ترجمة "عرقلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عرقلة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Tackle Disrupt Derail Disruption Blocking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تجريم عرقلة سير العدالة
Criminalization of obstruction of justice
عرقلة اااه لن أفعله
Obstruction? Oh, that won't do.
الذين يحاولوا عرقلة ... . الحكومة الرومانية
... whotryto disrupt the government of Rome.
وبما أنني لا أريد عرقلة التقدم...
Since I don't want to impede progress...
)ب( استئناف فرنسا للتجارب وتعزيز موقف الذين يودون في فرنسا عرقلة التوصل إلى معاهدة للحظر الشامل للتجارب عرقلة تامة
(b) A resumption of testing by France and a strengthening of the position of those in France who would like to block attainment of a CTBT altogether
4 تجريم عرقلة سير العدالة (المادة 23)
Criminalization of obstruction of justice (art. 23)
مـاذا لو تم عرقلة قدمي بواسطة الموتى
What if dead people grab me by the feet?
وقد تؤدي عمليات التصدي للإرهاب في بعض الحالات كذلك إلى عرقلة سبل إيصال المساعدة الإنسانية إلى السكان المدنيين عرقلة خطيرة.
In some cases the response to acts of terrorism may also seriously impede the civilian population's access to humanitarian assistance.
وبالتالي أتيحت لي وﻵخرين الفرصة ﻹعﻻم المكتب بأن من المتوقع أن تؤدي بعض هذه الخطوات الى عرقلة سير عملنا عرقلة جدية.
Thus I, along with others, had occasion to indicate to the General Committee that some of those steps were likely to seriously impede the proper progress of our work.
)ب( تﻻحظ بالمثل مع القلق اﻻستمرار في عرقلة الوصول الى الﻻجئين والعائدين والنازحين داخليا وفي عرقلة توفير الحماية والمساعدة اﻻنسانية لهم
(b) Equally notes with concern that access to and delivery of protection and humanitarian assistance to refugees, returnees and the internally displaced continues to be impeded
وليس القصد من موقفنا هذا عرقلة عملية الإصلاح.
Our position is not meant to frustrate the reform process.
ولم تكن هناك أي عرقلة ذات بال لﻻقتراع.
There was no significant disruption of the polling.
وهذا سيمكﱢن اليونيتا من عرقلة التنفيذ الكامل لﻻتفاق.
We should not enable UNITA to obstruct the full implementation of the Accord.
سيادة القاضي، لا يمكن عرقلة ما لا يتحرك
Judge, you can't impede what don't move anyway.
كما تعهد الإيرانيون بوقف عرقلة عملية السلام الإسرائيلية العربية.
The Iranians also pledged to stop obstructing the Israeli Arab peace process.
إن البلدان الفقيرة تدرك أنها قادرة على عرقلة التقدم.
Poor countries are aware of their power to block progress.
ومن الضروري رفع الحصار وعدم عرقلة تقديم اللوازم الإنسانية.
Blockades should be lifted and the delivery of humanitarian supplies should not be hindered.
(أ) عرقلة أو اعتراض الطعن المشار إليه في المادة 17
(a) Delaying or obstructing the remedy referred to in article 17
وفي هذا الصدد، نشأت حالة عرقلة جدية من جانب العراق.
In this regard, a serious instance of Iraqi obstruction has arisen.
وثبت أن شرطة سان فيسنته المدنية الوطنية حاولت عرقلة التحقيقات.
It has been established that the National Civil Police in San Vicente attempted to obstruct the investigation.
وعلى الرغم من هذا التحذير، استمر في عرقلة سير إجراءات المحكمة.
In spite of the warning, he persists in disturbing the proceedings of Court.
وقد أدى هذا القرار بالتالي إلى عرقلة المفاوضات بشأن خﻻفة الدول.
The negotiations on State succession have thus been blocked.
ويحزننا القول بأن quot يونيتا quot تواصل عرقلة التقدم وشن الحرب.
UNITA, it is sad to say, continues to obstruct progress and wage war.
من الممكن عرقلة أعمال فرادى الإرهابيين أو إلقاء القبض عليهم أو قتلهم.
It is possible to disrupt, capture or kill individual terrorists.
٣٩ بلغت عدوانية الوﻻيات المتحدة حد محاولة عرقلة الهبات ذات الطابع اﻹنساني.
39. United States aggression has reached the point of seeking to prevent even humanitarian aid.
جيم عرقلة حرية تنقل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وقوافل المساعدة اﻹنسانية المحمية.
(c) Impediment of free movement of UNPROFOR and protected humanitarian convoys under protection.
أما سياسات الماضي المتعنتة فليس من شأنها إﻻ عرقلة التعاون وتقويض السﻻم.
Obdurate policies of the past would only obstruct cooperation and hinder peace.
وتكمن المفارقة هنا في أن هذا التوجه كان مفيدا في عرقلة نزعة الحماية.
The paradox is that this has been good for holding the line on protectionism.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن قدرة الجيش المصري على عرقلة التغيير محدودة.
Fortunately, there are limits to the Egyptian military s capacity to impede change.
وقد يكون من الصعب تقييم الأثر الذي تتركه جهودنا في عرقلة تمويل الإرهاب.
It may be difficult to assess the disruptive impact of our efforts against terrorist financing.
من الناحية اﻻقتصادية تؤدي التنمية بدون تخطيط إلى عرقلة اﻷنماط التقليدية للحياة اﻷسرية.
Economically, unplanned development disrupts traditional patterns of family life.
وقال إن تركيز المداوﻻت على المبادئ قد يعرض الى عرقلة صياغة برنامج عمل.
To focus on principles might detract from formulating a programme of action.
وإذ يدين عرقلة ايصال المساعدة اﻻنسانية، وبالدرجة اﻷولى من جانب الطرف الصربي البوسني،
Condemning the obstruction, primarily by the Bosnian Serb party, of the delivery of humanitarian assistance,
فإذا أمكننا عرقلة طريقهم بأجسام مضادة متخصصة, يمكنك إبطال عمل كل فصائل الفيروس.
If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu.
ولكن في الأعوام الأربعة الأخيرة حاولت روسيا عرقلة حلف شمال الأطلنطي بكل وسيلة ممكنة.
Yet, for the last four years, Russia has tried to hinder NATO in every possible way.
يعتبر مناخ الدعاية وعدم الثقة سبب هذه القضة وسبب عرقلة الحلول السلمية بشكل مستمر.
The atmosphere of propaganda and distrust being the root cause of this issue is consistently hampering its amicable resolution.
وكان يستهدف مرتكبو هذه اﻷعمال عرقلة نشاط البعثة عن طريق تخويف المراقبين التابعين لها.
The perpetrators of those acts sought to impede the Mission apos s activities by intimidating the observers.
ولعبت أيضا عوامل سياسية أخرى دورا في عرقلة تنفيذ المساعدة الدولية المقدمة للشعب الفلسطيني.
Other political factors had also played a role in impeding the implementation of international assistance to the Palestinian people.
لأن قطر جزء كبير حتى أن الحلقة نفسها سوف عرقلة مسار القطع الخاصة بك
Because the part diameter is so large that the ring itself will block your cutting path
بفضل معلوماتنا الاستخبارية والمهنيين العاملين في إنفاذ القانون ، نحن عرقلة مخططات ومدننا وتأمين الأجواء.
Thanks to our intelligence and law enforcement professionals, we are disrupting plots and securing our cities and skies.
مع أي شخص في هذه القاعة للبناء على هذا الزخم. لكنني أنوي عرقلة لمكافحة
As long as I'm President, I will work with anyone in this chamber to build on this momentum.
ومن ناحية أخرى تعمل الأزمة السياسية على عرقلة مساعي الحكومة الرامية إلى تنفيذ الإصلاحات الصعبة.
At the same time, political crisis is impeding the government s pursuit of difficult reforms.
فالإرهابيون والمتمردون ما زالوا مصرين على أن يحاولوا عرقلة تقدم العراق صوب تحقيق السلام والديمقراطية.
Terrorists and insurgents remain determined to try to thwart Iraq's progress towards peace and democracy.
ويعتبر أن من يحاولون عرقلة هذا البرنامج يشكلون تهديدا للعملية السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
It considers those who try to impede this programme as a threat to the political process in the Democratic Republic of the Congo.
فنب ه إلى أنه قد ي تهم بانتهاك حرمة المحكمة إذا ما استمر في عرقلة سير إجراءاتها.
He was then warned that he would be dealt with for contempt of Court if he persists in disturbing the proceedings of Court.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عرقلة الجهد - عرقلة تزحلق - وليس عرقلة - عرقلة العدالة - عرقلة آلية - عرقلة الأداء - عرقلة عملية - كائنات عرقلة - عرقلة من - عرقلة التحقيق - هو عرقلة - عنصر عرقلة - عرقلة الأعمال - عرقلة في