ترجمة "طبقا للوائح الاتحاد الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاتحاد - ترجمة : طبقا للوائح الاتحاد الأوروبي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

١ يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
1. The staff shall be appointed by the Secretary General under regulations established by the General Assembly.
الاتحاد الأوروبي
European Union
الاتحاد الأوروبي
The EU is Missing in Action in Afghanistan
الاتحاد الأوروبي
European Community
الاتحاد الأوروبي
Category
العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي، طبقا للموقف الموحد الذي اعتمده مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي، والتي ستدرج في الوثيقة الختامية لمؤتمر معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الثالثة
Fundamental elements proposed by the European Union, in conformity with the Common Position adopted by the EU Council of Ministers, to be inserted in the Final Document of the 2005 NPT Conference concerning Main Committee III
هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و .
They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors.
الاتحاد الأوروبي والديمقراطية
The EU vs. Democracy
(مقترح الاتحاد الأوروبي)
(EU proposal)
7 الاتحاد الأوروبي
European Union
بيان الاتحاد الأوروبي
Statement of the EU
رئاسة الاتحاد الأوروبي
Department of Economic and Social Affairs www.un.org esa
5 الاتحاد الأوروبي
European Union
وكذلك الاتحاد الأوروبي
The European Union, same thing.
تتكون مؤسسات الاتحاد الأوروبي من سبع جهات صانعة للقرار ضمن الاتحاد الأوروبي.
The institutions of the European Union are the seven principal decision making bodies of the European Union.
وتنص المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة على أن quot اﻷمين العام يعيﱢن موظفي اﻷمم المتحدة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة quot .
Article 101 of the Charter provides that the staff of the United Nations quot shall be appointed by the Secretary General under regulations established by the General Assembly quot .
هل على المملكة المتحدة البقاء كعضو في الاتحاد الأوروبي أو مغادرة الاتحاد الأوروبي
Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union?
الاتحاد الأوروبي والفرصة التركية
The EU s Turkish Opening
بلير وكارثة الاتحاد الأوروبي
Blair s EU disaster
الاتحاد الأوروبي واسترضاء روسيا
The EU s Appeasement of Russia
الاتحاد الأوروبي والعلاجات العقيمة
The EU s Band Aid on a Bullet Hole
الاتحاد الأوروبي وحافز كوسوفو
The EU s Kosovo Catalyst
الاتحاد الأوروبي ومرآة فيينا
The EU s Viennese Mirror
تركيا تنقذ الاتحاد الأوروبي
Turkey to the EU s Rescue
ويوصي الاتحاد الأوروبي للمحاسبين.
FEE further recommends that the board should disclose its reasons for considering a non executive (or supervisory) director to be independent.
17 وفيما يتعلق بنقل المواد الإشعاعية يؤكد الاتحاد الأوروبي على جدوى دائرة تقييم أمان النقل التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفها أداة تسهم في تشجيع التنفيذ الدقيق للوائح في هذا المجال.
Regarding the transport of radioactive material, the EU emphasizes the usefulness of the IAEA's TranSAS service as a way of helping to promote the strict application of regulations in this field.
ولكن هل ينجو الاتحاد الأوروبي تتوقف الإجابة على ما نعنيه عندما نقول الاتحاد الأوروبي.
Would the European Union survive? The answer depends on what one means by the EU.
(ب) الاتحاد الأوروبي لأصحاب الغابات، وشبكة الاتحاد الأوروبي للموارد برنامج شعوب الغابات والعمال والنقابات.
(e) Consider the need for further review of the international arrangement, in order that it continue to be dynamic and adapt to evolving conditions, and consider ways of helping member States to participate actively in such a review.
مع ذلك، ونظرا لأن الاتحاد الأوروبي يضم الآن دولتين تعتنقان تاريخيا رأيا مختلفا، فإن نمط تصويتنا سوف يحترم هذا الوضع ويعب ر عنه طبقا لذلك.
Nevertheless, since the EU now has two Member States that have historically held a different view, our voting pattern will respect that position and reflect it accordingly.
العناصر الأساسية المقترحة من الاتحاد الأوروبي، طبقا للموقف الموحد المعتمد من مجلس وزراء الاتحاد، لإدراجها في الوثيقة النهائية لمؤتمر معاهدة عدم انتشار الأسلحـة النووية لسنة 2005 فيما يتعلق باللجنة الرئيسية الثانية
Fundamental elements proposed by the European Union, in conformity with the common position adopted by the European Union Council of Ministers, to be inserted in the final document of the 2005 NPT Conference concerning Main Committee II
وبعد ذلك تحل قوات الاتحاد الأوروبي محل قواتنا في مهمة متميزة يضطلع الاتحاد الأوروبي بها، ولسوف نساند الاتحاد الأوروبي في مسعاه نحو إنجاز هذه المهمة.
The European Union will then follow with a mission of its own, and we will support the EU in this endeavor.
إن الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة ملزم قانونا لكل بلدان الاتحاد الأوروبي.
The EU Council s common position on arms exports is legally binding on all EU states.
بريطانيا وقشة الاتحاد الأوروبي الأخيرة
Britain s Last EU Straw?
ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي
Politicizing EU Competition Policy
دور الاتحاد الأوروبي في أفعانستان
The EU s Turn in Afghanistan
والآن رفع الاتحاد الأوروبي حظره.
And the European Union has now lifted its ban.
الاتحاد الأوروبي، وفد المفوضية الأوروبية
European Union, Delegation of the European Commission
وقطع الاتحاد الأوروبي التزاما مماثلا.
The European Union has made a similar commitment.
12 واستنادا إلى الاتحاد الأوروبي
According to the European Union
إن الشراكة الشرقية تدور حول تكامل الاتحاد الأوروبي، واقتراب البلدان الستة من قيم الاتحاد الأوروبي وتشريعاته وأساليب عمله، وتمكين الاتحاد الأوروبي من دعم ومساعدة هذا التقارب.
The Eastern Partnership is about EU integration, about the six countries moving closer to the EU s values, legislation, and ways of working, and about the EU being there to support and help this convergence.
ويستحوذ الاتحاد الأوروبي على نصف التجارة الخارجية للبلاد، وتتلقى مولدوفا مساعدات مالية كبيرة من الاتحاد الأوروبي.
More than half of the country s trade is with the Union, and Moldova receives significant EU financial assistance.
وألقى كلمة أيضا المراقبون عن البرتغال (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) ولاتفيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) وسلوفينيا.
Statements were also made by the observers for Portugal (on behalf of the European Union), Latvia (on behalf of the European Union) and Slovenia.
وفي اعتقادي أنه من المهم أن ينفذ الاتحاد الأوروبي مثل هذا الرصد في دول من غير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. ولكن ماذا عن الانتخابات في بلدان الاتحاد الأوروبي ألا ينبغي لما يصلح لبلدان خارج الاتحاد الأوروبي أن ينطبق على بلدان الاتحاد ذاته
I believe that it is important that the EU carries out such monitoring in non EU states. But what about elections in EU member states? Shouldn t what is good for the goose also be good for the gander?
وي ناق ش كل من مجلس الاتحاد الأوروبي والبرلمان الأوروبي حاليا اقتراحا صدر عن مفوضية الاتحاد الأوروبي لاعتماد توجيه جديد في هذا الخصوص.
A proposal from the Commission of the European Union for a new directive is currently under discussion by the Council of the European Union and the European Parliament.
ويحض الاتحاد الأوروبي على مواصلة التخطيط بتنسيق من الاتحاد الأفريقي
The European Union encourages continued planning under an African Union coordinated framework.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طبقا للوائح المحلية - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي الاتحاد الجمركي - معاهدة الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي الرئاسة - هيئات الاتحاد الأوروبي - مؤسسات الاتحاد الأوروبي - قواعد الاتحاد الأوروبي - دول الاتحاد الأوروبي - معاهدة الاتحاد الأوروبي - إطار الاتحاد الأوروبي - عضوية الاتحاد الأوروبي