ترجمة "عرقلة من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عرقلة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عرقلة من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Tackle Disrupt Derail Disruption Blocking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تجريم عرقلة سير العدالة
Criminalization of obstruction of justice
عرقلة اااه لن أفعله
Obstruction? Oh, that won't do.
وليس القصد من موقفنا هذا عرقلة عملية الإصلاح.
Our position is not meant to frustrate the reform process.
وهذا سيمكﱢن اليونيتا من عرقلة التنفيذ الكامل لﻻتفاق.
We should not enable UNITA to obstruct the full implementation of the Accord.
الذين يحاولوا عرقلة ... . الحكومة الرومانية
... whotryto disrupt the government of Rome.
وبالتالي أتيحت لي وﻵخرين الفرصة ﻹعﻻم المكتب بأن من المتوقع أن تؤدي بعض هذه الخطوات الى عرقلة سير عملنا عرقلة جدية.
Thus I, along with others, had occasion to indicate to the General Committee that some of those steps were likely to seriously impede the proper progress of our work.
وبما أنني لا أريد عرقلة التقدم...
Since I don't want to impede progress...
وفي هذا الصدد، نشأت حالة عرقلة جدية من جانب العراق.
In this regard, a serious instance of Iraqi obstruction has arisen.
وعلى الرغم من هذا التحذير، استمر في عرقلة سير إجراءات المحكمة.
In spite of the warning, he persists in disturbing the proceedings of Court.
)ب( استئناف فرنسا للتجارب وتعزيز موقف الذين يودون في فرنسا عرقلة التوصل إلى معاهدة للحظر الشامل للتجارب عرقلة تامة
(b) A resumption of testing by France and a strengthening of the position of those in France who would like to block attainment of a CTBT altogether
4 تجريم عرقلة سير العدالة (المادة 23)
Criminalization of obstruction of justice (art. 23)
مـاذا لو تم عرقلة قدمي بواسطة الموتى
What if dead people grab me by the feet?
وقد تؤدي عمليات التصدي للإرهاب في بعض الحالات كذلك إلى عرقلة سبل إيصال المساعدة الإنسانية إلى السكان المدنيين عرقلة خطيرة.
In some cases the response to acts of terrorism may also seriously impede the civilian population's access to humanitarian assistance.
من الممكن عرقلة أعمال فرادى الإرهابيين أو إلقاء القبض عليهم أو قتلهم.
It is possible to disrupt, capture or kill individual terrorists.
أما سياسات الماضي المتعنتة فليس من شأنها إﻻ عرقلة التعاون وتقويض السﻻم.
Obdurate policies of the past would only obstruct cooperation and hinder peace.
)ب( تﻻحظ بالمثل مع القلق اﻻستمرار في عرقلة الوصول الى الﻻجئين والعائدين والنازحين داخليا وفي عرقلة توفير الحماية والمساعدة اﻻنسانية لهم
(b) Equally notes with concern that access to and delivery of protection and humanitarian assistance to refugees, returnees and the internally displaced continues to be impeded
ولم تكن هناك أي عرقلة ذات بال لﻻقتراع.
There was no significant disruption of the polling.
سيادة القاضي، لا يمكن عرقلة ما لا يتحرك
Judge, you can't impede what don't move anyway.
وقد يكون من الصعب تقييم الأثر الذي تتركه جهودنا في عرقلة تمويل الإرهاب.
It may be difficult to assess the disruptive impact of our efforts against terrorist financing.
من الناحية اﻻقتصادية تؤدي التنمية بدون تخطيط إلى عرقلة اﻷنماط التقليدية للحياة اﻷسرية.
Economically, unplanned development disrupts traditional patterns of family life.
وإذ يدين عرقلة ايصال المساعدة اﻻنسانية، وبالدرجة اﻷولى من جانب الطرف الصربي البوسني،
Condemning the obstruction, primarily by the Bosnian Serb party, of the delivery of humanitarian assistance,
كما تعهد الإيرانيون بوقف عرقلة عملية السلام الإسرائيلية العربية.
The Iranians also pledged to stop obstructing the Israeli Arab peace process.
إن البلدان الفقيرة تدرك أنها قادرة على عرقلة التقدم.
Poor countries are aware of their power to block progress.
ومن الضروري رفع الحصار وعدم عرقلة تقديم اللوازم الإنسانية.
Blockades should be lifted and the delivery of humanitarian supplies should not be hindered.
(أ) عرقلة أو اعتراض الطعن المشار إليه في المادة 17
(a) Delaying or obstructing the remedy referred to in article 17
وثبت أن شرطة سان فيسنته المدنية الوطنية حاولت عرقلة التحقيقات.
It has been established that the National Civil Police in San Vicente attempted to obstruct the investigation.
ويعتبر أن من يحاولون عرقلة هذا البرنامج يشكلون تهديدا للعملية السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
It considers those who try to impede this programme as a threat to the political process in the Democratic Republic of the Congo.
فقد ضغطت الوﻻيات المتحدة على عدد من حكومات أمريكا الﻻتينية بقصد عرقلة مشترياتها من المنتجات الطبية الكوبية.
The United States Government put pressure on various Latin American Governments in an effort to obstruct Cuban sales of medical products to those countries.
وقد أدى هذا القرار بالتالي إلى عرقلة المفاوضات بشأن خﻻفة الدول.
The negotiations on State succession have thus been blocked.
ويحزننا القول بأن quot يونيتا quot تواصل عرقلة التقدم وشن الحرب.
UNITA, it is sad to say, continues to obstruct progress and wage war.
ونتيجة لما تعرضت له عمليات التصريف من عرقلة، فربما يكون التملح قد أصاب طبقات المياه الجوفية.
Owing to the destruction of the discharge processes, salinization of aquifers might have occurred.
إنهم يحاولون عرقلة القرارات المتخذة بطريقة ديمقراطية في بلد ما من خﻻل استخدام القوة وقتل الناس.
They try to upset democratically taken decisions in a country by using force and killing people.
إن مبادئ وأغراض اﻻتفاقية كانت ستعرقل عرقلة قوية لو جردت من ذلك اﻷساس الرئيسي، وهو العالمية.
The principles and purposes of the Convention would have been severely handicapped if denied the major premise of universality.
هذا هو عرقلة والتصدي ، عليك التأكد من معرفة كيفية التحرك من خلال نظام المعادلات ، وتحرر الوقت للمحاكاة ، للألعاب ،
This is the blocking and tackling, making sure you know how to move through a system of equations, and it frees up time for the simulations, for the games, for the mechanics, for the robot building, for the estimating how high that hill is based on its shadow.
٣٩ بلغت عدوانية الوﻻيات المتحدة حد محاولة عرقلة الهبات ذات الطابع اﻹنساني.
39. United States aggression has reached the point of seeking to prevent even humanitarian aid.
جيم عرقلة حرية تنقل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وقوافل المساعدة اﻹنسانية المحمية.
(c) Impediment of free movement of UNPROFOR and protected humanitarian convoys under protection.
وكانت استجابة الناخبين الكبيرة تحديا للتوقعات، بالنظر إلى مستويات العنف والتخويف من جانب المتمردين بهدف عرقلة العملية.
The high voter turnout defied expectations, given the levels of violence and intimidation from insurgents attempting to disrupt the process.
وليس من قبيل المصادفة أن تسعى أرمينيا الى عرقلة ادراج ذلك الحكم في وﻻية فريق الرصد المتقدم.
It is not by chance that Armenia tried to block the inclusion of that provision in the mandate.
وأشاد بهذا اﻹجراء ﻷن وفده كان يخشى أن يؤدي الحد من عدد الوثائق الى عرقلة أعمال اللجنة.
He was pleased, since his delegation had feared that the Committee apos s work would suffer if documentation was inadequate.
والهدف من ذلك كله هو عرقلة التقدم في المحادثات بين جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
The aim is to block progress in the talks between the Democratic People apos s Republic of Korea and the United States of America.
والواقع أن نوعا من توازن الرعب كان سببا في عرقلة أي قدر كبير من إعادة التخصيص من ق ب ل أصحاب الاحتياطيات الضخمة.
In fact, a sort of balance of terror obstructed any major reallocations by the big holders of reserves.
وتكمن المفارقة هنا في أن هذا التوجه كان مفيدا في عرقلة نزعة الحماية.
The paradox is that this has been good for holding the line on protectionism.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن قدرة الجيش المصري على عرقلة التغيير محدودة.
Fortunately, there are limits to the Egyptian military s capacity to impede change.
وقال إن تركيز المداوﻻت على المبادئ قد يعرض الى عرقلة صياغة برنامج عمل.
To focus on principles might detract from formulating a programme of action.
فإذا أمكننا عرقلة طريقهم بأجسام مضادة متخصصة, يمكنك إبطال عمل كل فصائل الفيروس.
If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عرقلة من الخلف - عرقلة الجهد - عرقلة تزحلق - وليس عرقلة - عرقلة العدالة - عرقلة آلية - عرقلة الأداء - عرقلة عملية - كائنات عرقلة - عرقلة التحقيق - هو عرقلة - عنصر عرقلة - عرقلة الأعمال