ترجمة "عقدت بوعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : بوعي - ترجمة : بوعي - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت بوعي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هي أولا .. الاستماع بوعي
First of all, listen consciously.
ربما انا لست بوعي ( بعقلى)
Why is everything so confusing? Maybe I'm just out of my mind
و تزوجت برجل قد اختارته بوعي.
She's married to a man she mindfully chose.
انظر! أقرر بوعي أن أرفع يدي
Watch. I decide consciously to raise my arm, and the damn thing goes up.
لقد أعطاني الثقة ، كما اعلن انه ، بوعي.
You have given me confidence, he declared, soberly.
الناس يقومون بات باع الأشياء بوعي ، لماذا ، لا ندري.
People consciously follow things even though, why, we don't know.
بوعي أو بدون وعي، من الملاحظ في ك ل ما يؤث ر علينا
Consciemment ou inconsciemment, elle est perceptible dans tout ce qui nous touche.
لقد اختارت بنغلاديش بوعي ودون أي شرط أن تبقى دولة لا نووية.
Bangladesh has consciously and unconditionally opted to remain non nuclear.
لقد اخترنا، بوعي من الضمير وبصورة غير مشروطة، أن نبقى غير نوويين.
We have consciously and unconditionally opted to remain non nuclear.
القسم الثالث هو عن فكرة عدم العلم، من وضع نفسك بوعي إلى الوراء.
Third section is this idea of not knowing, of consciously putting yourself backwards.
يفترض لهم أن يدركوا بوعي إنهم قد بنوا ديناميكية تعيين و استفادوا من اللعبة
They should consciously recognize that they've built an appointment dynamic and leverage the games.
يفترض لهم أن يدركوا بوعي إنهم قد بنوا ديناميكية تعيين و استفادوا من اللعبة
They should recognize they've built an appointment dynamic, and leverage the games.
أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر
I'm not suggesting that we turn away from our devices, just that we develop a more self aware relationship with them, with each other and with ourselves.
اللاوعي الشخصي تراكم الخبرات من حياة الشخص التي لا يمكن ان يتذكرها بوعي (ديوي، 2007).
The personal unconscious was the accumulation of experiences from a person's lifetime that could not be consciously recalled (Dewey, 2007).
عقدت معه اتفاقا
I made a deal with him.
هل عقدت صفقة
Did you make a deal?
لقد عقدت العزم.
Me mind's made up.
لقد عقدت النية
I already decided.
ولكني اعتقد ان كل كائن بشري يتوجب عليه ان يستمع بوعي لكي يستطيع ان يعيش حقا
But I believe that every human being needs to listen consciously in order to live fully connected in space and in time to the physical world around us, connected in understanding to each other, not to mention spiritually connected, because every spiritual path I know of has listening and contemplation at its heart.
...لقد عقدت العزم على
I've made up my mind.
إذن ، لقد عقدت عزمك
Then... You've made up your mind?
هل عقدت صفقة معهم
Did you make a deal with them?
وفي عام 2004، جرى الاضطلاع بمجموعة من الأعمال لبناء قدرات المرشحات بغية الارتقاء بوعي المرأة إزاء المشاركة السياسية.
In 2004, in order to raise women's awareness on political participation, a series of actions was undertaken for women candidates' capacity building.
وقد عقدت جولتان من المحادثات.
Two rounds of talks were held.
ايغو, ماذا عن عقدت الاميرة
Aigoo, what kind of complexion is this for a princess?
بعينين من الساتان عقدت بالذهب
Lies couching on the Chinese mat With eyes of satin rimmed with gold.
اين عقدت العزم لقضاء نزهتك
Where are you holding your picnic?
لقد عقدت صفقه مع أطبائي.
I struck a bargain with my doctors.
و لذا جوهر هذا العرض .. سنستعرض خلاله أربعة ديناميكيات مهمة للألعاب وهي أشياء مثيرة للإهتمام إذا كنت تستخدمها بوعي
And so the crux of this presentation is going to go through four really important game dynamics, really interesting things, that, if you use consciously, you can use to influence behavior, both for good, for bad, for in between.
أننا علي هذا الكوكب لكي نرتقي بوعي، ولو أننا تعلمنا حقا أن نرتقي ونتتبع مسارنا ثقافتنا ستتغير بطريقة متوقعة
We are on this planet to consciously evolve, and if we do learn to evolve and follow our path, our culture will change in a predictable way.
أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر معها ومع بعضنا البعض ومع أنفسنا.
I'm not suggesting that we turn away from our devices, just that we develop a more self aware relationship with them, with each other and with ourselves.
ولم يجر التقدم حتى الآن إلا بخمس شكاوى ومع ذلك، يجري اتخاذ مبادرات للارتقاء بوعي المرأة بحقوقها في هذا الصدد.
Thus far, only five complaints had been submitted however, initiatives were being taken to increase women's awareness of their rights in that regard.
إن اختيار عائلتك هو اختيارك بوعي لمن و ماذا تريدين عوضا عن محاولتك لجعل العلاقة تنجح فحسب أو إضاعة الوقت
Picking your family is about consciously choosing who and what you want rather than just making it work or killing time with whoever happens to be choosing you.
إذا قدمنا الحياة حيث نغادر بوعي وإدراك أخف إحتمال للآثار البيئية، إذا اشترينا الأشياء التي يجب علينا أخلاقيا أن نشتريها
If we lead lives where we consciously leave the lightest possible ecological footprints, if we buy the things that are ethical for us to buy and don't buy the things that are not, we can change the world overnight.
القرعة عقدت يوم 30 مارس 2011.
The draw was held on 30 March 2011.
القرعة عقدت في 20 أكتوبر، 2010.
The draw was made on October 20, 2010.
وقد عقدت المسابقة منذ عام 1959.
The competition has been held since 1959.
ومنذئذ، عقدت الشبكة رسميا خمسة اجتماعات.
Since then, the network has formally met on five other occasions.
كما عقدت اللجان الفرعية 21 جلسة.
There have been 21 Subcommittee meetings.
في المفاوضات التي عقدت في جنيف
at the negotiations held in Geneva
جلالتك, الامر ليس بسبب عقدت الذنب
Your Highness. What do you mean because of my guilt?
لقد عقدت الخطوبة لابقيها معي بأمان
I have no intention of that. I brought up marriage so that I can safely keep her.
لقد عقدت عزمها على هذا البنسيون
She's set her mind on this particular boarding house.
سأخذ فقط ما عقدت العزم عليه
I'd take only what I set out to get.
إذن فأنت عقدت صفقة مع الطبيب
So you did make a bargain with the doctor!

 

عمليات البحث ذات الصلة : قرر بوعي - المقصود بوعي - اختار بوعي - بوعي ذاتي - اختيار بوعي - العيش بوعي - عقدت العزم