ترجمة "عدالة أفضل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أفضل - ترجمة : عدالة - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : عدالة أفضل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Best Better Rather Best Feel Justice Poetic Fairness Justice Fair

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دعونا نقيم هياكل أكثر عدالة وتكون ملائمة بشكل أفضل لاحتياجات وحقائق العصر.
Let us create more equitable structures that are better suited to today's needs and realities.
ولكن هل يقدم صاحب الوعود الجوفاء في فنزويلا سبيلا أفضل وأكثر عدالة للنمو كلا للأسف.
Does the pied piper of Venezuela offer a fairer and better way to grow?
عدالة غريبة!
A strange idea of justice!
وتعاونت الرابطة مع زملاء من جنوب أفريقيا لإنتاج دليل أفضل الممارسات عن عدالة الأحداث في أفريقيا.
The Association cooperated with South African colleagues on the production of a Best Practice manual on Juvenile Justice in Africa.
عدالة من الطماطم
Justice from Tomatoes
عدالة الإنقاذ المالي
The Fairness of Financial Rescue
(ج) عدالة الغوغاء
(c) Mob justice
أي عدالة هذه
What sort of justice is this?
الإنتظار، عدالة، يرجع!
Wait, justice, come back! Sit down here!
نظرية عدالة قاعة الاجتماعات
A Theory of Boardroom Justice
التنظيم لمشروع عدالة المناخ
Organizing for climate justice
عدالة لا تضحكوني رجاءا !
Justice?
بأمر عدالة (فريدريخ هوفستيتر)
By order of Justice Friedrich Hoffstetter.
هل تسمي هذا عدالة
You call this justice?
ورغم وجود التفاوت في الصحة في أكثر البلدان المتقدمة عدالة ومساواة، فإن كل مواطنيها أفضل حالا ويعيشون حياة أطول.
While even the most egalitarian developed countries have health inequalities, all of their citizens are better off and live longer.
مات أولائك الأطفال بدون عدالة.
The kids died without any justice.
عدالة المنتصر، كما في العراق
Victors Justice, Iraqi Style
طالبنا بالحر ية، الكرامة، عدالة اجتماعية
We have demanded freedom, dignity, and social justice.
إن عدالة نيرون هى المثلى
Nero's justice is proverbial.
لا عدالة من أجل الموتى
No justice for the dead.
سأناقش عدالة هذا أمام المجلس
I will argue the justice of this before the Council.
قبل خمس سنوات، اتفق قادة العالم هنا في نيويورك على مجموعة من الأهداف، التي إذا نفذت، تجعل العالم أفضل وأكثر عدالة.
Five years ago, world leaders here in New York agreed on a set of targets, which, if they are met, could make the world better and more fair.
لقد أصبح العالم برمته أفضل إلى حد ما، وسادته عدالة أكثر إلى حد ما، وانحسر عنه بعض التهديد الذي كان يتوعده.
The entire world became somewhat better, somewhat more just, and the threat that hung over it was abated.
عدالة دولية مختلة من أجل السودان
Flawed International Justice for Sudan
سينددون في عدالة الجمهورية وبعد ذلك...
They'll denounce the justice of the republic and then...
ومنذ متى هناك عدالة في الدولة
When there is no justice in the state?
أود أن أرى عدالة الرجل الأبيض
I would like to see white man's justice.
أيمكننى أن أستدعيه إلى عدالة فرعون
Shall I summon him to Pharaoh's justice?
سأرسلك لعدالة الرب و عدالة القانون
I'll deliver you up to the judgement of God and the law.
٤ وتابع حديثه قائﻻ إن من المرجو أن يؤدي إنشاء منظمة التجارة العالمية إلى قيام نظام تجاري متعدد اﻷهداف أفضل انضباطا وأكثر عدالة.
It was to be hoped that WTO would lead to a better disciplined and more equitable multilateral trading system.
وصحيح أنه لن يكون هناك سلام بدون عدالة، ولكن من الصحيح أيضا أنه لن تكون هناك عدالة بدون سلام.
For, while it is true that there can be no peace without justice, it is equally true that without peace, there will be no justice.
في رأيي لا تقف كلمة عدالة بمفردها.
In my view, the word equity does not stand by itself.
ولهذا قلت مسبقا أنها مسأله عدالة اجتماعية
Which is why I say it's a social justice issue.
لا نشكل فريقا أنها فقط مسألة عدالة
We're not. It's just a case of square deal.
فﻻ يمكن أن يكون هناك سلم بدون عدالة، وﻻ يمكن أن تكون هناك عدالة بدون ضمان تام للحرية ولحقوق اﻹنسان.
There can be no peace without justice and there can be no justice without the full assurance of freedom and human rights.
كانت الأحكام تصدر بسرعة في عدالة المناطق الحدودي ة.
Frontier justice was swift.
عدالة المركز القانوني لحقوق الأقلية العربية في إسرائيل
African Empowerment Guild
(14) ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار عدالة القصاص.
(14) The Committee is concerned at the persistence of vigilante justice.
وستكون هناك عدالة اجتماعية وعدالة اقتصادية وعدالة سياسية.
There will be social justice, economic justice and political justice.
ولو كان هناك أية عدالة لنلت ماهو أسوأ
If there was any justice, you'd have gotten worse.
تغـاضوا عنهـا، أتوس ل إليكم إتركوهـا لحكم عدالة الدولة
Leave her, I beg of you. Leave her to the justice of the state.
أصبح تدريجيا مشهد عدالة الغوغاء شيء عادي في نيجيريا.
This scene Mob Justice has gradually become a normal way of life in Nigeria.
عدالة المركز القانوني لحقوق الأقلية العربية في إسرائيل، شفاعمرو
ADALAH The Legal Centre for Arab Minority Rights in Israel, Shafa'amr
33 نؤك د عزمنا على إيلاء عدالة الأحداث أهمية خاصة.
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice.
إنهـا خطــة سلـم ﻻ شرف لها وﻻ عدالة فيها.
It is a peace plan with no honour and no justice.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عدالة الغوغاء - عدالة الإجراءات - عدالة المنتصر - عدالة السعر - عدالة السلام - عدالة التوزيع - عدالة شعرية - عدالة الله - بدون عدالة - أفضل أفضل