ترجمة "عصافير الملك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عصافير الملك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه عصافير. | These are birds. |
(تغريد عصافير) | (Birds chirping) |
عصافير للبيع | birds for sale. |
عصافير للبيع | Birds for sale. |
عصافير صغيرة مختارة | Exquisite little birds. |
عصافير مدربة بالسجن الانفرادي! | Trained sparrows in solitary! |
من سيرعى عصافير الكناري التي عندي | Who'll take care of my canary? |
فلا تخافوا. انتم افضل من عصافير كثيرة. | Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows. |
فلا تخافوا. انتم افضل من عصافير كثيرة. | Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. |
المشكلة, أن الأعداء ليسوا عصافير أو غربان | Problem is, the enemy isn't a bunch of sparrows and crows! |
لازلت أعتقد أنك سرقت عصافير الكناري مني | I still figure you stole them baby canaries from me. |
و لكن بعد كل شىء, نحن لسنا عصافير | But after all, we are not birds. |
فقد استغرق منه بناء قفص عصافير سبعة شهور | The birdcage took seven months to complete. |
لنصنع بيت عصافير من أجل أمك في عيد الميلاد. | let's make a birdhouse for your mom for Christmas. |
أنت لا تملك أي حق قانوني لتربية عصافير الكناري | You have no legal right to raise canaries. I know. |
إنها أم ي بمواضع مختلفة، عصافير بورستنر، عمل جيد فعلا | That's my mother. Well... Different poses Burstner's birds are real good at. |
وسوف أترككم مع هذه الجرعة من صوت العصافير ( صوت عصافير ) | I'm going to leave you with a little bit more birdsong. (Birds chirping) |
أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله. | Aren't five sparrows sold for two assaria coins ? Not one of them is forgotten by God. |
أليست خمسة عصافير تباع بفلسين. وواحد منها ليس منسيا امام الله. | Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? |
المشاريع هي أشياء مثل, لنصنع بيت عصافير من أجل أمك في عيد الميلاد. | The projects are things like, let's make a birdhouse for your mom for Christmas. |
بل شعور رؤوسكم ايضا جميعها محصاة. فلا تخافوا انتم افضل من عصافير كثيرة. | But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows. |
بل شعور رؤوسكم ايضا جميعها محصاة. فلا تخافوا انتم افضل من عصافير كثيرة. | But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore ye are of more value than many sparrows. |
للمرة الأولى منذ وجودي بالسجن، فإن عصافير الكناري هذه تجعلني أشعر بشعور أفضل | for the first time since I been in stir, them baby canaries, they make me feel good. |
وقام أقرباء السجناء الآخرين بإرسال عصافير الكناري لهم، فعج ت منطقة السجن الانفرادي بصدح العصافير | Other inmates had relatives send them canaries, and the solitary block rang with song. |
الملك ، الملك | King! King! |
الملك ، الملك | King! |
الملك هو الملك (1977). | The King is the King, (1977). |
الملك مات ,فليعيش الملك | The king is dead. Long live the king. |
الملك بريان الملك بريان | King Brian! King Brian! |
أنا الملك أم لست الملك | Am I king or am I not king? |
... إذا كنت الملك ! فأنت الملك | If you are king... you are king! |
جلالة الملك فرديناند الملك ، سيدنا | His Majesty, Don Ferdinand... the King, our Lord! |
فقال عبيد الملك الذين بباب الملك لمردخاي لماذا تتعد ى امر الملك. | Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why do you disobey the king's commandment? |
فقال عبيد الملك الذين بباب الملك لمردخاي لماذا تتعد ى امر الملك. | Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? |
لذا أردت العمل معه، لكنه لم يرد مراقب عصافير سابق، وانتهى بي المطاف في جامعة كيمبردج في انجلترا. | So I wanted to work with him, but he didn't want a former birdwatcher, and I ended up in Cambridge, England. |
الملك. | King. |
الملك | A king? |
الملك | The king? |
الملك ! | The king! |
الملك | King. |
الملك | To the king. |
الملك! | Flush! Damn! |
فجاء يوآب الى الملك واخبره. ودعا ابشالوم فأتى الى الملك وسجد على وجهه الى الارض قدام الملك فقب ل الملك ابشالوم | So Joab came to the king, and told him and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king and the king kissed Absalom. |
فجاء يوآب الى الملك واخبره. ودعا ابشالوم فأتى الى الملك وسجد على وجهه الى الارض قدام الملك فقب ل الملك ابشالوم | So Joab came to the king, and told him and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king and the king kissed Absalom. |
فلما قدم الملك من دمشق رأى الملك المذبح فتقدم الملك الى المذبح واصعد عليه | When the king had come from Damascus, the king saw the altar and the king drew near to the altar, and offered on it. |
عمليات البحث ذات الصلة : الملك المعين - الملك الإنجليزية - الملك البطريق - نسر الملك - الملك السلمون - الملك ماكريل - الملك سليمان - سرعة الملك - الملك القديم - جيمس الملك - مقاطعة الملك - الاسكالوب الملك - الملك نفسه - أمام الملك