ترجمة "علاج ورعاية و" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج ورعاية و - ترجمة : علاج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و ما من علاج البتة | And there's no cure at all? |
و لم يكن هناك علاج لأطفال الفقر | For the children of poverty, there was no cure. |
يمكنك أن تحاول علاج الناس و نشر الوعي. | You can try to treat people and create awareness. |
(و) اعتبار العقوبة وسيلة إصلاح، ورعاية لتأهيل الطفل وإعادة اندماجه في المجتمع. | (f) Punishment shall be considered as a means of reform and care in order to rehabilitate the child and reintegrate him her into the society. |
)و( تنظيم ورعاية أية مناسبات أخرى تقع داخل نطاق وﻻيتها واﻻشتراك فيها. | (f) Organizing, sponsoring and participating in any other events within its mandate. |
وهو جدا علاج تقني، وجدا معقد، و شاق قليلا . | It's very technological, it's very complex, a little daunting. |
لا يوجد علاج سحرى و لا تعويذه يمكن إستخدامها | There is no magic cure, no spell to use. |
فقد فكروا في الفوائد جراء ذلك عندما يأتي الامر لعدد الوظائف .. و الانتاجية ورعاية الطفل .. و البطالة | Just think of the benefits when it comes to jobs, productivity, employment, child nutrition, maternal mortality, literacy and much, much more. |
و كلنا نعرف ايضا ان التقنية و الترفيه و التصميم يمكن إستخدامهم في علاج المآسى. | We also know that technology, entertainment and design can be used to relieve misery. |
لكن مررت بمرحلة علاج و وجدت طريقة للتحكم بمشاعري جيدا | But I've been through therapy, and I have found a way to control my emotions, pretty much. |
سأذهب لأسأل عن علاج لها و بعد ذلك سوف أعود | I'll see about her treatment and then get back |
42 ومن الممكن، باستخدام استثمارات متواضعة، أن تحقق الشراكات فيما بين الحكومات والوكالات التقنية والجهات المانحة تحسينات رئيسية في إمكانية الوصول إلى علاج ورعاية الحوامل في حالة الطوارئ. | With modest investments, strong partnerships among Governments, technical agencies and donors can bring major improvements in access to emergency treatment and care for pregnant women. |
التثقيف المتعلق بصحة ورعاية الأسر | Education for the Health and Well Being of Families |
ولم نكن نسعى للحصول على علاج أسترالي أو علاج كندي ، همنا هو إيجاد علاج | And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. |
قد أقلب السماوات و الأرض بحثا عن علاج لداريوس. و بالنسبة لي , أن يخبروني | I would move heaven and earth in order to get treatment for Darius, and for me to be told that there might be other Dariuses who are not getting treatment, that's just viscerally wrong. |
و بالمناسبة, الفارق بين علاج المآساة و بناء السعادة هو فارق في غاية الأهمية. | And by the way, the distinction between relieving misery and building happiness is extremely important. |
و في أعقاب ذلك تمكنا من علاج أكثر من 600 كلب. | And we subsequently treated more than 600 dogs. |
و في أعقاب ذلك تمكنا من علاج أكثر من 600 كلب. | And we've subsequently treated more than 600 dogs. |
علاج الديدان. | Deworming. |
علاج أسنان . | Dentition. |
علاج الإدمان | A strange thing. |
وهذا الوصف مبنى على تحاليل البلازما HIV 1 RNA lمستويات و CD4 عدد خلاياin في دراسات تمت مراقبتها tenofovir في علاج naïve و علاج المرضى البالغين ذوى الخبرة. | This indication is based on analyses of plasma HIV 1 RNA levels and CD4 cell counts in controlled studies of tenofovir in treatment naive and treatment experienced adults. |
البرنامج الإرشادي الخاص بتربية ورعاية الحيوان | The animal breeding and welfare advice programme |
اﻷداء اﻻقتصادي اﻷداء اﻻقتصادي ورعاية السكان | Economic performance and the well being of the population |
البيئة و النشاط للمريض فقط وبالتالي لعبت دورا كبيرا في أي علاج. | The environment and the activity of the patient thus played a large part in any treatment. |
يتراجع هذا التضيق عادة مع علاج أو من دون علاج. | The narrowing is typically reversible with or without treatment. |
فقد فكروا في الفوائد جراء ذلك عندما يأتي الامر لعدد الوظائف .. و الانتاجية ورعاية الطفل .. و البطالة والصحة النفسية .. و التعليم و الادب والكثير الكثير | Just think of the benefits when it comes to jobs, productivity, employment, child nutrition, maternal mortality, literacy and much, much more. |
تناولت علاج للإماهة, و عادت لنشاطها, و فى غضون بضعة أيام كانت تبدو كشخص مختلف تماما | She got rehydration therapy, she perked up, within a few days she was looking like a completely different person. |
55 ورعاية الأطفال تمثل موطن اهتمام شامل. | Caring for children was a global concern. |
المصدر وزارة شئون المرأة ورعاية الطفولة، 2003. | Source MWACW, 2003 |
(36) وزارة شؤون المرأة ورعاية الطفولة 2000. | Ministry of Women Affairs and Child Welfare, 2000. |
إن اﻷطفال بطبيعتهم يستحقون حماية ورعاية اﻹنسانية. | Children, by their very nature, have a claim to mankind apos s protection and care. |
أعطيتها حبا ورعاية أكثر من طفلي الخاص. | Gave it more love and care than my own child. |
علاج التقشف الخطأ | The Wrong Austerity Cure |
علاج اضطرابات الحركة. | Treatment of movement disorders. |
هناك علاج آخر. | There is another cure. |
بل انه علاج | It's a solution. |
مثل علاج الصرع. | like curing epilepsy. |
علاج لم أتلقه. | Which didn't take. |
هنا علاج لمعاناتك | Here is a cure for your suffering |
هنا علاج لمشكلتك | Here is a cure for your woe |
أنت علاج جيد. | You're good medicine. |
هل هناك علاج | But is there no cure? |
و ما نأكله هو في الواقع علاج كيميائي في شكل ثلاث وجبات يوميا. | And what we eat is really our chemotherapy three times a day. |
و لدينا علاج آخر للملاريا بإستخدام الهيموزوين, وهي طريقة تستخدم في الحالات الحادة | We also have another hemozoin oriented therapy for malaria a way, in acute cases, to actually take the malaria parasite and filter it out of the blood system. |
عمليات البحث ذات الصلة : حماية ورعاية - دعم ورعاية - زراعة ورعاية - دعما ورعاية - مسؤولة ورعاية - و و