ترجمة "عدم انتظام للغاية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

انتظام - ترجمة : انتظام - ترجمة : انتظام - ترجمة : للغاية - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم انتظام للغاية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Having Reason Being Doesn Extremely Very Happy Pretty Nice

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سعودي جينز، أشار سابقا إلى عدم انتظام القدرة الكهربائية في العاصمة
Saudi Jeans pointed out before the event, that due to the unreliable electricity supply in the capital,
٢٤ النشاط الزراعي في أنغيﻻ محدود للغاية بسبب مجموعة من العوامل، منها عدم خصوبة التربة وضيق مساحة اﻷرض الصالحة للزراعة، وعدم انتظام سقوط اﻷمطار.
24. Agricultural activity in Anguilla is extremely limited by a combination of factors, including poor soil, a small amount of arable land and irregular rainfall.
وأضافت أنه أدهشها أن تعلم أن عدم الاهتمام بالمدارس هو السبب وراء عدم انتظام الأطفال بالمدارس.
She was surprised to learn that a lack of interest in school was the main reason why children were not attending school.
)ج( ثبت أن ادعاءاته عن عدم انتظام نمط حياة اﻷم خاطئة بالكامل
(c) His allegations relating to the presumed disorderly lifestyle of the mother have been proven wholly false
المريض مع متلازمة تيموثي المتطابقة واحد طبيعي إلى حد كبير مع استثناء عدم انتظام ضربات القلب.
One patient with atypical Timothy syndrome was largely normal with the exception of heart arrhythmia.
هذا عبارة عن انتظام استثنائي
There is an extraordinary regularity.
يؤسفني للغاية عدم استطاعتك البقاء للعشاء
I regret that it can not stay for dinner.
وندرك أن عدم إمكان التنبــؤ بمدفوعات الدول اﻷعضاء وعدم انتظام هذه المدفوعــات يجعﻻن من الصعب جدا إدارة المنظمة بفاعلية.
We understand that owing to the unpredictability and irregularity of contributions made by Member States, it is extremely difficult to manage the Organization efficiently.
وسيتيح هذا المبلغ لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث إنشاء رصيد احتياطي عامل يكون بمثابة احتياطي مالي في مواجهة عدم انتظام التبرعات.
This amount would allow UNITAR to create a working reserve fund to cushion itself against irregular voluntary contributions.
وهي تشاطره آراءه التي مفادها أن الصعوبات التي تواجه بعض هذه المعاهد مصدرها الرئيسي عدم انتظام دفع المساهمات من جانب الدول اﻷعضاء.
It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by the Member States.
وهي تشاطره آراءه التي مفادها أن الصعوبات التي تواجه بعض هذه المعاهد مصدرها الرئيسي عدم انتظام دفع المساهمات من جانب الدول اﻷعضاء.
It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by Member States.
الخامسة ٠٥٩١)أ( السيد نصر الله انتظام إيران
Fifth 1950 a Mr. Nasrollah Entezam Iran
(هـ) انتظام ومدى مراجعة الحسابات من جانب هيئة مستقلة
(e) Regularity and extent of audit by an independent body
لا يشارك معظم الإسبان بأي انتظام في الخدمات الدينية.
Most Spaniards do not participate regularly in religious services.
إنها غير مطابقة للمواصفات، و تخلو من أي انتظام.
These are rejects. They are completely out of alignment.
وأكثر الأعراض شيوعا هي فقدان الوزن السريع، عدم انتظام دقات القلب (سرعة دقات القلب)، والتقيؤ، والإسهال، وزيادة استهلاك السوائل (polydipsia)، والطعام، وزيادة البول (polyuria).
The most common presenting symptoms are rapid weight loss, tachycardia (rapid heart rate), vomiting, diarrhea, increased consumption of fluids (polydipsia) and food, and increased urine production (polyuria).
24 النشاط الزراعي في أنغيلا محدود النطاق نتيجة لمجموعة من العوامل، منها عدم خصوبة التربة وصغر مساحة الأرض الصالحة للزراعة وعدم انتظام سقوط الأمطار.
Agricultural activity in Anguilla is limited due to a combination of factors, including poor soil, the small amount of arable land and irregular rainfall.
ولكن نظرا الى عدم انتظام اﻻتصاﻻت البريدية بين الجزيرتين، يرفع المسؤول اﻻداري تقاريره مباشرة الى وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بحكومة المملكة المتحدة في لندن.
Owing to the infrequent postal communications between the two islands, however, the Administrator reports directly to the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office in London.
وهي تشجع على انتظام نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة وتطالب بمواصلة الجهود المبذولة لتحقيق شكل الكتروني للنشر، كما تشجع على انتظام نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
Timely publication of the United Nations Treaty Series is encouraged and efforts directed towards adopting an electronic form of publication should be continued.
وهذه الحقيقة الأساسية لا ترجع إلى نظرية اقتصادية أو انتظام تاريخي.
This key fact is not a matter of economic theory or an historic regularity.
112 كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تزايد وقوع حالات العنف الأسري في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، وإزاء عدم انتظام الحماية المقدمة لضحايا العنف الأسري بموجب التشريعات الحالية.
The Committee is concerned about the increasing incidence of domestic violence in MSAR and the irregular protection given to victims of domestic violence under existing legislation.
وقد يؤدي ذلك إلى حاﻻت من التأخير الشديد في إدخال الشحنات إلى الموانئ أو إخراجها منها، بسبب عدم انتظام توافر المعلومات عن الجداول الزمنية لوصول الشحنات ومغادرتها.
This can lead to enormous delays in getting the cargo in and out of the ports, since there is irregular information on the time schedules for the arrival and departure of cargo.
وزادت من إقﻻل فائدة خطط الشراء السنوية قيود التمويل، وﻻ سيما عدم انتظام تدفق التعهدات للبرامج السنوية. وعدم سماحه باﻻرتباط بأموال لتغطية احتياجات الشراء كما خطط لها.
The utility of the APP has been further reduced because of funding constraints and particularly because the inflow of pledges for the annual programmes is not regular and does not permit the obligation of funds to cover purchasing requirements as planned.
quot عدم إمكانية التنبؤ بالمساهمات اﻵتيـة مـن الـدول اﻷعضـاء وعدم انتظام هذه المساهمــــات يجعـــﻻن مــن أشــق اﻷمور إدارة شؤون المنظمة بفعالية quot . )A 49 1، الفقرة ١٠٣(
the unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. (A 49 1, para. 103)
أما حالة المجاعة الراهنة في البﻻد، والتي تسبب فيها أساسا عدم انتظام اﻷمطار وعدم كفايتها، وتفشي اﻵفات الزراعية وأمراض الماشية، فإنها تعالج بكل ما تستحقه من اهتمام.
The present famine situation in the country, which is caused mainly by erratic and inadequate rains and the outbreak of plant pests and cattle disease is being tackled with the great attention it deserves.
لكن الكلفة التي ستترتب على عدم الاستمرار في المحاولة قد تكون باهظة للغاية.
But the cost of not trying again could be extremely high.
وظلت الجمعية العامة، منذ دورتها السابعة والثﻻثين، تنظر في البند في انتظام.
Since its thirty seventh session, the General Assembly has regularly continued its consideration of the item.
هذه الرسالة هامة للغاية خاصة مع أحداث عدم الاستقرار الأخيرة في إيران بعد الانتخابات.
With the recent events of political unrest in Iran, following the last elections, this message is as important as ever.
وبالتأكيد يوجد عدم يقين حول كم ستكون تلك التأثيرات سيئة ، لكنها ستكون سيئة للغاية .
And there's certainly uncertainty about how bad those effects will be, but they will be extremely bad.
بالرغم من ذلك ، كان هناك شخص واحد قد وجد عدم الإخلاص له صعب للغاية
Yet, there was one person towards whom he found it difficult to be insincere.
2 يمكن زيادة انتظام جمع وتحليل المعلومات الداخلية والخارجية عن الأداء ومتطلبات العملاء
Areas for improvement
فهناك أسباب أخرى أيضا منها المشكلة الديمغرافية، وظواهر الهجرة وتوسيع المدن بغير انتظام.
There have been other causes also demographic problems, migratory phenomena and urban sprawl.
في الفترة الممتدة تسجيل في بعض الأحيان مفيدة لمراقبة عدم انتظام ضربات القلب في بعض الأحيان أو الصرع الأحداث التي من شأنها أن يكون من الصعب تحديد في فترة زمنية أقصر.
Its extended recording period is sometimes useful for observing occasional cardiac arrhythmias or epileptic events which would be difficult to identify in a shorter period of time.
والتقرير عن انتظام العمليات المالية وتوافقها مع القواعد والأنظمة واعتمادات الميزانية الجاري بها العمل.
the regularity of financial operations and their conformity with the rules and regulations and budgetary provisions in force.
والتقرير عن انتظام العمليات المالية وتوافقها مع القواعد والأنظمة واعتمادات الميزانية الجاري بها العمل.
the regularity of financial operations and their conformity with the rules and regulations and budgetary provisions in force.
20 يبدو مما سبق أن الشكاوى التي قدمها المصدر تتعلق بعدم انتظام في الإجراءات.
It appears from the above that the complaints submitted by the source concern irregularities in the procedure.
فهناك عدم انتظام وعدم وضوح فيما بين المناطق فيما يتعلق باﻷولوية الموﻻة لهذا الوباء ومن حيث التوجيهات المتعلقة بدور المنسقين المقيمين لﻷمم المتحدة وممثلي برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في التصدي لهذا الوباء.
The priority assigned to this pandemic and guidance on the role of the United Nations Resident Coordinators UNDP Representatives in addressing it, has been uneven and unclear across the regions.
إن عدم اﻻنتشار، ﻻ سيما أسلحة الدمار الشامل، يعد في رأينا ضروريا للغاية بالنسبة لﻷمن الدولي.
Non proliferation, particularly of weapons of mass destruction, is in our view absolutely vital to international security.
مجنونة للغاية ، ذكية للغاية ، مخادعة للغاية
Too crazy, too clever, too tricky.
(ه ) مراقبة العمل في السجن والتثبت من انتظام سيره ومنع ما يكون مخالفا للقوانين واللوائح.
(e) Monitor prison work in order to make sure that it is properly administered and does not breach the laws or administrative regulations.
37 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار عدم انتظام الدولة الطرف في توفير الوصول الشامل إلى التعليم الابتدائي المجاني الإلزامي، وعلى وجه الخصوص للمجتمعات الريفية، والأقاليم التي تسكنها أقليات، والأسر المحرومة، والسكان النازحين داخليا .
The Committee is concerned about the continued irregularities in the State party's provision of universal access to free compulsory primary education, in particular with regard to rural communities, minority regions, disadvantaged families and internal migrant population.
وأعرب عن قلق الهند إزاء عدم انتظام التقدم المحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة، حيث أنها ترى أن الطريق الوحيد لمعالجة المشكلة هو من خلال بناء قدرات البلدان النامية، بتعاون من المجتمع الدولي.
India was concerned about the uneven progress in the achievement of the goals of the Summit and felt that the only way to address the problem was through capacity building in developing countries, with the cooperation of the international community.
وكان المستوى السائد آنذاك من عدم اليقين بشأن قيم الأصول، والملاءة المالية، وترابط القوائم المالية، مرتفع للغاية.
The level of uncertainty about asset values, solvency, and the connectedness of balance sheets that prevailed at the time was extraordinarily high.
ورغم عدم التناسق هذا وعدم الوضوح تظل هذه الوثيقة التي تحتوي أكثر من 200 صفحة مفيدة للغاية.
Despite this lack of consistency and readability, this document of more than 200 pages continues to prove particularly useful.
وقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن ارتفاع استهلاك قطع الغيار يعود إلى الأضرار التي لحقت بمعدات الاتصالات بسبب عدم انتظام إمداد الطاقة وتعذر الاعتماد عليه في جمهورية الكونغو الديمقراطية. مع ذلك، يبدو هذا التقدير مفرطا.
The Advisory Committee was informed that the high spare parts consumption was due to damages caused to communications equipment by erratic and unreliable electricity supply in the Democratic Republic of the Congo.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عدم انتظام - عدم انتظام هندسي - كتلة عدم انتظام - عدم انتظام السطح - حركة عدم انتظام - عدم انتظام الأمطار - عدم انتظام نمط - عدم انتظام دفع - عدم انتظام السطح - عدم انتظام الإمداد - عدم انتظام خطير - عدم انتظام المحاسبة - عدم انتظام جدا