ترجمة "عدد من أعضاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عدد من أعضاء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عدد من أعضاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من عدد الدوائر الأنتخابية وبالتالي يؤدي الى الحد من عدد أعضاء البرلمان. | It comes from Parliament itself too when we want to restrict the number of constituencies there are, thereby restricting the number of Members of Parliament. |
زيادة عدد أعضاء لجنة اﻻعﻻم | Increase in the membership of the Committee on Information |
فهناك عدد قياسي من النساء سيصبحن أعضاء في البرلمان. | A record number of women will be members of Parliament. |
كم عدد أعضاء ذلك النادي الصغير | How many charter members are there in this little club? |
وفي ذلك الوقت كان عدد أعضاء اﻷمم المتحدة أقل من ثلث عدد أعضائها في الوقت الحالي. | At that time the membership of the United Nations was less than one third of its current number. |
)أ( ينبغي زيادة عدد أعضاء المجلس من ١٥ إلى ٢٥ عضوا. | (a) The membership of the Council should be increased from 15 to 25. |
لذا، فإننا نؤيد، من حيث المبدأ، زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن. | Therefore, we support in principle increasing the membership of the Security Council. |
٢٢ وأعرب عدد من أعضاء اللجنة عن تقديرهم ﻻرتفاع مستوى التقرير. | 22. Several members of the Committee expressed their appreciation of the high quality of the report. |
وأعرب عدد من أعضاء المجلس عن ارتياحهم لبرنامج المعهد للتدريب الداخلي. | A number of Board members expressed satisfaction with INSTRAW apos s internship programme. |
ومع ذلك، يجب أﻻ تقلل زيادة عدد أعضاء المجلس من فعاليته. | However, an increase in membership should not diminish the Council apos s efficiency. |
(أ) زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من خمسة عشر عضوا إلى خمسة وعشرين عضوا بإضافة ستة أعضاء دائمين وأربعة أعضاء غير دائمين | (a) That the membership of the Security Council shall be increased from fifteen to twenty five by adding six permanent and four non permanent members |
(أ) الانخفاض في متوسط عدد أعضاء الأسرة المعيشية | decrease in average number of household members, increase in number of extramarital children, increase in average age of mothers at child birth and first child birth, decrease in number of entered marriages, decrease in number of divorces. |
أوﻻ، تجب زيادة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن. | First, there must be an increase in the number of members of the Security Council. |
في عام ١٩٤٥، عندما كان عدد أعضاء اﻷمم المتحدة ٥١ دولة، كان مجلس اﻷمن مكونا من ١١ عضوا من أعضاء المنظمة. | In 1945, when 51 States were Members of the United Nations, the Security Council consisted of 11 Members of the Organization. |
وعلى الرغم من أنها تسمح بتقييم مقدار القيادة، فإنها لا تحدد عدد أعضاء الفريق المشتركين في سلوكيات القيادة، أو عدد أعضاء الفريق الذين ينظرون إلى نفس الأشخاص كقادة. | Although this allows leadership quantity to be assessed, it does not pinpoint how many other team members are engaging in leadership behaviors or how many members are looking to the same people for leadership. |
وما يزيد على نصف عدد أعضاء الكومنولث دول صغيرة. | It is not clear that such relocation is sustainable in very vulnerable environments. |
20 يتراوح عدد أعضاء اللجان بوجه عام بين ستة وتسعة أعضاء، وهم أساسا من ذوي الرتب العليا أو كبار الموظفين. | In general, the membership of the committees ranges from six to nine members, primarily high ranking or senior management officers. |
14 وقال عدد من أعضاء الوفود إن التقرير شامل ودقيق ويحرض على التفكير. | A number of delegations said that the report was comprehensive, concise and thought provoking. |
١٢ وتكلم عدد من أعضاء اللجنة عن سياساتهم الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا. | Several members of the Commission described their national science and technology policies. |
وأرفق بالتقرير عدد من الوثائق التي أعدها أعضاء اللجنة أو أعدت تحت إشرافهم. | The report is accompanied by several documents prepared by or under the supervision of the members of the Commission. |
لم يتم انتخابه مباشرة ولكن Seanad يتكون من خليط من أعضاء مختارين في عدد من الطرق. | The Seanad is not directly elected but consists of a mixture of members selected in a number of ways. |
وبأقل من 20 من سكان الولايات المتحدة، فإن عدد الأعضاء في البرلمان الإيطالي يتجاوز ضعف عدد أعضاء الكونجرس الأميركي، ومن المعروف أن أعضاء البرلمان الإيطالي هم الأكثر تمتعا بالمكافآت والمميزات على مستوى العالم. | With less than one fifth of the population of the United States, Italy s parliament has twice as many members as the US Congress, and they are among the world s best compensated and most privileged MPs. |
وما تزال يوغوسﻻفيا تظهر في عدد من السياقات الرسمية بوصفها أحد أعضاء اﻷمم المتحدة. | In a number of official contexts, Yugoslavia still appears as one of the members of the United Nations. |
عدد أعضاء هيئة التدريس وتكوين تلك الهيئة في مؤسسات التعليم | Population and makeup of pedagogical workers in general |
ويبلغ عدد أعضاء اتفاق أمريكا الﻻتينية لعام ١٩٩٢ عشرة أعضاء، ويبلغ أعضاء مذكرة تفاهم آسيا والمحيط الهادئ لعام ١٩٩٣ سبعة عشر عضوا. | The 1992 Latin American agreement has 10 members and the 1993 Asia Pacific Memorandum of Understanding has 17. |
13 يبلغ عدد أعضاء لجنة حقوق الإنسان حاليا 53 عضوا، أي أقل بعضو واحد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي ينتخب أعضاء اللجنة. | The Commission on Human Rights currently has 53 members, only one less than the membership of the Economic and Social Council, which elects Commission members. |
وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 102 إلى 107 أعضاء (المقرر 59 518)، وتعيين أيسلندا والرأس الأخضر وقطر ولكسمبرغ ومدغشقر أعضاء باللجنة. | At the same session, the General Assembly decided to increase the membership of the Committee on Information from 102 to 107 (decision 59 518) and appointed Cape Verde, Iceland, Luxembourg, Madagascar and Qatar as members of the Committee. |
وزيادة عدد أعضاء المجلس من شأنها أن تجعله أكثر تمثيلا، مما سيمنحه قدرا أكبر من الشرعية. | The increase in the number of Council members will make that body more representative and will thus give it greater legitimacy. |
إن الزيادة الضخمة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة تجعل من زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن مسألة جديرة بالنظر العاجل. | The considerable increase in the number of Members of the United Nations makes an enlargement of the Security Council a matter for urgent consideration. |
ونتيجة لذلك، جرى إلقاء القبض على عدد من الإرهابيين، من بينهم حوالي 600 ناشط من أعضاء القاعدة. | As a result, a number of terrorists had been arrested, including approximately 600 Al Qaida operatives. |
وإذ ترحب كذلك بالزيادة في عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من عشرة إلى ثمانية عشر، | Welcoming further the increase in the membership of the Committee on the Rights of the Child from ten to eighteen, |
ويؤكد أعضاء الشراكة على أهمية مساهمتهم في عدد كبير من الشراكات لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات الدولية. | CPF members stress the value of their engagement in a wide range of partnerships for the implementation of international commitments and agreements. |
5 وحضر كل المشاورات غير الرسمية عدد كبير من أعضاء المجلس التنفيذي ومن المراقبين المهتمين. | Each of the informal consultations has been well attended by Executive Board members and interested observers. |
فلم تطرأ أي زيادة على عدد أعضاء المجلس خﻻل ٣٠ سنة، في حين أن عدد أعضاء المنظمة قد ارتفع في الفترة نفسها بنسبة تبلغ ٦٠ بالمائة تقريبا. | The membership of the Council has not increased in 30 years while membership of the Organization, during the same period, has grown by almost 60 per cent. |
فقد تجاوز عدد الدول اﻷعضاء ١٨٤ دولة دون أن يزيد عدد أعضاء مجلس اﻷمن عما كان عليه. | While the number of Member States had increased to 184, there had been no proportionate increase in the Council apos s membership. |
وقد حضر كل مناسبة ن ظمت عدد يفوق نصف أعضاء اللجنة الفرعية. | On each occasion, more than half of the members of the Sub Commission were present. |
ونسمع أيضا عن تأييد ساحق لزيادة عدد أعضاء المجلس غير الدائمين. | We also hear overwhelming support for expanding the number of non permanent members of the Council. |
وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد، من بينها الجمعية البريطانية. | The members of the philosophical breakfast club helped form a number of new scientific societies, including the British Association. |
تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعﻻم من ٨٣ الى ٨٧ عضوا وتقرر تعيين بليز والجمهورية التشيكية وكازاختسان وكرواتيا أعضاء في لجنة اﻹعﻻم. | The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 83 to 87 members and decides to appoint Belize, Croatia, the Czech Republic and Kazakhstan as members of the Committee on Information. |
وقد ارتفع عدد أعضاء المصرف عبر السنين ليصل إلى 56 بلدا من أفريقيا، وآسيا، والشرق الأوسط. | IsDB Membership increased overtime, reaching (56) Countries in Africa, Asia and Middle east. |
وتحدد المواد الإضافية الواردة في المرفق بهذا البيان موقف بيلاروس من زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن. | Additional material contained in the annex to that statement sets out the position of Belarus on the expansion of the Security Council. |
)أ( زيادة عدد أعضاء اﻷمم المتحدة منذ إقرار الميثاق وحتى اﻵن إلى أكثر من ثﻻثة أضعاف. | (a) The more than threefold increase in the membership of the United Nations between the adoption of the Charter and the present. |
وقامت الجمعية العامة في دورتها الحادية والثﻻثين بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. | The Committee apos s membership was increased from 20 to 23 by the Assembly at its thirty first session. |
وفي العام الماضي ﻻحظنا إدخال عدد من التغيرات اﻹيجابية في التقرير بفضل جهود بعض أعضاء المجلس. | Last year we observed that a number of positive changes had been made in the report, thanks to the efforts of several members of the Council. |
ويسرنا أيضا أن نﻻحظ ازدياد عدد النشرات اﻹعﻻمية عن العمليات الحالية بمشاركة من أعضاء مجلس اﻷمن. | We are also pleased to note the increased number of briefings on current operations with the participation of the members of the Security Council. |
عمليات البحث ذات الصلة : أعضاء من - أعضاء - أعضاء من الشرطة - أعضاء من الموظفين - مجموعة من أعضاء - تتألف من أعضاء - يتكون من أعضاء - تتألف من أعضاء - ويطلب من أعضاء - مجموعات من أعضاء - من قبل أعضاء - عدد من - عدد من