ترجمة "طلب المنشئ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المنشئ - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المنشئ | Creator |
المنشئ تطبيق | Creator application |
المنشئ URL | Creator URL |
النوع المنشئ | memo |
المنشئ تطبيق من رزنامة | Creator application of the calendar |
المنشئ يأخذ على الأقل معطى واحد | Constructor takes at least 1 argument |
القانون العضوي المنشئ للمجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا | Organic Act creating the National Council of Science and Technology |
عن جمهورية كرواتيا عن أطراف اﻻتفاق الدستوري المنشئ | FOR THE REPUBLIC OF CROATIA FOR THE PARTIES TO THE CONSTITUTIONAL |
1 وقت إرسال الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يغادر فيه ذلك الخطاب نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ، أو وقت تلقي الخطاب الإلكتروني إذا لم يكن قد غادر نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ. | 1. The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received. |
1 وقت إرسال الخطاب الإلكتروني هو الوقت الذي يغادر فيه ذلك الخطاب نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ، أو وقت تلقي الخطاب الإلكتروني إذا لم يكن قد غادر نظام معلومات يقع تحت سيطرة المنشئ أو الطرف الذي أرسل الخطاب نيابة عن المنشئ. | The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received. |
apos ٣ apos القانون المنشئ لصندوق التعويض لضحايا اﻻنقﻻب | (iii) Act establishing a compensation fund for the victims of the coup d apos état |
واﻷطراف في اﻻتفاق الدستوري المنشئ ﻻتحاد جمهورية البوسنة والهرسك | the Parties to the Constitutional Agreement establishing the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina |
واﻷطراف في اﻻتفاق الدستوري المنشئ ﻻتحاد جمهورية البوسنة والهرسك | and The Union of Republics of Bosnia and Herzegovina |
ثالثا استنتاجــات جولــة أوروغــواى اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة العالمية | III. CONCLUSION OF THE URUGUAY ROUND AGREEMENT ESTABLISHING THE WORLD TRADE ORGANIZATION |
quot المرسوم المنشئ للجنة جمع البيانات المتعلقة بالجرائم المرتكبة | Decree establishing the Committee to Compile Data on Crimes |
وقد دخل اﻻتفاق المنشئ للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية حيز النفاذ في عام ١٩٨٩. | The Agreement Establishing the Common Fund for Commodities entered into force in 1989. |
وكان من بين انجازاتها الهامة اﻷخرى اعتماد اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة المتعددة اﻷطراف. | Among other major achievements was the adoption of the Agreement establishing the Multilateral Trade Organization. |
A سمة المنشئ n Qt كدي نافذة أيقونة تيمات الل ون مع n كدي تطبيق | A Theme Creator Create Qt styles, KDE window decorations, icon themes, color palettes, etc... with ease. A KDE 4 Application |
وتتضمن هذه الوثيقة، كجزء ﻻ يتجزأ منها، مشروع اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة المتعددة اﻷطراف. | This document includes, as an integral part, the draft agreement establishing the multilateral trade organization (MTO). |
وقد أيدت بولندا القرار المنشئ لسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وأصبحت أحد مقدميه اﻷصليين. | Poland supported and became one of the original sponsors of the resolution establishing the United Nations Register of Conventional Arms. |
١٥ عقب إصدار مجلس اﻷمن للقرار المنشئ لوﻻية البعثة، يتوقع أن يبدأ تنفيذها عادة دون تأخير. | 15. Following the passage of the Security Council resolution establishing the mandate for a mission, its implementation is normally expected to begin without delay. |
وفي هذا السياق، وقع اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة العالمية في مراكش بالمغرب في ١٥ نيسان أبريل ١٩٩٤. | In this context, the agreement creating the World Trade Organization was signed in Marrakesh, Morocco, on 15 April 1994. |
انقر على زر طلب ترجمة طلب . | Click the Request translation button. |
طلب | Request? |
القانون رقم 2000 008 المؤرخ 7 حزيران يونيه 2000 المنشئ لنظام الحصص في الوظائف الانتخابية وفي الحكومة والإدارة العامة. | Act No. 2000 0008 of 7 June 2000 establishing a quota system in elective offices in the government and the administration |
وفي عام 2003 أقر القانون المنشئ للجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية، وأصبحت إدارة الثقافات الشعبية إدارة للثقافات الشعبية والأصلية. | In 2003, the Act establishing the National Commission for the Development of Indigenous Peoples was approved and the Department of Popular Cultures became the Department of Popular and Indigenous Cultures. |
لكن لماذا اعطاء طلب عكس ما طلب الاباء | But why did you recommend another child when the parents wanted her? |
ويتعين على المحكمة أن تبت في زعم المدعين الألمان بأن التشريع المنشئ لآلية الاستقرار الأوروبي يخالف القانون الأساسي في ألمانيا. | The Court must rule on German plaintiffs claim that legislation to establish the ESM would violate Germany s Grundgesetz (Basic Law). |
وأخيرا، نﻻحظ أن دخول اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة الدولية إلى حيز النفاذ سيتطلب التوضيح ﻷحكام الفرع ٦ من المرفق باﻻتفاق. | Finally, we note that the entry into force of the Agreement establishing the International Trade Organization will require clarification of the provisions of section 6 of the annex to the Agreement. |
طلب المساعدة | Application for assistance |
طلب استماع | Circulated in accordance with a decision taken by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 1st meeting, on 29 September 2005. |
طلب المساعدة | Assistance |
فشل طلب | Request Failed |
طلب ممنوع. | Blocked request. |
SSL طلب | SSL require clientcert |
SSL طلب | SSL require servercert |
طلب رقم | Dial |
طلب النظامQShortcut | SysReq |
طلب النظامQShortcut | System Request |
طلب استماع | Request for a hearing |
طلب تركمانستان | K. Application of Turkmenistan . 218 |
طلب فتوى | B. Request for Advisory Opinion . 141 144 34 |
ولذي طلب | I also have a favor to ask. |
طلب التجديدات | The applications for your auto renewals. |
طلب المزيد | Asked for more? |
عمليات البحث ذات الصلة : المنتج المنشئ - تغيير المنشئ - المنشئ المشروع - شركة المنشئ - البنك المنشئ - المنشئ المخدرات - الشركات المنشئ - مؤسسة المنشئ - اسم المنشئ - معلومات المنشئ - المنشئ دفع - مبدأ المنشئ - المنشئ الرهن العقاري