ترجمة "طبيعة حتمية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حتمية - ترجمة : طبيعة - ترجمة : حتمية - ترجمة : حتمية - ترجمة : حتمية - ترجمة : طبيعة حتمية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حتمية التصنيع
The Manufacturing Imperative
حتمية مكافحة الجوع
The Anti Hunger Imperative
الأزمة الأن حتمية.
The crisis is now inevitable.
حتمية الديمقراطية في الصين
The Inevitability of Chinese Democracy
حتمية سرد السياسة الاقتصادية
Economic Policy s Narrative Imperative
حتمية العمل اﻹنساني هاء
D. The humanitarian imperative 316 368 41
دال حتمية العمل اﻹنساني
D. The humanitarian imperative
تفقد حتمية وجود المؤسسة.
You lose the institutional imperative.
إن أزمة الديون ليست حتمية.
A debt crisis is not inevitable.
حتمية التعليم في العالم الناشئ
The Emerging World s Education Imperative
حتمية التجارة الحرة عبر الأطلسي
The Transatlantic Free Trade Imperative
يبدو أن هذه المعركة حتمية
Well, it looks like this battle is inevitable.
ولكن هذا لا يعني أن المصادمات حتمية.
But that does not mean that clashes are inevitable.
هل الشرق الأوسط مقدم على حرب حتمية
Is Middle East War Inevitable?
وهذا يبرز حتمية معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب.
That underlines the imperative of addressing the root causes of terrorism.
وفي هذا المضمار تفرض حتمية الصراعات نفسها.
Thereby the inevitability of conflicts is suggested.
وبالطبع، أصبحت المصالحة بين الجميع مسألة حتمية.
Reconciliation among all is of course imperative.
في حين الآلات، على الصعيد الآخر، حتمية
Machines, on the other hand, are deterministic.
هذه المواقف ليست ضرورية و لا حتمية.
This state of affairs is neither necessary nor is it inevitable.
وعند تلك النقطة أصبحت التوترات مع كمبوديا حتمية.
At that point, tensions with Cambodia became inevitable.
إن حتمية العمل المنسق على نطاق واسع غامرة.
His proposal of an Arab Stabilization Plan, inspired by the post 1945 Marshall Plan in Western Europe, is laudable.
وستحدث تقلصات عالمية إذا واصلنا إغفال حتمية التنمية.
A global convulsion will come if we continue to disregard the development imperative.
ولكن كش الملك في اللعبة ليست حتمية مسبقة
But the outcome is uncertain.
طبيعة صامتة.
Steal Life.
تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث.
New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth.
في نظر كثيرين، كانت الحرب بين القوتين العظميين حتمية.
To many, war between the two superpowers seemed inevitable.
إن الحاجة إلى الارتباط البن اء والحوار والتسامح والتفهم حتمية.
The need for constructive engagement, dialogue, tolerance and understanding is imperative.
ألف طبيعة الموضوع
Nature of the topic
طبيعة العمل والأهداف
Nature and Objectives
)ب( طبيعة البيانات
(b) Nature of the data
ألف طبيعة الحضور
A. Nature of attendance
إنها طبيعة بشرية.
It's human nature.
فهمت طبيعة الطائرة
I conceived the kind of airplane.
أنها طبيعة الرجال
Well, it's the nature of men.
طبيعة أحساسهم, هنا
The way they feel in here.
طبيعة الصحوة ريفية
The nature of revivalism is rural.
ما طبيعة زيارتك
What is the nature of your visit?
ما طبيعة مرضه
What's the nature of the ailment?
مررنا من طبيعة في حالتها البر ي ة إلى طبيعة منظ مة مع قائد اسمه
We changed from wild and savage nature to organized nature with, as game master the man, who still keeps this instinct saying very loudly
أبي! وكان لك خصر الخصر من طبيعة الدبابير ليس من طبيعة النساء
And you have the kind of waists... that's natural in wasps but unnatural in women.
وهذا يقودني لنتيجة حتمية فيما كتب عن علاقة التكنولوجيا بالدماغ.
This actually leads me to a rather counterintuitive finding in the literature about technology and the brain.
)ب( طبيعة السلع المراد توريدها وكميتها ومكان تسليمها، أو طبيعة اﻻنشاءات المراد تنفيذها وموقعها أو طبيعة الخدمات والمكان الذي ستقدم فيه
(b) The nature and quantity, and place of delivery of the goods to be supplied, the nature and location of the construction to be effected, or the nature of the services and the location where they are to be provided
باء طبيعة النظامين القانونيين
Nature of the legal regimes
(أ) طبيعة وأجل الخصوم
(a) Nature and term of the liabilities
3 طبيعة الجماعات الإرهابية
The nature of terrorist groups

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضرورة حتمية - نتيجة حتمية - هو حتمية - كما حتمية - أكثر حتمية - المعايير حتمية - الجملة حتمية - ضرورة حتمية - أحكام حتمية - عرض حتمية