ترجمة "عدم انتظام دفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دفع - ترجمة : انتظام - ترجمة : دفع - ترجمة : انتظام - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : انتظام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pushing Bills Pushed Rent Push Having Reason Being Doesn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي تشاطره آراءه التي مفادها أن الصعوبات التي تواجه بعض هذه المعاهد مصدرها الرئيسي عدم انتظام دفع المساهمات من جانب الدول اﻷعضاء.
It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by the Member States.
وهي تشاطره آراءه التي مفادها أن الصعوبات التي تواجه بعض هذه المعاهد مصدرها الرئيسي عدم انتظام دفع المساهمات من جانب الدول اﻷعضاء.
It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by Member States.
سعودي جينز، أشار سابقا إلى عدم انتظام القدرة الكهربائية في العاصمة
Saudi Jeans pointed out before the event, that due to the unreliable electricity supply in the capital,
وأضافت أنه أدهشها أن تعلم أن عدم الاهتمام بالمدارس هو السبب وراء عدم انتظام الأطفال بالمدارس.
She was surprised to learn that a lack of interest in school was the main reason why children were not attending school.
)ج( ثبت أن ادعاءاته عن عدم انتظام نمط حياة اﻷم خاطئة بالكامل
(c) His allegations relating to the presumed disorderly lifestyle of the mother have been proven wholly false
كما تتدهور الروح المهنية لبعض الوحدات المدمجة مؤخرا نظرا لغياب الدعم اللوجيستي وعدم انتظام دفع المرتبات.
The professionalism of some newly integrated units is deteriorating, owing to a lack of logistical support and irregular payment of salaries.
فسكنوها وقرروا عدم دفع الإيجار
And they moved in, and decided not to pay me any rent.
فسكنوها وقرروا عدم دفع الإيجار(ضحك)
And they moved in, and decided not to pay me any rent.
المريض مع متلازمة تيموثي المتطابقة واحد طبيعي إلى حد كبير مع استثناء عدم انتظام ضربات القلب.
One patient with atypical Timothy syndrome was largely normal with the exception of heart arrhythmia.
وفي حال عدم استطاعة الم حتجز دفع أتعاب المحامي، ي عين محام تتولى الدولة دفع أتعابه.
In cases where the detainee could not afford a lawyer, one was appointed and his expenses were paid by the State.
هذا عبارة عن انتظام استثنائي
There is an extraordinary regularity.
وندرك أن عدم إمكان التنبــؤ بمدفوعات الدول اﻷعضاء وعدم انتظام هذه المدفوعــات يجعﻻن من الصعب جدا إدارة المنظمة بفاعلية.
We understand that owing to the unpredictability and irregularity of contributions made by Member States, it is extremely difficult to manage the Organization efficiently.
حيث يقومون بقيادة المحرك في مقابل عدم دفع تكاليف الرحلة.
They would drive the boat in exchange for free passage.
والتعيينات الإضافية مجمدة بسبب عدم دفع بعض الدول الأعضاء لاشتراكاتها.
Additional recruitment has been frozen owing to the non payment of assessments by some Member States.
وسيتيح هذا المبلغ لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث إنشاء رصيد احتياطي عامل يكون بمثابة احتياطي مالي في مواجهة عدم انتظام التبرعات.
This amount would allow UNITAR to create a working reserve fund to cushion itself against irregular voluntary contributions.
583 وبناء عليه، يوصي الفريق عدم دفع تعويض بشأن هذه المطالبة.
The Panel, therefore, makes no recommendation in respect of this claim unit.
الخامسة ٠٥٩١)أ( السيد نصر الله انتظام إيران
Fifth 1950 a Mr. Nasrollah Entezam Iran
إن آثار عدم دفع اﻷنصبة المقررة والتأخر في دفعها تمثل أيضا عبئا كبيرا على البلدان المساهمة بقوات، حيث يتأخر دفع التعويضات.
The effects of non payment and late payment of assessed contributions also represent a significant burden to troop contributing countries, as reimbursements are delayed.
(هـ) انتظام ومدى مراجعة الحسابات من جانب هيئة مستقلة
(e) Regularity and extent of audit by an independent body
لا يشارك معظم الإسبان بأي انتظام في الخدمات الدينية.
Most Spaniards do not participate regularly in religious services.
إنها غير مطابقة للمواصفات، و تخلو من أي انتظام.
These are rejects. They are completely out of alignment.
وأكثر الأعراض شيوعا هي فقدان الوزن السريع، عدم انتظام دقات القلب (سرعة دقات القلب)، والتقيؤ، والإسهال، وزيادة استهلاك السوائل (polydipsia)، والطعام، وزيادة البول (polyuria).
The most common presenting symptoms are rapid weight loss, tachycardia (rapid heart rate), vomiting, diarrhea, increased consumption of fluids (polydipsia) and food, and increased urine production (polyuria).
24 النشاط الزراعي في أنغيلا محدود النطاق نتيجة لمجموعة من العوامل، منها عدم خصوبة التربة وصغر مساحة الأرض الصالحة للزراعة وعدم انتظام سقوط الأمطار.
Agricultural activity in Anguilla is limited due to a combination of factors, including poor soil, the small amount of arable land and irregular rainfall.
ولكن نظرا الى عدم انتظام اﻻتصاﻻت البريدية بين الجزيرتين، يرفع المسؤول اﻻداري تقاريره مباشرة الى وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بحكومة المملكة المتحدة في لندن.
Owing to the infrequent postal communications between the two islands, however, the Administrator reports directly to the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office in London.
٢٤ النشاط الزراعي في أنغيﻻ محدود للغاية بسبب مجموعة من العوامل، منها عدم خصوبة التربة وضيق مساحة اﻷرض الصالحة للزراعة، وعدم انتظام سقوط اﻷمطار.
24. Agricultural activity in Anguilla is extremely limited by a combination of factors, including poor soil, a small amount of arable land and irregular rainfall.
ولكن عدم القلق من عدم المقدرة على دفع ايجار منزل مكنني من قضاء وقتي.. في العمل في ما أحب.
But not worrying about rent allowed me to spend my time doing what I love.
والمضاعفات التي ترتبت على عدم دفع تلك الضرائب شملت التدمير المتعمد للحقول المزروعة.
Repercussions resulting from the non payment of such taxes include the deliberate destruction of planted fields.
وآمل أنها ستوفر قوة دفع لازمة تماما الآن لقضية عدم الانتشار ونزع السلاح.
I hope it will provide much needed impetus to the cause of non proliferation and disarmament.
فالتسويات تمثل رقابة داخلية رئيسية تضمن عدم دفع أي مبالغ سوى المأذون بها.
The reconciliations represent a key internal control ensuring that only authorized payments are made.
وهي تشجع على انتظام نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة وتطالب بمواصلة الجهود المبذولة لتحقيق شكل الكتروني للنشر، كما تشجع على انتظام نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
Timely publication of the United Nations Treaty Series is encouraged and efforts directed towards adopting an electronic form of publication should be continued.
وفي حالة عدم توفير هذا الدعم، أو في حالة عدم اتفاق الزوجين بشأن دفع تلك النفقة، يمكن لأحد الزوجين اللجوء إلى القضاء لإجبار الطرف الآخر القادر، على دفع نفقة له إلا في الحالات الآتية
If a spouse refuses to provide such support and there is no agreement between the spouses regarding the payment of maintenance, the following persons have the right to seek maintenance in the courts from a spouse who has the means to provide it
وهذه الحقيقة الأساسية لا ترجع إلى نظرية اقتصادية أو انتظام تاريخي.
This key fact is not a matter of economic theory or an historic regularity.
112 كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تزايد وقوع حالات العنف الأسري في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، وإزاء عدم انتظام الحماية المقدمة لضحايا العنف الأسري بموجب التشريعات الحالية.
The Committee is concerned about the increasing incidence of domestic violence in MSAR and the irregular protection given to victims of domestic violence under existing legislation.
وقد يؤدي ذلك إلى حاﻻت من التأخير الشديد في إدخال الشحنات إلى الموانئ أو إخراجها منها، بسبب عدم انتظام توافر المعلومات عن الجداول الزمنية لوصول الشحنات ومغادرتها.
This can lead to enormous delays in getting the cargo in and out of the ports, since there is irregular information on the time schedules for the arrival and departure of cargo.
وزادت من إقﻻل فائدة خطط الشراء السنوية قيود التمويل، وﻻ سيما عدم انتظام تدفق التعهدات للبرامج السنوية. وعدم سماحه باﻻرتباط بأموال لتغطية احتياجات الشراء كما خطط لها.
The utility of the APP has been further reduced because of funding constraints and particularly because the inflow of pledges for the annual programmes is not regular and does not permit the obligation of funds to cover purchasing requirements as planned.
quot عدم إمكانية التنبؤ بالمساهمات اﻵتيـة مـن الـدول اﻷعضـاء وعدم انتظام هذه المساهمــــات يجعـــﻻن مــن أشــق اﻷمور إدارة شؤون المنظمة بفعالية quot . )A 49 1، الفقرة ١٠٣(
the unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. (A 49 1, para. 103)
أما حالة المجاعة الراهنة في البﻻد، والتي تسبب فيها أساسا عدم انتظام اﻷمطار وعدم كفايتها، وتفشي اﻵفات الزراعية وأمراض الماشية، فإنها تعالج بكل ما تستحقه من اهتمام.
The present famine situation in the country, which is caused mainly by erratic and inadequate rains and the outbreak of plant pests and cattle disease is being tackled with the great attention it deserves.
وظلت الجمعية العامة، منذ دورتها السابعة والثﻻثين، تنظر في البند في انتظام.
Since its thirty seventh session, the General Assembly has regularly continued its consideration of the item.
ويذكر أن انتاجية موظفي الحكومة في بعض البلدان التي تقوم فيها اليونيسيف بأنشطة التعاون تتجه إلى اﻻنخفاض بسبب عدم كفاية المرتبات والتأخير المتكرر في دفع أجور موظفي الخدمة المدنية أو عدم دفعها، مما يجعل دفع الحوافز ضروريا.
It is reported that in some countries where UNICEF cooperates, the productivity of government officials tends to be low because of inadequate salaries, frequent delays or non payment of salaries to civil servants, thus making payments of incentives necessary.
ذلك أن التأخير في السداد أو عدم دفع المساهمات تترتب عليه آثار سلبية بالنسبة لاستراتيجية الإنجاز.
Late payment or non payment of contributions has a negative impact on the completion strategy.
وإن الصعوبات الحالية تعود الى عدم دفع المشتركين المستحقات عليهم في الوقت المحدد بموجب النظام المالي.
The current difficulties were a result of the failure to pay assessments within the time stipulated by the financial regulations.
وأول هذه اﻷسباب هو بالفعل تأخر الدول اﻷعضاء في دفع اشتراكاتها المقررة أو عدم سدادها بالكامل.
Primary among these causes is, indeed, the late and incomplete payment by Member States of their assessed contributions.
2 يمكن زيادة انتظام جمع وتحليل المعلومات الداخلية والخارجية عن الأداء ومتطلبات العملاء
Areas for improvement
فهناك أسباب أخرى أيضا منها المشكلة الديمغرافية، وظواهر الهجرة وتوسيع المدن بغير انتظام.
There have been other causes also demographic problems, migratory phenomena and urban sprawl.
ثم تولد الخوف من عدم اليقين، الأمر الذي أدى دفع البنوك والشركات والأسر إلى تكديس الأموال السائلة.
Uncertainty bred fear, causing banks, businesses, and households to hoard cash.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عدم انتظام - عدم انتظام هندسي - كتلة عدم انتظام - عدم انتظام للغاية - عدم انتظام السطح - حركة عدم انتظام - عدم انتظام الأمطار - عدم انتظام نمط - عدم انتظام السطح - عدم انتظام الإمداد - عدم انتظام خطير - عدم انتظام المحاسبة - عدم انتظام جدا - عدم دفع