ترجمة "عائلات الضحايا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عائلات - ترجمة : عائلات الضحايا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونثق بأن إرادة الحياة وروح الكفاح ستعيدان إلى عائلات الضحايا السلام الذي تستحقه.
We trust that the will to live and a fighting spirit will restore to the victims' families the peace that they deserve.
العائلات عائلات الضحايا كانوا يذهبون إلى الرصيف ، لم يكن هذا إنسانيا على الإطلاق
The families the victims of the families were going to this pier that was incredibly dehumanizing.
وفي غضون ذلك، يعرض عرباوي فيديو للجزيرة الدولية مقررا ردود أفعال عائلات الضحايا عندما علموا بالخبر
Meanwhile, Arabawy displayed a video by Al Jazeera International reporting on the victim s families reactions when they first heard the news.
عائلات سعيدة
Happy Families?
واقترح شيخ الوادى حل النزاع عن طريق القبائل بتقديم المال مقابل الدم إلا أن عائلات الضحايا رفضت وطالبت بتحقيق العدل.
Sheikh Alwadi suggested to settle this the tribal way by offering blood money, but the families of the victims demand justice and rightly so.
وطبقا لتصريحات المحامي الذي تولى تمثيل إحدى الضحايا، فإن أغلب هؤلاء النساء ينتمين إلى عائلات ينتشر فيها زنا المحارم، وإدمان الكحول، وانتحار الآباء.
According to the attorney who represented one of the victims, most of these women come from families marred by incest, alcohol abuse, and parental suicide.
عائلتك ... عائلتى ... عائلات الجميع
Your folks, my folks, everybody's folks.
عائلات بأكملها تعمل سوية
Whole families working together.
ولكن حتى الآن ليس لديهم أي تفسير لما حصل لهم، لماذا عوملوا بهذه الطريقة وأيضا لم يقدروا على الذهاب إلى عائلات الضحايا ليقوموا بواجب العزاء.
They still got no explanation as to why they were treated this way, and they never got to reach the families of the victims to offer their condolences.
مع عائلات اصغر واعمار اطول
They had small families and long life.
و هكذا عرفوني بخمس عائلات
So they introduced me to five families.
لا أريد أية عائلات عنا
I don't want the families over here.
أناس مع عائلات وأ سر وظائف
People with families, homes, jobs.
غالبيتهم لايبدو انهم ينتمون الى عائلات
Most girls do not seem to have a family.
تخط ط الفنانة لاستعمال تلك الأموال في اقتناء معد ات، وإطارات للصور، وتكاليف إرسالها إلى غزة، وتوفير فضاء تعرض فيه اللوحات التي رسمتها حتى ت جمع وت سل م إلى عائلات الضحايا .
With that money, Beall is planning on using it to pay for materials, the portraits to be framed, help with getting them to Gaza, and providing an exhibition space to show them until they are collected or delivered.
خيمة عائلات المعتقلين والمفقودين اللبنانيين في سوريا
The tent of the Families of Missing and Detained in Syria
واليوم أصبحت رئيسة لجنة عائلات المفقودين والمخطوفين .
Halwani is now the chairperson of the Families of the Disappeared and Abducted Committee .
فلديهم ما يكفي من الدخل لثلاث عائلات.
They have enough income for three families.
يمكنكم الذهاب متى شئتم ليس لدينا عائلات
We don't have families
لدينا عائلات كل رجل هنا رب عائلة
We've got families. Every man here is a family man.
وعلى هذا المحور لدي عدد الاطفال لكي امراة طفلين .. اربعة اطفال .. ستة اطفال .. تسعة اطفال هنا عائلات كبيرة .. وهنا عائلات صغيرة
Here I have children per woman two children, four children, six children, eight children big families, small families.
و لكن يبدو بأنه يوجد عائلات هنا فقط
But, it looks like only families are here.
إنني أتوجه بأفكاري وأحاسيسي ومشاعري وصداقتي إلى الولايات الجنوبية من الولايات المتحدة الأمريكية المنكوبة بالدمار الذي سببه إعصار كاترينا، وكذلك إلى عائلات الضحايا وجميع الذين تضرروا على نحو مؤلم بتلك الكارثة الطبيعية.
My thoughts, sympathy, compassion and friendship go out to the southern states of the United States grieved by the destruction caused by hurricane Katrina, as well as to the families of the victims and all those who have been sorely affected by that natural disaster.
في يونيو 2009 16 عائلات يهودية هاجرت إلى إسرائيل.
In June 2009, 16 Jewish families in that reside in the town left for Israel.
مساعدة الضحايا
Victim assistance
تعويض الضحايا
Victim Compensation
بعض الضحايا
Some victims
أوﻻ الضحايا
I. VICTIMS
قوائم الضحايا
Casualty list.
(2011)، يقسم جيمنوفيونا (Gymnophiona) إلى 200 نوع و9 عائلات تقريب ا.
(2011), divided the Gymnophiona into 9 families containing nearly 200 species.
توجد غوريلات حوالى ثلاثة أو أربعة عائلات فى القرية المجاورة
There are gorillas. Three or four families in the next valley.
الجميع يملك عائلات كبيره سيدتي ماعدا انا , فأنا طفل وحيد
They all had a large family but me. I'm the only child.
يأتي الكثير منهم من عائلات إستثنائية جدا وليس فقط الأسر الفقيرة
Most of them come from very optionless families, not just poor.
عائلات فقدت عددا كبيرا من أعضائها، وبيوت د م ر ت، وأسباب رزق خ ر ب ت.
Family members have been lost, homes destroyed, and livelihoods ruined.
لدى الكثير من العائلات ذات البشرة البيضاء عائلات سوداء البشرة تخصهم.
Many white moor families had a black moor family that belonged to them.
وبما يتعلق بمطالب عائلات المفقودين، علمت لجنة في عام 2011 أن
As for what the families of missing persons are asking, the ICRC learned in 2011 that
وفقا لصناعه، الفيلم تم عمله بالتعاون مع جميع عائلات ضحايا الرحلة.
According to the filmmakers, the film was made with the cooperation of all of the passengers' families.
بين HC05 وهناك عدة عائلات للمعالجات، كل تستهدف مختلف التطبيقات المدمجة.
Among the HC05's there are several processor families, each targeted to different embedded applications.
وهي تنتمي إلى عائلات antthrushes وantpittas (العائلة Formicariidae)، وtapaculo وgnateater وovenbird.
They are related to the antthrushes and antpittas (family Formicariidae), the tapaculos, the gnateaters and the ovenbirds.
وحظرت الحكومة أصلا عائلات موظفي الحكومة من الانتقال إلى العاصمة الجديدة.
The government originally prohibited families of government workers from moving to the new capital.
سوف يملكون عائلات محبة .. وبيوت دافئة ربما لن اكون موجودا معهم
They'll have loving families and welcoming homes, but they may not have me.
لقد مر ت ، بحوالي ، خمس أو ست عائلات ، وكانت تعني لنا الكثير ،
It had gone through, like, five or six families, and it was just a big thing for us, and we found actually an old picture of somebody and their family years ago.
مع عائلات اخري. ورايت كيف كان هذا فيه عدالة في المسئولية.
And I saw how this had a kind of justice, in its responsibility.
من أمر فرعون الذي يقضي بموت المولود الأول فى عائلات اليهود
From Pharaoh's decree that the firstborn of Israel must die.
'1' التحقيق في جميع الحالات التي يبلغ عنها الضحايا، ومنع الإيقاع بمزيد من الضحايا، ومعاملة الضحايا بصفة عامة باحترام
(i) Investigating all cases reported by victims, preventing further victimization and, in general, treating victims with respect

 

عمليات البحث ذات الصلة : عائلات مهاجرة - عائلات نووية - عائلات العسكريين - عائلات كبيرة - عائلات كثيرة - عائلات حيث - عائلات الجريمة - عائلات أخرى - عائلات اللاجئين - دعم الضحايا - معدات الضحايا - وحدة الضحايا - عتبة الضحايا