ترجمة "عدد صغير نسبيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نسبيا - ترجمة : نسبيا - ترجمة : نسبيا - ترجمة : صغير - ترجمة : نسبيا - ترجمة : صغير - ترجمة : صغير - ترجمة : نسبيا - ترجمة : نسبيا - ترجمة : عدد صغير نسبيا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهو نسبيا مبلغ صغير
It's usually a relatively small amount.
وADF هو متطور تقنيا لكنه صغير نسبيا.
The ADF is technologically sophisticated but relatively small.
وبالمقارنة بالمنظمات الثﻻث اﻷخرى، فإن المساهمات الرئيسية التي يحصل عليها برنامج اﻷغذية العالمي يقدمها عدد صغير نسبيا من المانحين.
As compared to the other three organizations, the major contributions to WFP are made by a relatively smaller number of donors.
وسيكون عدد صغير جدا
So it could be a very small number.
سيكون عدد موجب ما 81 عدد صغير
So it's going to be some positive number times 81 minus a small number.
عدد من المبادئ بناء صغير.
A couple of principles build small.
أما عدد العائدين من النازحين متدنيا نسبيا.
The number of returns of displaced persons is still disappointingly low.
سوف تطرح عدد موجب صغير جدا من 81، لكن 81 عدد صغير، لا يزال ناتجه موجبا
You're going to be subtracting a very small positive number from 81, but 81 minus a small number is still going to be positive.
4 وخضعت نهوج الإدارة التعاونية إلى تجارب، على نطاق صغير نسبيا، في الأردن.
Cooperative management approaches, on a relatively small scale, have been the subject of experiments in Jordan.
سيكون عبارة عن عدد صغير نسبيا
It's going to be relatively low number.
يمكن ان يكون اي عدد صغير
It could be an arbitrarily small number.
وتشير البيانات إلى أن عدد المستفيدين الذين هم في هذه الحالة عدد صغير نسبيا، إذ أن ١١٩ فقط من مجموع ٠١٢ ٧ يحصلون على معاشات تقاعدية على أساس نهج العملة المحلية.
The data indicated that a relatively small number of beneficiaries, 119 out of the 7,012 being paid under the local currency track as of May 1994, were in that situation.
وتقلص العجز المالي في عدد كبير نسبيا من البلدان.
In a fairly large number of countries, fiscal deficits have been reduced.
(ب) الاعتماد على عدد صغير من المانحين.
(b) The dependency on a small number of donors.
قوة 27 كيلوجرام. هذا عدد صغير جدا .
This is a very small number.
في حين كل الرحلات التجارية الجوية في العالم تقريبا تتم عن طريق عدد صغير نسبيا من محاور المطارات الكبرى، هناك الكثير من الموارد غير المستغلة في الخارج.
While nearly all of the commercial air travel in the world goes through a relatively small number of large hub airports, there is a huge underutilized resource out there.
وكان عدد المخالفات والشكاوى التي نقلت إلى اللجنة ضئيلا نسبيا.
The number of serious irregularities and complaints conveyed to the Independent Electoral Commission was relatively small.
عدد ضخم نسبيا إن كنت قد أرسلت 1,000 جنديا مسبقا .
It's relatively enormous if you've already committed 1,000 soldiers previously.
لقد قلت عدد كبير من السكان,لكن دعونا نتخذ عدد صغير جدا.
I said a large population, but let's take a very small population.
لذا سنحصل على عدد صغير جدا ، اليس كذلك
So that's going to be a very small number, right?
٦٤ وفي العديد من الحاﻻت، ربما عقد الكثير من اﻷمل على مبلغ من المساعدة صغير نسبيا.
In many cases, too much may have been expected from a relatively small amount of assistance.
ولكنهم يقولون انه ما يمكن القيام به حيال ذلك هو أمر صغير نسبيا , بالنسبة لتكلفة المشكلة .
But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost.
وينبغي اﻹقرار بأن المسؤولية الرئيسية فيما يتعلق بهذا الحجم المفرط من المديونية إنما تقع على عاتق عدد صغير نسبيا من البعثات التي تواجه بعض حكوماتها حاليا صعوبات سياسية واقتصادية.
It should be recognized that the primary responsibility for the inordinate amount of indebtedness rested with a relatively small number of missions, some of whose Governments were currently experiencing political and economic distress.
ومن بين مجموع عدد العاملين الأطباء والتعليميين، عدد صغير لا يذكر من الرجال.
Out of the total number of medical and educational workers, a negligibly small portion are men.
فهو يتألف من عدد صغير جدا من الدول اﻷعضاء.
It is composed of a very small number of Member States.
وذلك عدد كبير للغاية في بلد صغير مثل اريتريا.
That is too many in a small country like Eritrea.
تكريما للمؤتمر، عرضت عدد صغير من القوات الأمريكية إرسال...
I have authorized a small number of U.S. forces to deploy to Central Africa to provide assistance to regional forces
ويمكنك أن ترى في السياق، مجرد جزء صغير نسبيا واحدة من 10 مجمعات التعدين وآخر 40 إلى 50
And you can see in the context, it's just a relatively small section of one of 10 mining complexes and another 40 to 50 on stream to be approved soon.
كما يمكن تخصيص عدد صغير من المقاعد الجديدة كمقاعد دائمة.
A small number of new seats could be allocated as permanent seats.
جدا جدا عدد كبير جدا ، وهذا سوف يكون قدر هائل من قلة عدد صغير السوبر
And since this is such a huge number, very very very large number, this is going to be an immeasurably small number, super small number.
وقد كانت تجربة تجميع عدد كبير من المطالبات الفردية المتفرقة التي تيسرها شروط العمل الجماعي محصورة في البلدان التي أصدرت سندات ديون على نطاق صغير نسبيا، مثل إكوادور وأوروغواي وأوكرانيا وباكستان ومولدوفا.
Experience with the aggregation, facilitated by collective action clauses, of a large number of dispersed individual claims has been limited to countries that have issued bond debt on a relatively small scale, such as Ecuador, Moldova, Pakistan, Ukraine and Uruguay.
والوادي الذي تقع فيه المدينة صغير نسبيا وغير منتظم، ويتراوح ارتفاع المدينة عن مستوى البحر ما بين 870 و1,043م.
The valley is relatively small and quite irregular, the altitude with respect to sea level varies from between , with in the historic zone.
الثعبان ذى المجسات ثعبان صغير نسبيا، حيث يبلغ متوسطها حوالي 50 إلى 90 سم (20 35 بوصة) في الطول.
Description The tentacled snake is a relatively small snake, averaging about 50 to 90 cm (20 35 inches) in length.
فمتوسط عدد ما تدرسه هيئات المعاهدات من تقارير الدول كل سنة متدن نسبيا.
The average number of State reports examined each year by the treaty bodies is relatively low.
وتعتمد البلدان اﻻفريقية في حصائلها على عدد صغير من السلع اﻷساسية.
African countries depend on a small number of commodities for their earnings.
ولكن أريد أن تجعل من الواضح أن هذا عدد صغير فائقة.
If I were to just write 10 to the negative 11th, it would be 0.0 and then we would have eleven 0's.
وبوضع في عدد صغير من الألياف الموصلة لكي نجعله جهاز استشعار.
And you can actually exploit that by putting in a very small number of conducting fibers to actually make it a sensor.
والسبب في ذلك هو صغر عدد وظائف الفئة الفنية نسبيا بالقياس الى عدد الدول اﻷعضاء في المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
The reason for this is the relatively small number of Professional posts in relation to the number of member States of WMO.
وهناك أيضا عدد صغير من الاقتراض من اللغة البرتغالية ,التركية، ومؤخرا الإنجليزية.
There are also a smaller number of borrowings from Chagatai, Portuguese, and more recently English.
الكانديرو أسماك صغيرة يمكن أن تنمو إلى نحو 40 سنتيمترا، لها رأس صغير نسبيا، وبطن منتفخ خصوصا بعد تناول وجبة دم كبيرة.
Adults can grow to around with a rather small head and a belly that can appear distended, especially after a large blood meal.
وبالفعل فإن معظمهم رحلوا إلى أوطانهم الأصلية ومازال عدد صغير منهم في بلدنا.
Already, the majority of them have departed for their home countries, while a small number of them still in our country.
ومع التسليم بأن عدد المهام المتبقية صغير، فإنها في الواقع مهام معقدة حقا.
The remaining tasks admittedly a small number are indeed complex.
فاذا كان x 0.1، فإن هذا الشيئ سيصبح عبارة عن عدد صغير موجب
So if x is 0.1, this thing is going to be a small positive number.
اذا انتقلنا الى الغرام، فإن 422 سيكون عدد صغير من الغرامات، اليس كذلك
If we're going to gram, 422 is going to be a smaller number of grams, right?
وبما أن الشرق اﻷوسط يتألف من عدد من اﻷطراف اﻻقليمية التي كتب عليها أن تعيش معا في حيز صغير نسبيا، فمن المهم الى أقصى الحدود أن تتشاطر مدونة سلوك واحدة وأهدافا واحدة في ميدان الحفاظ على البيئة.
Since the Middle East consists of a number of regional parties that have to live together in a relatively small area, it is extremely important for them to share a common code of conduct and common objectives in the field of environmental conservation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حجم صغير نسبيا - عدد صغير - عدد قليل نسبيا - عدد قليل نسبيا - عدد كبير نسبيا - عدد صحيح صغير - صغير صغير - عدد صغير من السكان