفيض القسط المسدد )انظر الفقرات ١٩ و٣٩ و٦٩ و٧٩( ادارة النقد
The proposed review of insurance arrangements should cover, inter alia, the condition governing the profit sharing commission, the system of filing declarations of goods in transit for insurance and the possibility of further reduction in the premiums paid (see paras. 91, 93, 96 and 97)
)ي( ينبغي لﻻستعراض المقترح لترتيبات التأمين أن يشمل، في جملة أمور، الشرط المتعلق بتنظيم عمولة تقاسم اﻷرباح ونظام تقديم اﻻقرارات بالسلع في منطقة المرور العابر وإمكانية زيادة تخفيض القسط المسدد )انظر الفقرات ٩١ و ٩٣ و ٩٦ و ٩٧( ادارة النقد
(j) The proposed review of insurance arrangements should cover, inter alia, the condition governing the profit sharing commission, the system of filing declarations of goods in transit for insurance and the possibility of further reduction in the premiums paid (see paras. 91, 93, 96 and 97)
على من
To whom?
على من
Over whom?
ستقلق على ست قتل من القلق على
You'd get yourself killed worrying' about me.
يتوقف على من يحصل على الذهب
It all depends on whose ox gets gold.
نتجسس على من من يعلم
Spy on what? Who knows?
كروبا واحدا على الطرف من هنا وكروبا واحدا على الطرف من هناك. من الغطاء صنع الكروبين على طرفيه.
one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
كروبا واحدا على الطرف من هنا وكروبا واحدا على الطرف من هناك. من الغطاء صنع الكروبين على طرفيه.
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
ويجب على كل من يحرص منا على البيئة أن يضاعف من جهوده للقضاء على التصحر.
All of us who are concerned about the environment must redouble our efforts to eradicate desertification.
فاصنع كروبا واحدا على الطرف من هنا. وكروبا آخر على الطرف من هناك. من الغطاء تصنعون الكروبين على طرفيه.
Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat.
فاصنع كروبا واحدا على الطرف من هنا. وكروبا آخر على الطرف من هناك. من الغطاء تصنعون الكروبين على طرفيه.
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
على الرغم من الجمود على نحو فعال لكثير من الحروب، عانت أثينا من عدد من النكسات.
Though effectively a stalemate for much of the war, Athens suffered a number of setbacks.
على الرغم من مرضك يا صاحبة السعادة على الرغم من ذلك
Despite your indisposition, Your Highness?
كان على عجلة من أمره لمغادرة الكنيسة وسقط من على الدرج.
He was in such a hurry leaving the church he fell down the steps.
رشح على من...
Expand All Groups
على من الدور
Whose turn is it?
تحتج على من
Have me axed?
على من راهنت .
Who did you put it on?
على من ستمزح
Who you kidding?
على حساب من
Who's paying?
سنسطو على من
Who do we hit?
أتصل على من
Telephoned where?

 

عمليات البحث ذات الصلة : عمولة - الحصول على عمولة - البضائع على عمولة - عمولة على المبيعات - الحصول على عمولة - شراء على عمولة - عمولة مبيعات - عمولة الأرباح - كسب عمولة - عمولة كبيرة - عمولة الوكيل - عمولة قيمة