ترجمة "عدد مختلف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : عدد مختلف - ترجمة : مختلف - ترجمة : عدد مختلف - ترجمة : عدد مختلف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واسمحوا لي كتابة كل عدد بلون مختلف | Let me do it all in different colors. |
ولذا، لهذين الشخصين عدد مختلف من الأصدقاء | And so, those two individuals have different numbers of friends. |
والذي هو مختلف ب0.05 عن عدد الأيام السنة. | Which is .005 different from the number of days in a year. |
إذا غيرت عدد البروتونات، ستحصل علي عنصر مختلف | You change the protons, you got a different element. |
وأفاد عدد مختلف من الشهود عن تفاصيل المذبحة المروعة. | Various witnesses reported horrifying details of the massacre. |
لنفترض انك قمت بقياس دعوني اقوم بحل عدد مختلف | let's say you do measure let me do a different number |
الرسم البياني 4 عدد شكاوى التحرش الجنسي في مختلف السنوات | Chart 4 Number of Sexual Harassment Complaints, Various Years |
بإمكانهم التقديم للصندوق لتمويل عدد مختلف من المشاريع، وسأعرض مثالين، | They apply to this fund in order to do various projects, and I'll show you a couple of examples. |
انني اقترب من عدد مختلف عندما اقاربه من الجانب الايسر | I am approaching a different number when I approach it from the left hand side. |
ولهـــذا الغرض، بدأ الحوار على عدد من الصعد بين مختلف الطوائف. | To that end, dialogue had begun at a number of levels between the various communities. |
وسيركز كل عدد على موضوع مختلف وكان أول المواضيع هو اﻻقتصاد. | Each issue would focus on a different topic, the first being economics. |
بإمكانك الحصول علي نسخ من الكربون لديها عدد مختلف من النيوترونات | You can have versions of carbon that have a different number of neutrons. |
وحالي ا، هناك عدد من الآليات التي توفر الحماية الاجتماعية في مختلف الدول. | Currently, there are a number of mechanisms that provide social protection in various nations. |
الشكل 2 عدد الأطراف التي أبلغت عن التدابير المتخذة في مختلف القطاعات | Figure 2. Number of Parties that reported measures in the various sectors |
وقد أثير عدد من الأسئلة في إطار مختلف البيانات التي أدلي بها. | During the various statements a number of questions were raised. |
ومع ذلك، يتم استخدام عدد من المصطلحات الإنجليزية للإشارة إلى مختلف هذه الهيئات. | However, a number of different English terms are used to refer to these bodies. |
وأثناء المناقشة تم تقديم عدد كبير من اﻻقتراحات بشان مختلف جوانب هذه المسألة. | During the discussion, a great number of proposals on various aspects of this question were made. |
وستحصل على عدد مختلف لكنه سيكون مكوناص من 5 منازل بعد الـ 8 | And well, you'll get a different number but you'll end up with five digits after the eight. |
ويستخدم لذلك عدد مختلف من المخطوطات، مثل قامت SCSI بوضع أولوية لكل معرف لديها. | A number of different schemes are used for this for example SCSI has a fixed priority for each SCSI ID. |
٥٥ يقدر عدد اﻷلغام التي ﻻ تزال مزروعة في مختلف أنحاء الصومال بمليون لغم. | 55. An estimated 1 million mines remain scattered throughout Somalia. |
إن عدد الأشخاص الذين يعلنون عن إيمانهم الديني آخذ في الازدياد في مختلف أنحاء العالم. | The number of people proclaiming their faith worldwide is growing. |
وأفادت أنها كانت هي وصديقاتها يذهبن إلى المخيم لممارسة الجنس مع عدد مختلف من الجنود. | She reported that she and her friends would go to the camp to have sex with different soldiers. |
وختاما، ألقى المقرر الخاص الضوء على عدد مختلف من مجالات العمل والتفكير وذلك كما يلي | In conclusion, the Special Rapporteur has highlighted various courses of action |
4 وتبعا لحلقات العمل، عملت شعبة الإحصاءات مع عدد من الخبراء لصياغة مختلف فصول الدليل. | Subsequent to the workshops, the Statistics Division worked with a number of experts to draft the various chapters of the handbook. |
(أ) يشير إلى عدد المشاركين من الأطفال والشباب المستفيدين من خدمات مختلف أنشطة المنظمات المجتمعية. | a This refers to the number of children and youth participants served through CBOs' various activities. |
نظرا لعدد الفرق المختلف لكل مجموعة، وفرق في مجموعة مختلفة قد تلعب عدد مختلف من المباريات. | Due to the varying number of teams per group, teams in different group would have played different number of matches. |
في كلتا الجملتان نفس عدد الحروف والكلمات، ولكن المعنى مختلف تمام ا وذلك باستخدام علامة ترقيم صغيرة. | They have exactly the same letters, the same words, but the meaning is completely different just by changing a small punctuation mark. |
ولقد انضم بالفعل عدد من مختلف البلدان الآسيوية إلى الجهود الرامية إلى مكافحة القرصنة عند سواحل الصومال. | Various Asian countries joined efforts to combat piracy off the coast of Somalia. |
وفي مختلف أنحاء العالم يتزايد عدد الشركات التي تواجه مشاكل قانونية خاصة بمختلف أنواع الاحتيال بصورة درامية. | Throughout the world, the number of companies facing legal problems for various types of fraud is growing dramatically. |
32 وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أعد عدد من المنشورات والمواد التدريبية التي تتناول مختلف جوانب نقل التكنولوجيا. | During the reporting period a number of publications and course materials were prepared, dealing with different aspects of technology transfer. |
ياله من عبء علينا. أريد أن أطلب منكم أن تفكروا في ذلك بشكل مختلف. كم عدد الأجيال | What a burden we have. I would like to ask you to reframe that. |
حتى لو أخذت عدد السكان البشر الحالي، والنجاح في التطور مختلف جدا من النجاح في تعريفنا الإجتماعي | Even if you take our current human population, success in evolutionary terms is very different than success in our kind of societal definition. |
لذلك إذا شاهدت هذا، يمكن لك أن تدرك فورا أن أشخاص مختلفين لهم عدد مختلف من الروابط | So if you look at this, you might immediately grasp that different people have different numbers of connections. |
في مختلف أنحاء العالم، لا يزال عدد النساء في القوة العاملة أدنى كثيرا من عدد الرجال حيث يتم توظيف نحو نصف النساء في سن العمل فقط. | Around the world, the number of women in the workforce remains far below that of men only about half of working age women are employed. |
() يناقش المؤلف الأول، في عدد مقبل من مجلة European Taxation، الأثر السلبي لرأي مختلف للمحكمة على مركز الشرح. | In a forthcoming publication in European Taxation, the first author discusses the negative effect that a deviating Court view has on the status of the Commentary. |
وتتألف الإدارة المركزية من مختلف الوزارات التي تشك ل وتنظ م بموجب مرسوم رئاسي، ويتغير عدد هذه الوزارات بتغير الاحتياجات. | The central government is composed of as many ministries as are necessary, which are established by presidential decree. |
إثنا عشر عقل مختلف، 12 قلب مختلف... 12 مستوى معيشة مختلف. | Twelve different minds, 12 different hearts... from 12 different walks of life. |
طريق مختلف من الحياة، كائن مختلف. | A different way of life, a different being. |
مهرجانات الطلاب في كييما داس فيتاس هي أيضا أحداث موسيقية رئيسية في عدد من المدن في مختلف أنحاء البرتغال. | There is also the student festivals of Queima das Fitas are major events in a number of cities across Portugal. |
انها بشكل رئيسي مقياس لمتوسط عدد النمور, الضفادع, القراد , وما الى ذلك من الكتلة الحيوية من مختلف الانواع حولنا | It's basically a measure of how many tigers, toads, ticks or whatever on average of biomass of various species are around. |
صوتها مختلف، هيئتها مختلفة، كل شيء مختلف. | Different voice, different figure, different everything. |
ومع ذلك، رأت اللجنة أنه من المتعذر، في عدد من الحاﻻت، التوفيق بين مختلف مجموعات البيانات المستمدة من شتى اﻷبواب. | Nevertheless, the Committee found that, in a number of instances, it was impossible to reconcile the different sets of information from the various sections. |
أما اليوم فإن مسعانا مختلف، فنحن ﻻ نريد زيادة في اﻷرقام، لكن زيادة في رفاه أكبر عدد ممكن من الناس. | Today our endeavour is different. We do not want an increase in figures but an increase in the well being of the largest possible number of people. |
٧٤ على إثر مختلف اﻷزمات السياسية واﻻجتماعية اﻻقتصادية في غابون وبلدان أخرى في افريقيا الوسطى، سجل ارتفاع في عدد الﻻجئين. | 47. Following the various political and socio economic crises experienced by Gabon and the other countries of Central Africa, there has been an increase in the number of refugees. |
منذ البداية، كان علينا حفظ عدد هائل من مختلف مصادر الحقائق و المعلومات، و قمنا ببناء سلسلة من الرياضيات الآلية | For a start, one has to curate a zillion different sources of facts and data, and we built quite a pipeline of Mathematica automation and human domain experts for doing this. |
عمليات البحث ذات الصلة : عدد مختلف من - عدد لا يحصى من مختلف - مختلف عن - في مختلف - مختلف البلدان