ترجمة "عبرت روبيكون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
روبيكون هي بلدة تقع بولاية ويسكونسن في الولايات المتحدة. | Rubicon is a town in Dodge County, Wisconsin, United States. |
عبرت الجسر. | I walk across the bridge. |
عبرت النهر | You swam across? |
عبرت عن حبي | Show my love? |
نهر روبيكون 200ميل شمال روما 10يناير 49 قبل الميلاد في ذاك الشتاء، قيصر وجزء من جيشه | Hyar! lt i gt That winter, Caesar and part of his army lt i gt lt i gt assembled on the banks of a tiny river called the Rubicon. lt i gt lt i gt A river so small that today no one even knows where it is. lt i gt |
عبرت عن شكر جزيل . | I expressed a warm thanks. |
عبرت الحافلة السياحية الحدود. | The tourist bus crossed the border. |
كم مرة عبرت المحيط | How many times have you crossed? |
.سنكون أغنياء ،(رسم نهر (روبيكون) حدود (روما الحد الذي كان يفترض عنده أن .تحل الجنرالات العائدة جيوشها | We'll be rich, huh? lt i gt The Rubicon marked Rome's border, lt i gt lt i gt the line where returning generals were supposed to disband their armies. lt i gt |
الآن، على السطح هذا يعني الكثير، منظمتنا روبيكون تم تأسيسها عام 2010، قمنا بالاستجابة للتسونامي في شيلي، | Now, on the surface this makes a lot of sense, our organization Team Rubicon was born in 2010, we responded to the tsunami in Chile, the floods in Pakistan, we sent training teams to the Thai Burma border. |
لذا , عبرت وادي ريفت لسنوات | So, for years Agnes walked through the Rift valley. |
والأم عبرت خلال الأشارة الحمراء | And the mother goes right through a red light. |
هل عبرت الصحراء من قبل | You been across? |
هذا صحيح لقد عبرت الشحنة | That's correct. The shipments were made. |
أنا وحيد منذ عبرت الهضبة | I'm lonesome since I crossed the hill |
أنت عبرت عما نشعره جميعا | You have expressed what we're all thinking. |
عبرت المدونة سارة لبيب عن ذهولها | Will that become reality, or will it simply remain a dream? |
لانك تنسى المشقة. كمياه عبرت تذكرها. | for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away. |
لانك تنسى المشقة. كمياه عبرت تذكرها. | Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away |
فقد عبرت بصورة مباشرة عن الجوع | I explicitly stated that I'm hungry. |
أبي، كيف عبرت عن حبك لأمي | Dad, how did you show your love to Mom? |
إذا عبرت عن طلبك بالصيغة الشرطية | If you express your request as a conditional |
لذا , عبرت ( أجنيس) وادي ريفت لسنوات | So, for years Agnes walked through the Rift valley. |
فقط عبرت الشارع وقمت بالذهاب لمقابلتهم. | I simply took my legs, and went there to meet them. |
لكن في المرة التالية عندما عبرت | But the next time I walked through, |
لقد عبرت عن ذلك جيدا جدا | That's very wellexpressed. |
عبرت إلينا من حدود مفتوحة على وسعها رغم تحجج البعض بغير ذلك ، عبرت إلينا من مطارات الآخرين وبجوازات سفرهم. | Contrary to what some people say, they came to us through open boundaries. They came to us via other airports, carrying the passports of their countries. |
عبرت الوزارات عن استعدادها للمساعدة في المشروع. | The ministries have expressed their willingness to assist in the project. |
عبرت بحقل الكسلان وبكرم الرجل الناقص الفهم | I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding |
عبرت بحقل الكسلان وبكرم الرجل الناقص الفهم | I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding |
وﻻ أظن أنني عبرت عن أية تحفظات. | I do not think I expressed any reservations. |
عبرت هو نفسه ، وثلاث نساء يتبع مثاله. | He crossed himself, and the three women followed his example. |
نعم لقد عبرت و تخطيت حاجزي الشخصي | I crossed my inner border. |
والأم عبرت مرت عبر الأشارة الحمراء الثانية | And the mother goes through a second red light. |
و هكذا سأراك كلما عبرت فوق الجسر | This way I can see you every time I cross the bridge. |
لكنني حسبتك عبرت الشارع توا سيدة لوكاش | But I thought you crossed the street immediately, Mrs. Lukash? |
العاصفة عبرت النهر و ذهبت الى أركانساس | Storm cross over the river? Gone to Arkansas, Captain. |
بمجرد أن عبرت الجسر الخشبي ...ودخلت المدخل | As I crossed the wooden bridge, and entered the gateway... |
أنت نفسك عبرت عن سعادتك بحفاوة الإستقبال. | You yourself expressed pleasure at such a warm reception. |
عبرت البعثة الحدود في ليلة 21 أبريل 1919. | The Expedition The expedition crossed the border on the night of April 21, 1919. |
ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. | My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart. |
من الشعاع قدامه عبرت سحبه. برد وجمر نار . | At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. |
ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. | My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. |
من الشعاع قدامه عبرت سحبه. برد وجمر نار . | At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. |
152 عبرت وفود عديدة عن مساندتها لهذا الخيار. | Many delegations voiced support for that option. |
عمليات البحث ذات الصلة : عبور روبيكون - عبور روبيكون - الأسلاك عبرت - وقد عبرت - طرقنا عبرت - عبرت العتبة - عبرت أسطواني - عبرت عقولنا - عبرت طريقنا - رسائل عبرت - عبرت خط - عبرت طريقي - الساقين عبرت