ترجمة "عقاب الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرئيسية - ترجمة : عقاب - ترجمة : عقاب - ترجمة : الرئيسية - ترجمة : عقاب الرئيسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدون عقاب | Or punch? |
اهذا عقاب لناالان | It means we're being punished for it now! |
هل هذا عقاب | Is this a punishment? |
عقاب بدني، بيلاسو | Corporal Peluso? |
يبدو وكأنه عقاب | It looks like a punishment. |
اييش هل هذا عقاب | Is this a punishment? |
أى عقاب ، يا أختاه | Get what, Sister? |
هذا عقاب على عدم طاعتكم | This is a punishment for your disobedience. |
لم لا تقبل عقاب الله | Why will you not accept God's judgment? |
عقاب فراش م ه م ل عشرون ضربة عصا. | A poorly made bed means 20 baton blows. |
دع عقاب مجلس الشيوخ هذا جانبا | Let the punishment of the senate be pronounced. |
وينبغي أﻻ تفلت جرائم الحرب من عقاب. | War crimes should not go unpunished. |
. .. يعتقد الناس أن الطاعون عقاب من الرب | People think the plague... is a punishment from God. |
هل ستتركه يفلت بدون عقاب من هذا | You gonna let 'em get away with this? |
سيدى , الا تظن ان هذا عقاب للفصيله ... | Don t you think punishing the platoon... |
يالها من إهانة لن تمر دون عقاب | Such insolence won't go unpunished! |
1 صلاح الدين عقاب أبو محسن (15 سنة) | Salaheddine Ekab Abu Mohsen (15 years old) |
ومازالت أوامر مجلس اﻷمن تلقى اﻻستهزاء دون عقاب. | The injunctions of the Security Council continue to be flouted with impunity. |
وأشد مخاوفي هي القوة دون حساب أو عقاب | What I fear most is power with impunity. |
وكان يضطهد شعبه والزمن الأرض كانت عقاب لأفعاله | And this master of time and people was an oppressor to both... and the earth was as pitch in the faces of his subjects and his slaves. |
أنت لا تستطيع الإفلات بدون عقاب من هذا. | You can't get away with this, Tobin! |
ببقائك خارجا طوال الليل, لن تبق بدون عقاب | Staying out all night won't go unpunished. |
ياليتني كنت أكذب حينها فقط كان سينالني عقاب | It would be so easy to tell you that I am. Then all I'd get would be a whipping. |
عقاب معرفة الطريق الى الغرفة الداخلية هو الموت. | The penalty for knowing the way to the inner chamber is death. |
النجاح إذا يأتي ومعه المكافأة في هيئة عقاب فوري! | Success brings its reward in the form of immediate punishment! |
في الواقع، لا ينص القرآن على أي عقاب عليه. | In fact, the Quran does not prescribe a punishment for it. |
وينتج عن ذلك أن مرتكبي الجرائم يظلون بلا عقاب. | The result is that perpetrators go unpunished. |
ويجب ألا تظل انتهاكات القانون الإنساني الدولي بدون عقاب. | Violations of international humanitarian law must not go unpunished. |
هل لم تتوقع أ ن تفلت بدون عقاب من هذا | You don't expect to get away with this? |
داثان ما هو إلا عقاب يتغذى على لحم قومه | Dathan is a vulture feeding on the flesh of his own people. |
ليس معي رسالة و تعتقد أنك ستفلت بلا عقاب | I don't have one. And you think you're going to get away with this? |
وعلى الرغم من ذلك، يوجد عدم توازن في عقاب المجرمين. | The Parliament had enacted legislative reforms to suppress that crime, including by establishing harsher penalties in the Penal Code. |
يوجد عقاب إذا لم تكونى تحبين الشاى ولكننى أحب الشاى | There's punch if you don't like tea. But I do like tea. |
لن ينزل بك أي عقاب، فأنت لم تقترفي أي ذنب. | You'll get off scotfree. You didn't do anything. |
، بالنسبة لبعض أولاد المدارس هو عقاب و للآخرين هو مكافأة | For some boys, school is a punishment, for others, a reward. |
وأوجه اﻹنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية | and by main determining factor |
أوجه اﻻنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية | main object of expenditure and by main determining factor |
أوجه اﻹنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية | main object of expenditure and by main determining factor |
وأوجه اﻹنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية | main object of expenditure and by main determining factor |
إن أفضل عقاب ديمقراطي للساسة يتلخص في عدم انتخابهم من جديد. | The best democratic punishment for politicians is not to re elect them. |
Family عقاب نساريThe Pandionidae family contains only one species, the Osprey. | Osprey Order FalconiformesFamily PandionidaeThe family Pandionidae contains only one species, the osprey. |
تكرس الكثير من الجهود لقمع , بينما تذهب الجريمة المنظمة دون عقاب . | Too many efforts are devoted to repression, while organized crime goes unpunished. |
لو تركنا هذا دون عقاب لن يكون هناك شيء آمن هنا | If you let this go by, there won't be nothing safe around here. |
انا سألت الكابتن عن طلباتك هنا, الافضل من الشنق . عقاب اخر | I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows. |
سيكون عليك ان تؤكد ان اى عقاب يقع عليهم ليس بسببك | You ll have to make sure any punishments handed out to them aren t caused by you. |
عمليات البحث ذات الصلة : عقاب أصحم - الحصول عقاب - دون عقاب - عقاب المجتمع - عقاب مقاتل - عقاب تطبيق - يمر دون عقاب - تمر دون عقاب - الرئيسية الرئيسية - الرئيسية الرئيسية