ترجمة "عدد لا يحصى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : عدد لا يحصى - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : عدد لا يحصى - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهناك أيضا عدد لا يحصى من التساؤلات الاقتصادية. | Economic questions abound, too. |
عدد لا يحصى من الكاميرات كان موجها نحونا. | She said |
لم يحصى عدد القتلى | There was no counting the slain. |
وهناك عدد لا يحصى من العواصف التي قد تنهي هذه الحالة. | Any number of rising tempests could end it. |
وعندما يخرج ت ول د الأوعية عن الإتزان, ينتج عدد لا يحصى من الأمراض. | And when angiogenesis is out of balance, a myriad of diseases result. |
عدد لا يحصى من العوالم , عدد غير محدود من اللحظات , و ضخامة هائلة من المكان و الزمان | Countless worlds...numberless moments. |
أشعر أنني سأغادر عالم الغد لا توصف ... من أجل عالم من عدد لا يحصى من أمس. | I feel I am leaving a world of untold tomorrows... for a world of countless yesterdays. |
وقد قتل ستة ملايين يهودي، أي بالضبط ثلث عدد الشعب اليهودي، وقتل معهم عدد لا يحصى من الأقليات الأخرى. | Six million Jews, a full third of the Jewish people, together with countless other minorities, were murdered. |
في نهاية خمسينيات القرن العشرين تم هدم عدد لا يحصى من التماثيل والنصب التذكارية لستالين. | In the late 1950 s, countless Stalin monuments were demolished. |
حفظ حياة عدد لا يحصى من مهاراته من مشاة البحرية تدمير المقاتلين المتمردين وفرق لRPG | His skills saved countless lives of Marines destroying insurgent fighters and teams RPG's |
لقد أظهرت عملية بسيطة واحدة كانت مستوحاة من الطبيعة وهناك عدد آخر لا يحصى منها. | I've shown one simple process that was inspired by nature there's countless other ones. |
واللاجئون الفلسطينيون محرومون من العودة لوطنهم كما هو وارد في عدد لا يحصى من القرارات الدولية. | Yet Palestinian refugees were denied the right to return to their homeland, as outlined in countless international resolutions. |
هذا الخوف من الرياضيات يحرم العلوم والصحة من عدد لا يحصى من المواهب التي نحتاجها بيأس. | These math phobes deprive science and medicine of immeasurable amounts of badly needed talent. |
اليوم عدد لا يحصى من المزارعين عن العمل لانهم غير قادرين على المنافسة مع الشركات الكبيرة. | Today countless farmers are out of work for they're unable to compete with the large corporations. |
وفي القيام بهذا فإنها نجحت في تبديل هيئة الساحة الاقتصادية والاجتماعية في عدد لا يحصى من المجتمعات. | In doing so, they have transformed the economic and social landscape in countless communities. |
فقد تبين خطأ عدد لا يحصى من التوقعات المتشائمة، من تنبؤات توماس مالتوس إلى تكهنات نادي روما. | Countless dire predictions, from that of Malthus to that of the Club of Rome, have been proven wrong. |
يقطعون وعرها يقول الرب وان يكن لا يحصى لانهم قد كثروا اكثر من الجراد ولا عدد لهم. | They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched because they are more than the locusts, and are innumerable. |
يقطعون وعرها يقول الرب وان يكن لا يحصى لانهم قد كثروا اكثر من الجراد ولا عدد لهم. | They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched because they are more than the grasshoppers, and are innumerable. |
وقد قامت أمازون بفتح واجهة برمجة تطبيقاتها إلى 60.000 م ب ر م ج ا، عدد لا يحصى من محلات أمازون التجارية. | Amazon has opened its Application Programming Interface to 60,000 developers, countless Amazon shops. |
واصلت هوبر الكتابة عن أخبار المشاهير حتى النهاية، فظهرت كتاباتها في عدد لا يحصى من المجلات والراديو لاحق ا. | Hopper continued to write gossip to the end, her work appearing in many magazines and later on radio. |
عدد لا يحصى من الأرواح تم انقاذه من طرف الكاناري في مناجم الفحم طريقة بسيطة ولا تقدر بثمن | Countless lives have been saved by canaries in coalmines a simple and invaluable way for miners to know whether they're safe. |
وهناك عدد لا يحصى من المخاطر التي تهدد بالانتشار عبر الحدود الوطنية، مثل تفشي الأوبئة، والمواجهات العنيفة المتصلة بالموارد. | And their myriad interdependencies increase the risks of transnational threats, such as disease outbreaks, and resource related confrontations. |
بعد تلق ي عدد لا يحصى من مكالمات التهديد بأن المقهى سيقصف وفي غضون دقائق. البارحة في مخيم جباليا للاجئين. | This is aid trickling through with huge difficulty, crossing the iron curtain erected by Israel... ...around the largest open air prison in the world |
بفضل سياسة شوجناتى القاسية فى إبادة الحكام المحليين فقد عدد لا يحصى من الساموراى أسيادهم وطردوا إلى أعماق الجحيم | Thanks to the shogunate's ruthless policy of wiping out the provincial lords, countless samurai lost their masters and were cast out to wander the depths of hell. |
في مكان ما في ذلك الكون الشاسع لابد من وجود عدد لا يحصى من الكواكب الأخرى الزاخرة بالحياة، لكن لماذا لا نرى دليلا عليها | Somewhere out there in that vast universe, there must surely be countless other planets teeming with life, but why don't we see any evidence of it? |
فقد استمر عدد لا يحصى من العلماء والأكاديميين المسلمين، بعيدا عن الأضواء، في استكشاف الروابط والصلات بين الفكر الإسلامي والقيم المعاصرة. | Out of the spotlight, countless Muslim scholars and academics have continued to probe the connections between Islamic thought and modern values. |
فمن بل كلينتون إلى روبرت ردفورد، ألقى عدد لا يحصى من المثقفين والمفكرين باللوم على تغير المناخ كسبب لهبوب إعصار ساندي. | From Bill Clinton to Robert Redford, countless pundits blamed Sandy on climate change. |
تطورت صناعة الترانزستور وتقدم إنتاج الجرمانيوم في 1948 ,و فتح الباب أمام عدد لا يحصى من تطبيقات الالكترونيات في الحالة الصلبة. | The development of the germanium transistor in 1948 opened the door to countless applications of solid state electronics. |
في مكان ما هناك في هذا الكون الشاسع يجب أن يكون هناك بالتأكيد عدد لا يحصى من الكواكب الأخرى تعج بالحياة. | Somewhere out there in that vast universe there must surely be countless other planets teeming with life. |
وفي حالة المياه السطحية، يحدث عدد لا يحصى من الأنشطة والمنازعات التي تنجم عنها بين الدول وهناك حاجة إلى هذه الإجراءات التفصيلية. | In the case of surface waters, there have been innumerable activities and resulting disputes among States and such detailed procedures are required. |
عدد لا يحصى من الكواكب في مجرتنا قد تكون تشكلت قبل ذلك وأخذت فرصة للحياة ملايير، أو تحديدا عدة ملايين من السنوات | Countless other planets in our galaxy should have formed earlier and given life a chance to get underway billions or certainly many millions of years earlier than happened on Earth. |
عدد لا يحصى من الكواكب الأخرى في مجرتنا يفترض أن ها تشكلت في وقت سابق، معطية الحياة فرصة للتتشك ل منذ المليارات، أو الملايين، | Countless other planets in our galaxy should have formed earlier, and given life a chance to get underway billions, or certainly many millions of years earlier than happened on Earth. |
ولكن الذي يمكن للجميع ملاحظته هو عدد لا يحصى من القتلى وعشرات المخطوفين ومئات من الذين يجبرون على الفرار من منازلهم كل يوم. | But what everyone can see are the countless people being killed, dozens kidnapped and hundreds forced to flee their homes everyday. |
في كل سنة، يتم القبض على عدد لا يحصى من الكوريين الشماليين في الصين ويتم ترحيلهم إلى كوريا الشمالية حيث يقومون بتعذيبهم، وسجنهم | Every year, countless North Koreans are caught in China and repatriated to North Korea, where they can be tortured, imprisoned, or publicly executed. |
النظام النقدي يديم هذه المادية ليس فقط من قبل انها هياكل الحفاظ على الذات ، ولكن يعتقد أيضا على عدد لا يحصى من الناس | The monetary system perpetuates this materialism not only by it's self preserving structures, but also throught the countless number of people who have been conditioned into blindly and thoughtlessly upholding these structures, therefore becoming self appointed guardians of the status quo. |
لكن كل شيء يكوننا، كل ذرة فينا، قد شكلت ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء المختلفة وستستمر في إنشاء ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء الجديدة. | But every single thing that makes us, every atom in us, has already created a myriad of different things and will go on to create a myriad of new things. |
وعندما أصبحت أول امرأة تتولى منصب رئيس وزراء بريطانيا، أشعلت طموح عدد لا يحصى من النساء الشابات في مختلف أنحاء العالم (وطموحي أنا شخصيا). | When she became the first woman to be British Prime Minister, she fired the ambitions of countless young women around the world (including mine). |
وهناك عدد لا يحصى من الإضافات الغذائية المحظورة أو المسموح بها فقط بكميات محدودة، مثل لعب الأطفال المطلية بمواد قد تكون ضارة إذا ابتلعت. | Countless food additives are either banned or permitted only in limited quantities, as are children s toys painted with substances that could be harmful if ingested. |
الألبوم الرمادي أثار على الفور ضجة على الإنترنت، وقامت شركة تسجيلات البيتلز بإرسال عدد لا يحصى من رسائل الشجب والتنديد بسبب المنافسة غير العادلة | The Grey Album becomes an immediate sensation online, and the Beatles' record company sends out countless cease and desist letters for unfair competition and dilution of our valuable property. |
الجيش البريطاني طوال تاريخها تعمل السفن والموانئ وعدد لا يحصى من القوارب. | The British Army has throughout its history operated ships, ports and myriad boats. |
عدد لا يحصى من الأرواح تم انقاذه من طرف الكاناري في مناجم الفحم طريقة بسيطة ولا تقدر بثمن لعمال المنجم لمعرفة إن كانوا في أمان. | Countless lives have been saved by canaries in coalmines a simple and invaluable way for miners to know whether they're safe. |
إلا أنني في عدد لا يحصى من المناقشات المحتدمة ذك رت العديد من اليابانيين أن الشعب الياباني يتألف في الواقع من الآينويين، والكوريين، والصينيين، والفلبينيين، والريوكويين. | In countless heated discussions, I have reminded many Japanese that the Japanese people actually comprise Ainu, Koreans, Chinese, Filipinos, and Ryuku. |
قد أخذ العديد من الأعمار وعدد لا يحصى من المعارك لغزو والحفاظ على | It had taken many lifetimes and countless battles to conquer and maintain the vast regions of the Roman Empire. |
ويجدر بالذكر انه، لو كانت توجد نظم سليمة للإنذار المبكر في المحيط الهندي، لكانت مدة ثماني ساعات كافية لإجلاء عدد لا يحصى من الضحايا ولإنقاذ حياتهم. | It is worth noting that, with proper early warning systems in place in the Indian Ocean, eight hours would have been sufficient time to evacuate and spare the lives of countless victims. |
الألبوم الرمادي أثار على الفور ضجة على الإنترنت، وقامت شركة تسجيلات البيتلز بإرسال عدد لا يحصى من رسائل الشجب والتنديد بسبب المنافسة غير العادلة وتمييع ممتلكاتنا القيمة. | The Grey Album becomes an immediate sensation online, and the Beatles' record company sends out countless cease and desist letters for unfair competition and dilution of our valuable property. |
عمليات البحث ذات الصلة : حياة عدد لا يحصى - عدد لا يحصى من - عدد لا يحصى (أ) - هناك عدد لا يحصى - لا يحصى - لا يحصى - لا يحصى - عدد لا يحصى من الخيارات - عدد لا يحصى من الطرق - عدد لا يحصى من المرات - عدد لا يحصى من مختلف - عدد لا يحصى من مناطق الجذب - لا يعد ولا يحصى