ترجمة "عقد عمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمل - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عمل - ترجمة : عقد - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد عمل - ترجمة : عقد عمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Contract Lease Decade Necklace Hold Nice Worked Business Working

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن المزمع عقد حلقات عمل مماثلة لمناطق أخرى من العالم.
Similar workshops are planned for other regions of the world.
(و) عقد حلقة عمل عن منع الجريمة الحضرية وإجراء جولات دراسية
(f) Convening one urban crime prevention workshop and study tours
وقيل إنه يلزم عمل تحضيرى دقيق قبل عقد المؤتمر المقترح، ضمانا لنجاحه.
It was stated that careful preparatory work was required in advance of the convening of the proposed conference, to ensure its success.
رعاية عقد مؤتمرات وندوات وحلقات عمل لزيادة التفاهم المتبادل والتسامح والحوار بين الحضارات
Sponsorship of conferences, symposiums and workshops to enhance mutual understanding, tolerance and dialogue among civilizations
عمل كاش بحماس لزيارة استوديوهات تسجيلات صن، على أمل الحصول على عقد تسجيل.
Cash worked up the courage to visit the Sun Records studio, hoping to get a recording contract.
وتم أيضا عقد حلقات عمل خاصة للمنسقين المقيمين ولموظفي جهة مانحة ثنائية واحدة.
Special workshops have also been held for resident coordinators and for the staff of one bilateral donor.
وقد عقدت حلقة عمل واحدة لاستعراض البيانات، ومن المقرر عقد حلقة عمل ثانية في كانون الأول ديسمبر لاستعراض بيانات الربع الثاني.
One data review workshop has been held, and a second one is scheduled for December to review second quarter data.
(و) عقد حلقة عمل أقاليمية ختامية لمكاتب إحصائية وطنية منتقاة، فضلا عن المنظمات الشريكة.
(f) Convening a final interregional workshop of selected of national statistical offices, as well as partner organizations.
(ز) عقد حلقة عمل تدريبية عن إدماج المواد التدريبية الأساسية في المقررات الدراسية الجامعية
(g) Convening one training workshop on the integration of generic training materials into university curricula
ومن الجوانب الأخرى لمكافحة حكومة البرازيل التمييز العنصري عقد حلقات عمل لبناء قدرات المعلمين.
Another aspect of the Brazilian Government's fight against racial discrimination is the teachers capacity building workshops.
ويشمل التقدير عقد حلقتي عمل مدة كل منها أسبوع في كل مدينة في السنة.
The assessment includes two one week training workshops in each city per year.
52 وقد أبدت جميع المؤسسات عزمها على عقد حلقات عمل بإعتبارها وسيلة لنقل التكنولوجيا.
All institutions seemed intent on having workshops as the means of transferring technology.
)ل( تنفيذ برنامج عمل من أجل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻻنسان
(l) Implementing the programme of action for the United Nations decade for human rights education
'2 توسيع برامج دعم المستقبل الوظيفي، بما فيها عقد حلقات عمل للتخطيط الوظيفي وحلقات عمل للتوجيه وإسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية
b. Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
وبالنسبة لفترة السنتين 2002 2003، أصدرت الإدارة 208 عقدا أنتجت 075 12 يوم عمل، أي ما توسطه 58 يوم عمل لكل عقد.
For the 2002 2003 biennium, the Department issued 208 contracts resulting in 12,075 work days, averaging 58 work days per contract.
mejdmr يعمل الجرنالية في موريتانيا بدون عقد عمل ولا ضمانات سواء كانت صحية أو اجتماعية.
Journalia work in Mauritania without a contract or guarantees, either social or health ones, it is a kind of slavery.
39 وقدمت مصر وصفا للأنشطة التي شملت عقد حلقات عمل واحتفالات وطنية تتصل بالسنة الدولية.
Egypt provided a description of activities involving workshops and national festivals pertinent to the International Year.
وتتولى هذه المنظمات عقد حلقات عمل لتناول مجموعة من القضايا كحقوق النساء والأطفال وحالة السجناء.
NGOs organized workshops on issues such as the rights of women and children and the situation of prisoners.
3 الدعوة إلى عقد حلقات عمل يتم الحصول منها على مساهمات تقد م إلى عملية الاستعراض
(iv) The results from those workshopsregional meeting will be made available by the secretariat and submitted to CRIC 3 (September 2004)
وباﻻضافة الى ذلك سيستمر عقد حلقات عمل تدريبية لموظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ونظرائهم الحكوميين.
In addition, training workshops for UNDP staff and their Government counterparts will continue.
بالبحث يمكنكم أن تجدوا عمل فى أمريكا الشمالية وتوقعوا ما يشبه عقد عمل كما فى الماضى مثلا ، سأعمل بلا مقابل لمدة خمسة أعوام.
You could turn up in North America having signed a deed of indenture saying, I'll work for nothing for five years.
تنظم المادة 50 من هذا القانون مسألة إبرام عقد عمل بشأن الأشغال المنجزة في البيت، بينما تنظم المادة 53 مسألة عقد العمل بالنسبة لخادمات البيوت.
Article 50 of this Law regulates the issue of concluding an employment contract for work conducted at home and Article 53 regulates the issue of employment contract for house keepers.
ولقد عمل نوع من ممارسة ديمقراطية التشاور على تكميل تجارب الصين المتواضعة في عقد الانتخابات المحلية.
China's modest experiments with local elections have been supplemented by exercises in deliberative democracy.
6 وفي إطار عمل مجلس وزراء الداخلية العرب، عقد المؤتمر السنوي للمسؤولين الحكوميين عن مكافحة الإرهاب.
The annual conference of officials responsible for combating terrorism in the Arab States was held within the framework of the Council of Arab Ministers of the Interior.
21 وأقرت الجمعية العامة أيضا عقد ست حلقات عمل فنية، ذات توجه عملي، حول المواضيع التالية
The General Assembly also endorsed the holding of six technical workshops with a practical orientation on the following subjects
وستنظم نيوزيلندا حلقة عمل بشأن هذا الموضوع قبل عقد الاجتماع الاستشاري التاسع والعشرين لأطراف معاهدة أنتاركتيكا.
A workshop on the issue will be convened by New Zealand before the Twenty ninth Antarctic Treaty Consultative Meeting.
وخلال عام 2004، يسرت المفوضية تيسيرا بشكل مباشر عقد عشر حلقات عمل تدريبية على الصعيد الوطني.
During 2004, OHCHR has directly facilitated 10 national level training workshops.
وجرى عقد خمس حلقات عمل إقليمية لتحديد الأنشطة التي سيجري الاضطلاع بها في كل مجتمع محلي.
Five regional workshops were held for the definition of the activities that would be undertaken in each community.
وتتوخى اللجنة عقد اجتماعات لأفرقة عمل الخبراء وتنظيم مؤتمر لأصحاب المصلحة الرئيسيين كأشكال مناسبة للاستعراض والتقييم.
The Commission envisages the convening of working groups of experts and the organization of a conference of major stakeholders as appropriate formats for review and appraisal.
وعقب اعتماد إعﻻن وبرنامج عمل فيينا، عقد اجتماعان إضافيان مشتركان بين الوكاﻻت لمناقشة متابعة توصيات المؤتمر.
Following the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action, two additional inter agency meetings were held to discuss the follow up to the Conference.
وقد ازداد هذا اﻻتفاق قوة عن طريق عقد اجتماعات عمل مكثفة في عام ١٩٩٢ بين المنظمتين.
This agreement was further reinforced through extensive working meetings held in 1992 between the two organizations.
انتقلت ليندواي مؤخرا من البلدات الريفية إلى المدينة نظرا لأنها نالت منحة دراسية و عقد عمل
Lindiwe recently moved out of the rural township to a city because she gained not only a scholarship, but also employment.
وحتى تاريخه، بالنسبة لفترة السنتين 2004 2005 أصدرت الإدارة 170 عقدا، أنتجت 203 8 يوم عمل أي ما متوسطه 48 يوم عمل كل عقد.
To date, for the 2004 2005 biennium, the Department issued 170 contracts, resulting in 8,203 work days averaging 48 work days per contract.
(ب) عقد أربع حلقات عمل تقنية إقليمية لتقاسم الخبرة الفنية، ووضع أطر منهجية مشتركة، وتحديد الممارسات الفضلى، وإنشاء علاقات عمل وشبكات فيما بين البلدان المستفيدة
(b) Convening four regional technical workshops to share expertise, develop common methodological frameworks, identify best practices and establish working relationships and networks among beneficiary countries
وتمثلت الخطوة الأولية في عقد حلقة عمل للخبراء لوضع توجيهات بشأن برنامج رصد عالمي للملوثات العضوية الثابتة.
The subsequent work reflects the requirements of Article 16, and the recommendation of the workshop that existing monitoring programmes and mechanisms should be used to the extent possible.
(ب) عقد حلقات عمل وطنية لتعزيز قدرة أصحاب المصلحة المتعلقة بالمنهجيات في مجال تحليل المستويين الكلي والجزئي
(b) Convening national workshops to strengthen stakeholders' methodological capacity in the area of macro micro analysis
وباﻹضافة الى ذلك ترأس ممثلي الخاص دورة عمل مشتركة، فضﻻ عن عقد اجتماعات مشتركة مع الوفدين المعنيين.
In addition, a joint working session was chaired by my Special Representative and numerous meetings were held with the respective delegations.
وسيشمل اﻻعتماد المقترح أيضا تكاليف عقد دورة في مركز عمل ميداني، إذا قررت اللجنة أن تفعل ذلك.
The proposed provision would also cover the cost of holding a session at a field duty station, if the Commission decides to do so.
وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين لمدة ٨ أيام عمل، ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للجنة عام ١٩٩٥.
The Commission meets biennially for a period of eight working days and the next session is scheduled for 1995.
ثم عمل كمساعد لوزير الدفاع جيمس فورستال في أواخر عقد الأربعينيات، وساعد باول نيتز في كتابة NSC 68.
Next he worked as an aide to Secretary of Defense James Forrestal in the late 1940s, then helped Paul Nitze write NSC 68.
وفي حالة انقضاء مدة عقد عمل امرأة على هذا النحو، يكون صاحب العمل ملزما بأن يجد لها عملا.
the job placement period. The mandatory job placement for that category of women is the responsibility of the employer if the contract is terminated because it has expired.
وفي 8 تشرين الثاني نوفمبر، عقد أعضاء اللجنة الخاصة جلسة عمل بغية التخطيط لأنشطتها في سنة 2005 ومتابعتها.
On 8 November, the members of the Special Committee held a working session with a view to planning and following up its activities in 2005.
32 وتميز الفقرة 42 3 بين عقد أبرم مع مقدم خدمات إنترنت ومكان عمل وضع تحت تصرف المؤسسة.
Paragraph 42.3 makes the distinction between a contract with an Internet service provider and a place of business at the disposal of the enterprise.
ويعتزم الأونكتاد أن يزيد من آثار أنشطته المتعلقة بالتنمية من خلال عقد دورات عمل إقليمية بوصفها أدوات تعليمية.
UNCTAD intended to increase the impact of its activities on development through national and regional workshops as key pedagogical tools.
واقت رح أيضا عقد حلقات عمل للمتابعة في المنطقة بغية استبانة ما لكل بلد وإقليم من قدرات البحث والإنقاذ.
It was also suggested that follow up workshops be conducted in the region to identify the SAR capabilities of each country or territory.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عمل عقد - عمل عقد - عمل عقد - ورشة عمل عقد - عقد ورشة عمل - عقد ورش عمل - عقد ورش عمل - عقد عمل جديد - عقد عمل مؤقت - عقد عمل دائم - عقد عمل مؤقت