ترجمة "طلب تقديم المقترحات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : طلب - ترجمة : تقديم - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب تقديم المقترحات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يتضمن طلب تقديم المقترحات، على اﻷقل، المعلومات التالية
The request for proposals shall include, at a minimum, the following information
جيم تقديم مشاريع المقترحات
C. Submission of draft proposals
41 تقديم المقترحات 17
Decisions on competence 16 43.
46 تقديم المقترحات 43
Ad hoc subsidiary bodies 43
45 تقديم المقترحات 83
Solemn declaration by members of the Commission 83 76.
45 تقديم المقترحات 158
Submission of proposals 143 46.
47 تقديم المقترحات 198
Decisions on competence 181 49.
تقديم المقترحات والتعديﻻت الموضوعية
Submission of proposals and substantive amendments
المادة ٤٨ طلب تقديم اﻻقتراحات
Article 48. Request for proposals
65 طلب تقديم معلومات إضافية 87
Withdrawal of a member 87 91.
وينبغي تقديم المقترحات إذا لزم الأمر بغية تصويب الاستراتيجيات المتبعة.
If necessary, proposals should be made to correct the strategies followed.
وإضافة إلى ذلك، ذكر أن أساليب اﻻشتراء غير طلب تقديم المقترحات متاحة في الحاﻻت التي ﻻ يمكن فيها للجهة المشترية أن تبين بوضوح معايير التقييم هذه.
In addition, it was stated that methods of procurement other than request for proposals were available for cases in which it would not be possible for the procuring entity to set clearly such evaluation criteria.
2 تطرح المقترحات المنقحة للتصويت حسب ترتيب تقديم المقترحات الأصلية، إلا إذا كان التنقيح يبتعد كثيرا عن المقترح الأصلي.
Revised proposals shall be voted on in the order in which the original proposals were submitted, unless the revision substantially departs from the original proposal.
ويمثل هذا الطلب إعادة تقديم طلب سابق.
This is a resubmission of a previous request.
16 الرئيس قال إن هناك طلب لإجراء تصويت مسجل على طلب هندوراس بأن يعكس ترتيب النظر في المقترحات المعروضة أمام اللجنة.
The Chairman said that a recorded vote had been requested on the Honduran motion to reverse the order of consideration of the proposals before the Committee.
(د) تقديم مزيد من التفاصيل بشأن المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام
(d) Further elaboration of the proposals contained in the report of the Secretary General
يجب أولا تقديم طلب صريح من المعني بالأمر
The interested party must file an application
29 طلب من أصحاب المطالبات تقديم مطالباتهم شخصيا .
Claimants were instructed to appear in person in order to file a claim.
الفصل الرابع مكررا طلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات
CHAPTER IV BIS. REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES
تم تقديم الويكي بحيث يستطيع الآخرون تقديم المقترحات حول التحرير مثلما يكاد يكون بعد تفكير، في غرفة خلفية.
The wiki was introduced so others could make suggestions on edits as almost an afterthought, a back room.
ولهذا الغرض، طلب إلى اﻷمانة بحث اﻵثار المترتبة على مختلف المقترحات، والتقدم بتقرير عنها إلى المجلس.
For this purpose, the secretariat is requested to examine the implications of the various proposals, and to report thereon to the Board.
٢ في طلب تقديم المقترحات بشأن الخدمات بموجب الفصل الرابع، تدرج المعلومات المشار اليها في المادة ٣٨ )أ( و )ج(، إذا كانت معروفة بالفعل، وفي و )ز( و )ع( و )ق(.
(ii) In proceedings under chapter IV, the information referred to in article 38 (a), (c), if already known, (g), (p) and (s).
وستدعى البلدان إلى تقديم المزيد من المقترحات من أجل إدخال تغييرات على بنية التصنيف.
Countries will also be invited to make further proposals for change to the classification structure.
7 ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة.
A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation.
ولم ترد الدول الأعضاء على طلب تقديم ملاحظاتها بشأن القرار.
There has been no response from Member States with respect to the submission of observations relating to the resolution.
وقد طلب إلى اللجنة تقديم رأيها بشأن هذه المسألة بالذات.
The Commission was asked to provide its opinion on this particular question.
كما أعلنت البرتغال عن نيتها تقديم طلب في عام 2009.
Portugal announced that it also intended to make a submission in 2009.
ووجوده هو الذي يحفز على تقديم بعض المقترحات المثيرة لﻻهتمام، كالمقترح المتعلق بالعضوية شبه الدائمة.
It has motivated such interesting proposals as that for semi permanent membership.
واختتمت السيدة كرابورني حديثها بالتأكيد على ضرورة تقديم مزيد من المقترحات ذات الطابع العملي، وعلى أثر تلك المقترحات في المضي قدما وتحسين حياة الفقراء بشكل فعال.
Ms. Karaborni concluded by underlining the need and impact of more concrete proposals to move forward and efficiently improve the lives of the poor.
طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research
في 2015 وحدها تم تقديم حوالي 64 ألف طلب لجوء أفغاني.
In 2015 alone around 64,000 asylum applications were filed by Afghans.
كما طلب المجلس إلي تقديم تقرير بحلول 28 آب أغسطس 2005.
The Council also requested me to submit a report by 28 August 2005.
)أ( تنص هذه المعاهدة على وجوب تقديم طلب التسليم بالطرق الدبلوماسية.
a This treaty provides that a request for extradition should be made through diplomatic channels.
٢ ٦ ورفضت محكمة اﻻستئناف في أونتاريو طلب تقديم أدلة جديدة.
2.6 The Court of Appeal of Ontario dismissed the application to adduce fresh evidence.
وأبلغت اللجنة أيضا باعتزام اﻷمين العام تقديم تقارير إلى الجمعية عن نتائج المقترحات اﻻضافية ﻹعادة التشكيل.
The Committee was also informed of the Secretary General apos s intention to report to the Assembly on the results of additional proposals for restructuring.
ورأت اللجنة في الدراسة أساسا يمكن اﻻستناد إليه في تقديم المقترحات الخاصة بميزانية الفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧.
The Committee was of the view that the study was a basis for presenting proposals for the 1996 1997 budget.
يتم، ما لم تقرر اللجنة غير ذلك، تقديم المقترحات والتعديلات الموضوعية من جانب الأعضاء كتابة وتسل م إلى الأمانـة ويؤجل النظـر فيها، إذا ما طلب ذلك أي عضـو، لغاية الجلسة المقبلة التي تعقد في يوم تال .
Unless otherwise decided by the Committee, proposals and substantive amendments or motions submitted by members shall be introduced in writing and handed to the Secretariat, and their consideration shall, if so requested by any member, be deferred until the next meeting on a subsequent day.
والعائلة التي قدمت على طلب هجرة وتنتظر القبول , نرفض تقديم تمويل لهم
We also reject helping families which have applied for immigration and are awaiting approval.
(ب) تقديم المعلومات والاقتراحات بناء على طلب لجنة تقييم المؤهلات والمراقبين المعتمدين
(b) Provide information and make suggestions at the request of the Qualifications Committee and authorized observers
وأعربت إحدى الدول عن انشغالها بشأن طلب تقديم بيانات إحصائية مستفيضة ومبوبة.
The request for extensive, disaggregated statistical data was a matter of concern to one State.
كما أعرب المتكلمون عن اعتقادهم بأن على هذه المنظمة تقديم طلب جديد.
They also believed that the organization should submit a new application.
ويجب تقديم طلب لإدارة الصحة الكندية من أجل استيراد مولدات الأمراض البشرية.
An application to import human pathogens into Canada must be submitted to Health Canada.
وتم تقديم طلب بإبقاء هذا البند كبند ذي أولوية في جدول اﻷعمال.
The request has been made that this item be retained as a priority item on the agenda.
طلب مني تقديم تصميم للمبنى، لأنه موضوع المعرض كان حول القضايا البيئية.
I was asked to design the building, because the theme of the expo was environmental issues.
وينبغي تقديم المقترحات المتبقية عن طريق اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة، وفقا للممارسة المتبعة والنظام الداخلي للجمعية العامة.
The remaining proposals should be submitted through the Advisory Committee and the Fifth Committee, in accordance with the established practice and the rules of procedure of the General Assembly.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تاريخ تقديم المقترحات - قالب تقديم المقترحات - حالة تقديم المقترحات - الرصاص تقديم المقترحات - كمية تقديم المقترحات - اجتماع تقديم المقترحات - العمل تقديم المقترحات - ملف تقديم المقترحات - قبول تقديم المقترحات - منسق تقديم المقترحات - مفهوم تقديم المقترحات - الرسم تقديم المقترحات - عرض تقديم المقترحات - الجيل تقديم المقترحات