ترجمة "عدالة أفضل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أفضل - ترجمة : عدالة - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : عدالة أفضل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعونا نقيم هياكل أكثر عدالة وتكون ملائمة بشكل أفضل لاحتياجات وحقائق العصر. | Let us create more equitable structures that are better suited to today's needs and realities. |
ولكن هل يقدم صاحب الوعود الجوفاء في فنزويلا سبيلا أفضل وأكثر عدالة للنمو كلا للأسف. | Does the pied piper of Venezuela offer a fairer and better way to grow? |
عدالة غريبة! | A strange idea of justice! |
وتعاونت الرابطة مع زملاء من جنوب أفريقيا لإنتاج دليل أفضل الممارسات عن عدالة الأحداث في أفريقيا. | The Association cooperated with South African colleagues on the production of a Best Practice manual on Juvenile Justice in Africa. |
عدالة من الطماطم | Justice from Tomatoes |
عدالة الإنقاذ المالي | The Fairness of Financial Rescue |
(ج) عدالة الغوغاء | (c) Mob justice |
أي عدالة هذه | What sort of justice is this? |
الإنتظار، عدالة، يرجع! | Wait, justice, come back! Sit down here! |
نظرية عدالة قاعة الاجتماعات | A Theory of Boardroom Justice |
التنظيم لمشروع عدالة المناخ | Organizing for climate justice |
عدالة لا تضحكوني رجاءا ! | Justice? |
بأمر عدالة (فريدريخ هوفستيتر) | By order of Justice Friedrich Hoffstetter. |
هل تسمي هذا عدالة | You call this justice? |
ورغم وجود التفاوت في الصحة في أكثر البلدان المتقدمة عدالة ومساواة، فإن كل مواطنيها أفضل حالا ويعيشون حياة أطول. | While even the most egalitarian developed countries have health inequalities, all of their citizens are better off and live longer. |
مات أولائك الأطفال بدون عدالة. | The kids died without any justice. |
عدالة المنتصر، كما في العراق | Victors Justice, Iraqi Style |
طالبنا بالحر ية، الكرامة، عدالة اجتماعية | We have demanded freedom, dignity, and social justice. |
إن عدالة نيرون هى المثلى | Nero's justice is proverbial. |
لا عدالة من أجل الموتى | No justice for the dead. |
سأناقش عدالة هذا أمام المجلس | I will argue the justice of this before the Council. |
قبل خمس سنوات، اتفق قادة العالم هنا في نيويورك على مجموعة من الأهداف، التي إذا نفذت، تجعل العالم أفضل وأكثر عدالة. | Five years ago, world leaders here in New York agreed on a set of targets, which, if they are met, could make the world better and more fair. |
لقد أصبح العالم برمته أفضل إلى حد ما، وسادته عدالة أكثر إلى حد ما، وانحسر عنه بعض التهديد الذي كان يتوعده. | The entire world became somewhat better, somewhat more just, and the threat that hung over it was abated. |
عدالة دولية مختلة من أجل السودان | Flawed International Justice for Sudan |
سينددون في عدالة الجمهورية وبعد ذلك... | They'll denounce the justice of the republic and then... |
ومنذ متى هناك عدالة في الدولة | When there is no justice in the state? |
أود أن أرى عدالة الرجل الأبيض | I would like to see white man's justice. |
أيمكننى أن أستدعيه إلى عدالة فرعون | Shall I summon him to Pharaoh's justice? |
سأرسلك لعدالة الرب و عدالة القانون | I'll deliver you up to the judgement of God and the law. |
٤ وتابع حديثه قائﻻ إن من المرجو أن يؤدي إنشاء منظمة التجارة العالمية إلى قيام نظام تجاري متعدد اﻷهداف أفضل انضباطا وأكثر عدالة. | It was to be hoped that WTO would lead to a better disciplined and more equitable multilateral trading system. |
وصحيح أنه لن يكون هناك سلام بدون عدالة، ولكن من الصحيح أيضا أنه لن تكون هناك عدالة بدون سلام. | For, while it is true that there can be no peace without justice, it is equally true that without peace, there will be no justice. |
في رأيي لا تقف كلمة عدالة بمفردها. | In my view, the word equity does not stand by itself. |
ولهذا قلت مسبقا أنها مسأله عدالة اجتماعية | Which is why I say it's a social justice issue. |
لا نشكل فريقا أنها فقط مسألة عدالة | We're not. It's just a case of square deal. |
فﻻ يمكن أن يكون هناك سلم بدون عدالة، وﻻ يمكن أن تكون هناك عدالة بدون ضمان تام للحرية ولحقوق اﻹنسان. | There can be no peace without justice and there can be no justice without the full assurance of freedom and human rights. |
كانت الأحكام تصدر بسرعة في عدالة المناطق الحدودي ة. | Frontier justice was swift. |
عدالة المركز القانوني لحقوق الأقلية العربية في إسرائيل | African Empowerment Guild |
(14) ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار عدالة القصاص. | (14) The Committee is concerned at the persistence of vigilante justice. |
وستكون هناك عدالة اجتماعية وعدالة اقتصادية وعدالة سياسية. | There will be social justice, economic justice and political justice. |
ولو كان هناك أية عدالة لنلت ماهو أسوأ | If there was any justice, you'd have gotten worse. |
تغـاضوا عنهـا، أتوس ل إليكم إتركوهـا لحكم عدالة الدولة | Leave her, I beg of you. Leave her to the justice of the state. |
أصبح تدريجيا مشهد عدالة الغوغاء شيء عادي في نيجيريا. | This scene Mob Justice has gradually become a normal way of life in Nigeria. |
عدالة المركز القانوني لحقوق الأقلية العربية في إسرائيل، شفاعمرو | ADALAH The Legal Centre for Arab Minority Rights in Israel, Shafa'amr |
33 نؤك د عزمنا على إيلاء عدالة الأحداث أهمية خاصة. | We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice. |
إنهـا خطــة سلـم ﻻ شرف لها وﻻ عدالة فيها. | It is a peace plan with no honour and no justice. |
عمليات البحث ذات الصلة : عدالة الغوغاء - عدالة الإجراءات - عدالة المنتصر - عدالة السعر - عدالة السلام - عدالة التوزيع - عدالة شعرية - عدالة الله - بدون عدالة - أفضل أفضل