ترجمة "عرقلة الجهد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تجريم عرقلة سير العدالة | Criminalization of obstruction of justice |
عرقلة اااه لن أفعله | Obstruction? Oh, that won't do. |
الذين يحاولوا عرقلة ... . الحكومة الرومانية | ... whotryto disrupt the government of Rome. |
الجهد | Effort |
وبما أنني لا أريد عرقلة التقدم... | Since I don't want to impede progress... |
متابعة الجهد | Continuing the effort |
م ستخد م الجهد | Used Effort |
متبق الجهد | Remaining Effort |
مخط ط الجهد | Planned Effort |
فعلي الجهد | Actual Effort |
الجهد الجماعي | Team effort |
)ب( استئناف فرنسا للتجارب وتعزيز موقف الذين يودون في فرنسا عرقلة التوصل إلى معاهدة للحظر الشامل للتجارب عرقلة تامة | (b) A resumption of testing by France and a strengthening of the position of those in France who would like to block attainment of a CTBT altogether |
4 تجريم عرقلة سير العدالة (المادة 23) | Criminalization of obstruction of justice (art. 23) |
مـاذا لو تم عرقلة قدمي بواسطة الموتى | What if dead people grab me by the feet? |
وقد تؤدي عمليات التصدي للإرهاب في بعض الحالات كذلك إلى عرقلة سبل إيصال المساعدة الإنسانية إلى السكان المدنيين عرقلة خطيرة. | In some cases the response to acts of terrorism may also seriously impede the civilian population's access to humanitarian assistance. |
والمردود يستحق الجهد. | The payoff will be worth it. |
ثالثا , مكافأة الجهد. | Third, you reward effort. |
وبالتالي أتيحت لي وﻵخرين الفرصة ﻹعﻻم المكتب بأن من المتوقع أن تؤدي بعض هذه الخطوات الى عرقلة سير عملنا عرقلة جدية. | Thus I, along with others, had occasion to indicate to the General Committee that some of those steps were likely to seriously impede the proper progress of our work. |
)ب( تﻻحظ بالمثل مع القلق اﻻستمرار في عرقلة الوصول الى الﻻجئين والعائدين والنازحين داخليا وفي عرقلة توفير الحماية والمساعدة اﻻنسانية لهم | (b) Equally notes with concern that access to and delivery of protection and humanitarian assistance to refugees, returnees and the internally displaced continues to be impeded |
وليس القصد من موقفنا هذا عرقلة عملية الإصلاح. | Our position is not meant to frustrate the reform process. |
ولم تكن هناك أي عرقلة ذات بال لﻻقتراع. | There was no significant disruption of the polling. |
وهذا سيمكﱢن اليونيتا من عرقلة التنفيذ الكامل لﻻتفاق. | We should not enable UNITA to obstruct the full implementation of the Accord. |
سيادة القاضي، لا يمكن عرقلة ما لا يتحرك | Judge, you can't impede what don't move anyway. |
formula_5 formula_6 التفاعل المشاهد ، formula_7 الجهد المرجعي المستخدم , formula_8 الجهد المرغوب التحويل إليه. | formula_5Where formula_6 is the observed reaction, formula_7 is the reference used in experiment, and formula_8 is the reference that is desired. |
وهذا مشروع يستحق الجهد | And that was a worthwhile investment |
كارما الوقت و الجهد | Karma Time and effort |
قد يستحق ذلك الجهد | Well, maybe it's worth it. |
كما تعهد الإيرانيون بوقف عرقلة عملية السلام الإسرائيلية العربية. | The Iranians also pledged to stop obstructing the Israeli Arab peace process. |
إن البلدان الفقيرة تدرك أنها قادرة على عرقلة التقدم. | Poor countries are aware of their power to block progress. |
ومن الضروري رفع الحصار وعدم عرقلة تقديم اللوازم الإنسانية. | Blockades should be lifted and the delivery of humanitarian supplies should not be hindered. |
ونحن مستعدون للقيام بهذا الجهد. | We are prepared to engage in such an effort. |
ونشكر المنخرطين في هذا الجهد. | We thank all those who are involved in this effort. |
وسنواصل المشاركة في ذلك الجهد. | We continue to be engaged in that effort. |
أذن كيف نكتشف الجهد الكلي | So how do we figure out the total amount of work? |
أخيرا ، س ي عنى بأربطة الجهد | Finally, S is for straining bonds . |
فرق الجهد يصبح أقل قليلا | The potential difference becomes a little bit less. |
شاهد الجهد الدماغي ، وشاهد التوجيه. | Watch the mental workload, and watch the steering. |
(أ) عرقلة أو اعتراض الطعن المشار إليه في المادة 17 | (a) Delaying or obstructing the remedy referred to in article 17 |
وفي هذا الصدد، نشأت حالة عرقلة جدية من جانب العراق. | In this regard, a serious instance of Iraqi obstruction has arisen. |
وثبت أن شرطة سان فيسنته المدنية الوطنية حاولت عرقلة التحقيقات. | It has been established that the National Civil Police in San Vicente attempted to obstruct the investigation. |
ونتيجة لارتفاع مستويات الجهد، فإن كمية الصيد لكل وحدة من وحدات الجهد قد انخفضت بقدر ملحوظ. | Owing to the rising level of effort, the catches per unit of effort (CPUE) have decreased considerably. |
وعلى الرغم من هذا التحذير، استمر في عرقلة سير إجراءات المحكمة. | In spite of the warning, he persists in disturbing the proceedings of Court. |
وقد أدى هذا القرار بالتالي إلى عرقلة المفاوضات بشأن خﻻفة الدول. | The negotiations on State succession have thus been blocked. |
ويحزننا القول بأن quot يونيتا quot تواصل عرقلة التقدم وشن الحرب. | UNITA, it is sad to say, continues to obstruct progress and wage war. |
وسنبذل كل الجهد في هذا الصدد. | We will work hard on this front. |
عمليات البحث ذات الصلة : عرقلة تزحلق - وليس عرقلة - عرقلة العدالة - عرقلة آلية - عرقلة الأداء - عرقلة عملية - كائنات عرقلة - عرقلة من - عرقلة التحقيق - هو عرقلة - عنصر عرقلة - عرقلة الأعمال - عرقلة في