ترجمة "طلب منها تقديم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : طلب - ترجمة : تقديم - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : منها - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقد قدمت تفسيرا أثناء التفاوض بشأن القرار عندما طلب منها تقديم نماذج للسرد الذي يمكن تقديمه.
It had established an interpretation during negotiation of the resolution, when it had been asked to provide mock ups of the narratives that would be presented.
ستيف طلب منها ذلك
Steve asked her not to.
المادة ٤٨ طلب تقديم اﻻقتراحات
Article 48. Request for proposals
طلب منها أن تفتح فمها
He asks her to open her mouth.
ـ هل طلب منها ذلك
Did he ask her? Oh, yes.
65 طلب تقديم معلومات إضافية 87
Withdrawal of a member 87 91.
و طلب منها ان تتحمل المسؤولية
He said that he broke off the marriage because of her. And told her to take the responsibility.
طلب بعض الماء واعطيته القليل منها
He asked for water. I gave him some.
ويمثل هذا الطلب إعادة تقديم طلب سابق.
This is a resubmission of a previous request.
قد طلب منها تقديم النصح ﻷعضائها حول كيفية تأميــن سﻻمة المواد الكيميائية وبيعها على نحــو سليم لﻷشخاص المأذون لهم بذلك.
They have been asked to give their members advice about ensuring the safety of chemicals and about their proper sale to authorized persons.
يجب أولا تقديم طلب صريح من المعني بالأمر
The interested party must file an application
29 طلب من أصحاب المطالبات تقديم مطالباتهم شخصيا .
Claimants were instructed to appear in person in order to file a claim.
الفصل الرابع مكررا طلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات
CHAPTER IV BIS. REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES
يتضمن طلب تقديم المقترحات، على اﻷقل، المعلومات التالية
The request for proposals shall include, at a minimum, the following information
ويتوقع منها تقديم اﻹغاثة لﻻجئين والمشردين.
It is expected to bring relief to refugees and displaced persons.
ك ش IF ليس أي منها وقت استعلام إستفسار طلب.
The type you selected could not be deleted since it is a special type used for practicing.
. لقد دعوتها إلي هنا لـ أطلب منها طلب خاص
I invited her here to ask her for a favor.
تجر أت بعمل طلب لبعض منها، والطلب موجود بمكتب البريد
I took the liberty of ordering some. It's at the post office.
7 ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة.
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation.
ولم ترد الدول الأعضاء على طلب تقديم ملاحظاتها بشأن القرار.
There has been no response from Member States with respect to the submission of observations relating to the resolution.
وقد طلب إلى اللجنة تقديم رأيها بشأن هذه المسألة بالذات.
The Commission was asked to provide its opinion on this particular question.
كما أعلنت البرتغال عن نيتها تقديم طلب في عام 2009.
Portugal announced that it also intended to make a submission in 2009.
وفي المرة الخامسة، طلب منها أن تمارس معه الجنس فوافقت.
On the fifth occasion he requested her to have sex and she agreed.
رجلنبيلذهبتلهبرغبتهاالخاصه.. الذي طلب منها أن تتخلى عن زملائها, وهكذا فعلت
A gentleman she'd gone to of her own accord... who asked her to give up her pals, which she did?
طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research
في 2015 وحدها تم تقديم حوالي 64 ألف طلب لجوء أفغاني.
In 2015 alone around 64,000 asylum applications were filed by Afghans.
كما طلب المجلس إلي تقديم تقرير بحلول 28 آب أغسطس 2005.
The Council also requested me to submit a report by 28 August 2005.
)أ( تنص هذه المعاهدة على وجوب تقديم طلب التسليم بالطرق الدبلوماسية.
a This treaty provides that a request for extradition should be made through diplomatic channels.
٢ ٦ ورفضت محكمة اﻻستئناف في أونتاريو طلب تقديم أدلة جديدة.
2.6 The Court of Appeal of Ontario dismissed the application to adduce fresh evidence.
حد د سلوك من تقديم بوصة أي منها جلسة
Specify behavior of the score presentation in any session
واختتم بقوله إن على اللجنة الخامسة أن توافق على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، وﻻ سيما منها طلب تقديم تقرير عن تنفيذ نظام للمساءلة والمسؤولية لمديري البرامج.
The Fifth Committee should endorse the CPC recommendations, in particular the request for a report on the implementation of a system of accountability and responsibility for programme managers.
والعائلة التي قدمت على طلب هجرة وتنتظر القبول , نرفض تقديم تمويل لهم
We also reject helping families which have applied for immigration and are awaiting approval.
(ب) تقديم المعلومات والاقتراحات بناء على طلب لجنة تقييم المؤهلات والمراقبين المعتمدين
(b) Provide information and make suggestions at the request of the Qualifications Committee and authorized observers
وأعربت إحدى الدول عن انشغالها بشأن طلب تقديم بيانات إحصائية مستفيضة ومبوبة.
The request for extensive, disaggregated statistical data was a matter of concern to one State.
كما أعرب المتكلمون عن اعتقادهم بأن على هذه المنظمة تقديم طلب جديد.
They also believed that the organization should submit a new application.
ويجب تقديم طلب لإدارة الصحة الكندية من أجل استيراد مولدات الأمراض البشرية.
An application to import human pathogens into Canada must be submitted to Health Canada.
وتم تقديم طلب بإبقاء هذا البند كبند ذي أولوية في جدول اﻷعمال.
The request has been made that this item be retained as a priority item on the agenda.
طلب مني تقديم تصميم للمبنى، لأنه موضوع المعرض كان حول القضايا البيئية.
I was asked to design the building, because the theme of the expo was environmental issues.
ويدلل المحامي في الختام على أنه من غير المتصور أن ترفض الوﻻيات المتحدة تقديم الضمانات الواردة في المادة ٦ إذا طلب ذلك منها في حالة صاحب البﻻغ.
Counsel finally argues that it is inconceivable that the United States would have refused article 6 assurances had they been requested in the author apos s case.
ويجدر في هذه المرحلة تقديم استعراض موجز للبعض منها.
A brief review of some of these is pertinent at this point.
1 بناء على طلب من اللجنة أو بقرار منها وبموافقة الجمعية العامة
At the request or by decision of the Committee and approval by the General Assembly
ويتمتع بحصانة مماثلة الشهود الذين يمثلون أمام المحكمة بأمر أو طلب منها.
Witnesses appearing on a summons or request from the Tribunal enjoy similar immunity.
مدير الرياضة المسؤول عن إدخالها في البرنامج ،طلب منها الخروج من الفصل
The director of sports who's responsible for getting her into the program asks her to come out of class.
يبدو أنه طلب صديقة وطلب منها أن تقابل زوجتة في محطة الأتوبيس.
It seems he first called a friend and begged her to meet his wife at the bus stop.
وقد طلب وفد بلدي مرارا، سواء هنا أو في لجنة حقوق اﻹنسان، تقديم هذا الدليل من الحكومات ومن المنظمات غير الحكومية، ولم تستطع أي منها أن تقدم الدليل.
My delegation, both here and in the Commission on Human Rights, has repeatedly asked for such evidence from Governments and from non governmental organizations, and no one has been able to provide it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طلب منها - تقديم طلب - طلب تقديم - طلب تقديم - طلب تقديم - تقديم طلب - تقديم طلب - تقديم طلب - تقديم طلب - تقديم طلب - تقديم طلب - تقديم طلب - تقديم طلب - تقديم طلب